International registered trademark n. 804888
PO I IONAMENTO E
Una volta fissato l'operatore sull'attacco posteriore portare l'anta del cancello in posizione di c iusura ed eseguire le
seguenti operazioni
1) Sbloccare l'operatore.
2)Tirare fuori completamente lo Stelo cromato,
3) Fissare lo stelo sul attacco anteriore (Fig. 4).
4) Posizionare l'operatore in modo c e risulti perfettamente orizzontale e quindi segnare la posizione dell'attacco
anteriore (Fig.3).
A
n i n : evitare di saldare l'attacco anteriore con lo stelo dell'operatore oleodinamico gi fissato i residui (sc izzi) di
saldatura potrebbero compromettere la cromatura dello stelo.
PO ITIONIN O TH
Once the operator has been mounted on the back fixation close the leaf and do as follows:
1) Release the operator.
2) Pull out completely the chromium plated rod, af
3) Fix the rod on the front fixation (Fig. 4).
4) Position the operator perfectly horizontal and mark the position of the front fixation (Fig.3).
A
n i n: Avoid the welding of the front fixation to the rod of the hydraulic operator already fixed as the welding residual
(squirt) could ruin the chromium -plating of the rod.
PO ITIONNEMENT ATTA
Apr s avoir fixé l'opérateur sur l'attaque postérieur fermer le vantail et exécuter le suivantes opérations
1) Déverrouiller l'opérateur.
2)Sortir compl tement la tige c romée, a
3) Fixer la tige sur l'attaque antérieur (Fig. 4).
4) Positionner l'opérateur de façon parfaitement orizontal donc marquer la position de l'attaque antérieur (Fig. 3).
A
n i n: éviter de souder l'attaque antérieur avec la tige de l'opérateur
pourraient compromettre le c romage de la tige.
PO I IONAMI NTO
Una vez fijado el operador en el enganche posterior llevar el anta de la cancela en posicion de cierre y efectuar las
siguientes operaciones:
1) Desbloquear el operador.
2) Jalar hacia fuera completamente la varilla cromada,de minimo
3) Fijar la varilla en el enganche anterior (Fig. 4).
4) Posicionar el operador en modo que resulte prefectamnete horizontal y por tanto señalar la posicion del enganche
anterior (Fig. 3).
A n i n: evitar de soldar el enganche anterior con la varilla del operador oleodinamico ya fijado; los residuos
(salpicaduras) de soldadura podria comprometer la cromadura de la carrera.
Fig. 3
ATTA
O ANTERIORE
RONT I ATION
E ANTERIE R
la
N AN H ANT RIOR
i i
a l in i
i
a
in i
a k a
n
a
in
ini
.
draulique déj fixée es déc ets de soudure
Fig. 4
3