CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance nominale de réception .........................................
Nombre d'oscillations à vide ..................................................
Diamètre d'oscillation ............................................................
Dimension semelle de ponçage* ...........................................
Poids sans câble de réseau ..................................................
Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main ..
Niveaux sonores type évalués:
Niveau de pression acoustique ..........................................
Le niveau de bruit à l'état de marche peut dépasser 85 dB (A).
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs de mesure obtenues conformément à la norme
européenne 50 144.
*Selon équipement
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le
prospectus ci-joint.
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être
équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux
prescriptions de mise en place de votre installation
électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de
notre appareil.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec
la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides
et à semelles antidérapantes et un tablier sont
recommandés.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la
prise de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est
en position arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du
champ d'action de la machine. Toujours maintenir le câble
d'alimentation à l'arrière de la machine.
Avant toute utilisation, vérifier que la machine, le câble
d'alimentation, le câble de rallonge et la fiche ne sont pas
endommagés ni usés. Le cas échéant, les faire remplacer
par un spécialiste.
Lors de travaux de ponçage de longue durée, bois ou autres
matériaux dégageant des poussières nocives, la machine
doit être raccordée sur un appareil d'aspiration approprié.
Ne jamais travailler de matériaux contenant de l'amiante.
Cette machine n'est prévue que pour le travail à sec.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La ponceuse excentrique est un outil polyvalent, permettant
la réalisation des travaux suivants: le ponçage d'ébauche, le
ponçage de finition, le polissage des laques agressées par
les intempéries, le polissage destiné éliminer les
égratignures sur les surfaces acryliques, et autres
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
7
FRANÇAIS
.........................460 W
............ 8000-11000 min
-1
.............................7 mm
................ 125/150* mm
..........................2,3 kg
.......................< 2,5 m/s
2
...........................82 dB (A)
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est
en conformité avec les normes ou documents normalisés
suivants EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, conformément aux
réglementations 98/37/CE, 89/336/CEE
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé
et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
contact de protection est également possible car la classe
de protection II est donnée.
CONSEILS PRATIQUES
N'utiliser que des outils de ponçage et de polissage (à pose
auto-accrochante) d'origine AEG.
La manchette fait également office de frein de plateau. Si l'
effet du frein diminuait (emballement incontrôlé plateau
pnçage) é changez la manchette.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la
machine.
Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces
détachées . Faire remplacer les composants dont le
remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de
service après-vente AEG (observer la brochure avec les
adresses de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être
fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix
chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de
service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Atlas
Copco Electric Tools GmbH, B.P. 320, D-71361 Winnenden.
SYMBOLES
Avant tous travaux sur la machine extraire
la fiche de la prise de courant.
Rainer Warnicki
Manager Product Marketing
and Development