DIRECTIONS FOR USE — INSTRUCCIONES DE EMPLEO — INSTRUCTIONS D'EMPLOI
— ISTRUZIONI PER L'USO
Safety Instructions
As this cooler contains water, ensure it is moved
carefully and is not tilted or bumped as water
may spill.
Instrucciones de Seguridad
Tenga cuidado al mover este enfriador de aire de
no inclinarlo o golpearlo pues el agua podría
derramarse.
Instructions de sécurité
Comme ce refroidisseur contient de l'eau il faut
assurer qu'il est déplacé avec soin et qu'il n'est
pas incliné ou cogné pour éviter le débordment.
Istruzioni di Sicurezza
Dato che questo condizionatore contiene acqua,
si raccomanda di spostarlo con cautela senza
inclinarlo o sbatterlo per evitare che l'acqua
fuoriesca.
Odhgiv e " Asfaleiv a "
Epeidhv h suskeuhv periev c ei nerov , prev p ei na
prosev c ete ov t an thn metakineiv t e na mhn th
guv r ete giativ mporeiv na cuqeiv to nerov .
Emniyet TalimatlarÈ
Sog¨ u tucu suyla dolu oldug¨ u icç i n dikkatli bir
bicç i mde oynatÈlmalÈdÈr, su do/ k u/ l ebileceg¨ i icç i n
eg¨ i lmemeli ve bir yere cç a rpÈlmamalÈdÈr.
!
!"#$%&'()*+,-./01
!"#$%&' ()*+,-./
!"#$%&'()*+,-./01
!"
ODHGIES CRHSHS — KULLANMA TALÿMATLARI — =
! —
Always switch off and remove the plug before
servicing the cooler.
Do not store anything on top of the cooler.
Antes de hacer el servicio al enfriador, siempre
apáguelo y desenchúfelo.
No coloque nada encima del enfriador.
Toujours débrancher l'appareil et retirer la fiche
avant de faire l'entretien.
Ne rien conserver sur le dessus du refroidisseur.
Staccare sempre la corrente e togliere la spina
prima di eseguire la manutenzione del
condizionatore.
Non tenere oggetti sul condizionatore.
14
Kleiv s te to diakov p th kai bgav l te to fi" apov thn
priv z a prin kav n ete sunthv r hsh.
Mhn topoqeteiv t e tiv p ota pav n w sth suskeuhv .
Sog¨ u tucuya bakÈm yapmadan o/ n ce mutlaka
kapatÈn ve fisç t en cç e kin.
Sog¨ u tucunun u/ s tu/ n e birsç e y koymayÈn.
!"#$%&'()*+,
5
Cleaning
The exterior surfaces can be wiped with a damp
cloth and a little household detergent. Do not
use abrasive cleaners and solvents.
Limpieza
Se puede limpiar el exterior con un paño
húmedo y una pequeña cantidad de detergente
de uso casero. No utilice substancias abrasivas o
raspantes ni disolventes.
Nettoyage
Essuyer les surfaces extérieures avec un chffon
humide et un peu de lessive ménagère. Ne pas
utiliser des produits d'entretien abrasifs et des
solvants.
Pulizia
La superficie esteriore può essere pulita usando
uno straccio umido e un pò di detersivo da
cucina. Non usare detergenti abrasivi o solventi.
15
Kaqav r isma th" Suskeuhv "
H exwterikhv epifav n eia mporeiv na skoupisqeiv
m∆ ev n a ugrov paniv kai aporrupantikov . Mh
crhsimopoieiv t e euv f lekte" uv l e" kai dialutikav .
Sog¨ u tucuyu Temizleme
DÈsç yu/ z eyler nemli bir bezle ve biraz temizlik
deterjanÈ ile silinebilir. Asç È ndÈrÈcÈ temizleyiciler
ve cç o / z u/ c u/ maddeler kullanÈlmamalÈdÈr.
!"#$%&
'()*+,-./0
!"#$%&'()*+,-.,
16
827469D