Technische Daten; Ce-Konformitätserklärung - AEG EXE 460 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

TECHNISCHE DATEN

Nennaufnahmeleistung .........................................................
Leerlaufschwingzahl ..............................................................
Schwingkreis-ø ......................................................................
Abmessung Schleifplatte* .....................................................
Gewicht ohne Netzkabel .......................................................
Typisch bewertete Beschleunigung im Hand-Arm-Bereich ...
Typische A-bewertete Schallpegel:
Schalldruckpegel ................................................................
Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB (A)
überschreiten.
Gehörschutz tragen!
Messwerte ermittelt entsprechend EN 50 144.
*Je nach Ausstattung
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheitshinweise der beiliegenden Broschüre beachten!
Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-
Schutzschaltern ausgerüstet sein. Das verlangt die
Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten
Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen.
Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk
und Schürze werden empfohlen.
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der
Steckdose ziehen.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine
fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine
wegführen.
Vor jedem Gebrauch Gerät , Anschlußkabel,
Verlängerungskabel und Stecker auf Beschädigung und
Alterung kontrollieren. Beschädigte Teile nur von einem
Fachmann reparieren lassen.
Bei längerem Bearbeiten von Holz oder bei Einsatz für
Materialien, bei denen gesundheitsgefährdende Stäube
entstehen, ist das Elektrowerkzeug an eine geeignete
Absaugvorrichtung anzuschließen. (In Deutschland werden
für Holzstäube aufgrund TRGS 553 geprüfte
Absaugeinrichtungen gefordert).
Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden.
Diese Maschine ist nur für Trockenschliff geeignet!
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Der Exzenterschleifer ist ein vielseitiges Gerät. Folgende
Arbeiten lassen sich damit ausführen: Grobschliff,
Feinschliff, Aufpolieren verwitterter Lacke, Nachpolieren von
Kratzern auf Acrylglasflächen, u.a.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß
verwendet werden.
NETZANSCHLUSS
Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem
Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen.
Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt
möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt.
.........................460 W
............ 8000-11000 min
-1
.............................7 mm
................ 125/150* mm
..........................2,3 kg
.......................< 2,5 m/s
2
...........................82 dB (A)
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt. EN 50144, EN 55014–1, EN
55014–2, EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, gemäß den
Bestimmungen der Richtlinien 98/37/EG, 89/336/EWG
ARBEITSHINWEISE
Nur Original AEG-Schleif- und Polierwerkzeuge mit
selbsthaftenden Klettverschluss verwenden.
Die Manschette wirkt gleichzeitig als Tellerbremse. Sollte die
Bremswirkung nachlassen (unkontrolliertes Hochdrehen des
Schleiftellers) die Manschette austauschen.
WARTUNG
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile,
deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG
Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre
Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes
unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen
Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer
Kundendienststelle oder direkt bei Atlas Copco Electric
Tools GmbH, Postfach 320, D-71361 Winnenden
angefordert werden.
SYMBOLE
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker
aus der Steckdose ziehen.
Rainer Warnicki
Manager Product Marketing
and Development
DEUTSCH
6
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido