Roto WDF R8 H/K WD Instrucciones De Instalación página 7

Nur bei Typ WSA:
D
Notöffnung auslösen
Flügel nach Haltepunkt überdrücken bis Ausstiegs öffnung
von ca.125 cm erreicht ist.
Uniquement pour type WSA :
F
Débloquer la position de sortie de secours
Une fois la fenêtre en position de projection, pousser
l'ouvrant pour arriver à une ouverture d'environ 125 cm.
Only for type WSA:
GB
Open the emergency escape
Push the sash right through to the stop point until an
escape opening of about 125cm is achieved.
Alleen bij type WSA:
NL
Ontgrendelen van de nooduitgang
Wanneer het venster in uitzetstand staat, kan u het raam
verder openduwen tot een opening van ongeveer 125 cm.
Sólo en el tipo WSA:
E
Activar la apertura de emergencia
Continuar empujando la hoja más allá del punto de
retención hasta alcanzar una apertura de salida de aprox.
125 cm.
Somente no caso do tipo WSA:
P
Accionar a abertura de emergência
Forçar a janela a abrir-se para lá do ponto de imobilização
até alcançar uma abertura de saída correspondente a
aprox. 125 cm.
Tylko dla typu WSA:
PL
Otwarcie do pozycji wyjścia awaryjnego
Przepchnąć skrzydło okienne poza punkt podparcia
do momentu aż uzyskany zostanie otwór wyjściowy ok.
125 cm.
+
Только у типа WSA:
RUS
Открытие до положения аварийного выхода
UA
Протолкнуть оконную створку за точку опоры до
момента, когда появиться выходное отверстие около
125 см
Ainult WSA-tüüpi luugi puhul:
EST
Avamine avariiväljapääsu asendisse
Lükata aknaluuk tugipunktist väljapoole kuni umbes
125 cm suuruse väljapääsuavause tekkimiseni.
Tikai ar tipu WSA.
LV
Atvēršana avārijas izejas pozīcijā
Aizbīdīt loga vērtni pāri atbalsta punktam, līdz tiek iegūta
izeja ar atveri apm. 125 cm.
Tik su WSA tipo stoglangiu:
LT
Atidarymas iki avarinio išėjimo padėties
Lango sąvarą pastumti už atramos taško iki atsiranda
apie 125 cm išėjimo anga.
Len pre typ WSA:
CZ
Otevřít do polohy nouzového otevření
Křídlo zatlačte do krajní polohy, až dosáhnete otevření
výlezu na ca 125 cm.
nur bei Typ WSA:
SK
Otvorenie do polohy núdzového otvorenia
Krídlo zatlačte do krajnej polohy, až sa dosiahne otvorenie
výlezu na cca 125 cm.
Csak a WSA típusnál:
H
Vésznyitóreteszeket kioldani
Ablakszárnyat a tartópontokon túl kell nyomni, addig
amíg kb. 125 cm-es nyitást el nem érjük.
Samo tip WSA:
SLO
Sproščanje odprtine v sili
Krilo potisnite preko točke zaustavitve, dokler izhodna
odprtina ne znaša približno 125 cm.
Solo per il modello WSA:
I
Apertura di emergenza
Premere il battente verso il punto di arresto fino ad
ottenere un'apertura di uscita di ca. 125 cm.
Samo kod tipa WSA:
HR
Uključiti otvaranje u nuždi
Krilo pritisnuti dalje od položaja držanja tako da se stvori
BIH
otvor za izlaženje od oko 125 cm.
Numai la tipul WSA:
RO
Activarea deschiderii de urgenţă
Apăsaţi aripa spre punctul de susţinere, până când se atinge
o deschidere de ieşire de cca. 125 cm.
Μόνο στον τύπο WSA:
GR
Σπρώξτε το φύλλο πέρα από το σημείο συγκράτησης
ώσπου να επιτευχθεί ένα άνοιγμα εξόδου περίπου 125 εκ.
7
loading

Este manual también es adecuado para:

Wsa r8 h/k wd