Índice Aviso al usuario ..............................................34 Aviso legal ................................................34 Instrucciones de seguridad ..........................................35 Contenido del paquete ............................................ 37 Descripción del producto ..........................................38 Exterior ................................................38 Puertos de conexión ............................................ 39 Indicador de energía ............................................ 40 Mando a distancia ............................................41 Distancia de proyección y tamaño de la pantalla ................................
Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo para una referencia futura. Aviso al usuario Gracias por haber elegido el Proyector compacto inteligente Mi Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario en el manual de usuario son con fines de referencia únicamente. El producto y las funciones reales pueden variar debido a mejoras en el producto.
Página 4
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) puede que este dispositivo no cause interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado. Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Instrucciones de seguridad Antes de usar el producto, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones de seguridad y las descripciones de la etiqueta de seguridad. Prevención de descargas eléctricas y riesgos de incendio: - Solo usar el adaptador de corriente provisto. - Desconectar el proyector del tomacorriente durante tormentas eléctricas o cuando no se use por un tiempo prolongado, para evitar los daños provocados por sobrecargas eléctricas o relámpagos.
Página 6
- No colocar el proyector en ninguno de los siguientes ambientes: Descripción de la etiqueta de seguridad Este símbolo de advertencia informa al usuario que este producto contiene fuentes de voltaje sin aislamiento que pueden provocar una descarga eléctrica. Entrar en contacto con cualquiera de los componentes internos puede provocar una descarga eléctrica.
Contenido del paquete Al abrir el paquete, verifique el contenido de la caja con la siguiente lista. De haber algo que falte, contacte al vendedor a tiempo. 米家投影儀 青春版 使用說明書 Mi Smart Compact Projector User Manual Manual del usuario del Proyector compacto inteligente Mi Manual del usuario Proyector compacto inteligente Mi Mando a distancia y baterías...
Descripción del producto Exterior Lente de proyección Cámara Botón encendido/apagado Patas de goma Entrada de aire Precaución - No colocar ningún objeto inflamable cerca de V e n t i l a c i ó n d e la ventilación de disipación del calor. disipación del calor - No bloquear ninguna ventilación ya que esto puede hacer que el calor se acumule dentro...
Puertos de conexión DC IN USB2.0 HDMI - Puerto DC in - Puerto de auriculares - Admite el protocolo USB 2.0 - Puerto de entrada HDMI - Admite los adaptadores USB a Ethernet...
Indicador de energía Indicador de energía El indicador de energía (luz blanca) indica el estado del proyector como se describe a continuación: - Después de enchufar el adaptador de corriente, el indicador - Después de cargar el sistema, la luz indicadora se apagará. parpadeará...
Mando a distancia Botón encendido/apagado Presionar: Entrar al Modo reposo Control por voz: Mantener presionado el botón Mantener presionado: Apagar/ de control por voz, y luego repetir las órdenes en Reiniciar voz alta frente al mando a distancia Control direccional (Arriba): OK: Confirmar la opción o configuración seleccionada Mover hacia arriba Control direccional (Derecha): Mover hacia la derecha...
Distancia de proyección y tamaño de la pantalla Pantalla de proyección Pantalla de proyección Determinar la distancia entre el proyector y la pared o la pantalla de acuerdo al tamaño de pantalla deseado. Distancia de proyección Altura relativa Dimensiones de pantalla (SD): Dimensiones de pantalla Tamaño diagonal de la pantalla de proyección (en pulgadas).
Guía de inicio rápido Emparejamiento del mando a distancia Después de instalar las baterías Apuntar el mando a distancia hacia la esquina “El mando a distancia se ha conectado e n e l m a n d o a d i s t a n c i a , inferior derecha del proyector, luego presionar exitosamente”...
Enfoque automático Corrección trapezoidal (Keystone) Ir a Configuración > Imagen > Enfoque. El enfoque automático Ir a Configuración > Imagen > Corrección trapezoidal. Usar los se completará automáticamente en unos 10 segundos. botones izquierdo y derecho para seleccionar un ajuste Fino Después, presionar el botón derecho y el izquierdo en el mando (Fine) o Grueso (Coarse), o Restablecer.
Altavoces Bluetooth El proyector tiene dos altavoces incorporados de alta calidad con una salida total de ≈10 W. Estos altavoces se pueden usar como altavoces Bluetooth independientes. Altavoz de gama completa Ventilación de aire Ventilación de aire Altavoz de gama completa Nota: Este proyector también puede conectarse a otros dispositivos Bluetooth, como auriculares, altavoces, controladores de juegos y teclados.
Mantenimiento de rutina Requisitos de disipación del calor Entrada Nota: Evitar tocar la ventilación de disipación del calor en la parte posterior, ya que puede calentarse mucho. Salida Salida Note: Nota: No colocar ningún objeto dentro de los 20 cm de la ventilación de aire del proyector, ya que esto afectará...