Enlaces rápidos

MicroMate
SDDR-113: SD
/SDHC
SDDR-117: Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
User Guide
Bedienungsanleitung
Guide d'utilisation
Guida dell'utente
Guía del usuario
Gebruiksaanwijzing
English..............................2
Deutsch ............................3
Français............................5
Italiano..............................7
Español ............................8
Nederlands .....................10
All manuals and user guides at all-guides.com
Reader/Writer
MODELS:
/
êÛÍÓ'Ó‰ÒÚ'Ó ÔÓθ
Ó'‡ÚÂÎfl
Á
Instrukcja użytkownika
Guia do Utilizador
UÏivatelská pfiíruãka
G G h h i i d d d d e e u u t t i i l l i i z z a a r r e e
Kasutusjuhend
êÛÒÒÍËÈ .............................12
Polski .................................14
Português ..........................15
âesky .................................17
Românæ .............................19
Eesti ...................................21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SanDisk MicroMate SDDR-113

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com MicroMate Reader/Writer ™ MODELS: SDDR-113: SD ™ /SDHC ™ SDDR-117: Memory Stick Duo ™ Memory Stick PRO Duo ™ User Guide êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθ Ó‚‡ÚÂÎfl Á Instrukcja użytkownika Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Guia do Utilizador Guida dell’utente UÏivatelská...
  • Página 2: English

    SHALL SANDISK OR ANY AFFILIATED OR SUBSIDIARY COMPANY BE LIABLE UNDER ANY CIRCUMSTANCES FOR ANY DIRECT, The card is inserted with its label facing in the same direction as the Reader/Writer side with the SanDisk logo. DO NOT force the card into INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ANY FINANCIAL LOSS OR ANY LOST DATA OR IMAGE, EVEN IF SANDISK HAS BEEN the slot.
  • Página 3: Français

    Le témoin lumineux s’allume lorsqu’une carte a été correctement insérée ET que le lecteur-graveur MicroMate est correctement connecté Wenden Sie sich bitte bei Garantieansprüchen unter der Telefonnummer +1 866 726 3475 an SanDisk oder senden Sie eine E-Mail an: au port USB de l’ordinateur. Il clignote lorsque des données sont transférées depuis ou vers la carte. Pour éviter de perdre des données [email protected].
  • Página 4: Italiano

    à compter de la date d’achat, sous réserve des La scheda va inserita con l’etichetta rivolta verso il lato dell’unità al quale è apposto il logotipo SanDisk. NON forzare la scheda nello slot.
  • Página 5: Español

    SD Card Association, Memory Stick Duo e/o Memory Stick PRO Duo come pertinente; l’utilizzo con qualsiasi altro prodotto La tarjeta se inserta con la cara de la etiqueta en la misma dirección que el lado del lector/grabador que tiene el logotipo de SanDisk.
  • Página 6: Nederlands

    E-mail naar: [email protected]. U dient het product goed verpakt, op eigen kosten en volgens de instructies van SanDisk te versturen. U dient een nummer voor tracking aan te vragen, dat u aan SanDisk dient door te geven. SanDisk zal naar eigen goeddunken het product...
  • Página 7 ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ò Í‡ Ú‡ÏË Ô‡ÏflÚË, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË Ú Â·Ó‚‡ÌËflÏ ÒÔˆËÙË͇ˆËÈ ‡ÒÒӈˇˆËË SD Card Association ËÎË Memory Stick • éÔ ‡ˆËÓÌ̇fl ÒËÒÚÂχ Windows 2000, XP ËÎË Vista Duo Ë/ËÎË Memory Stick PRO Duo; Ô Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ò Î˛·˚Ï ‰ Û„ËÏ ËÁ‰ÂÎËÂÏ Ì‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡ ‡ÌÚËfl Ú flÂÚ ÒËÎÛ. äÓ ÔÓ ‡ˆËfl SanDisk • Mac OS X v10.1.2+ ÌÂ...
  • Página 8: Requisitos Do Sistema

    A ligação do Leitor/Gravador MobileMate à porta USB é simples. Ligar o Leitor/Gravador MicroMate directamente ao PC. SanDisk gwarantuje, ˝e niniejszy produkt jest wolny od wad projektowych i produkcyjnych, oraz ˝e, w normalnych warunkach, przez okres dwóch lat Ícones de Disco do Windows: Ao ligar o Leitor/Gravador MicroMate num sistema operativo Windows, será exibido em Meu Computador od daty zakupu, jego charakterystyka b´dzie w znaczàcy sposób zgodna z publikowanà...
  • Página 9: Garantia Limitada

    Não se garante que os produtos da SanDisk funcionarão sem falhas. Os produtos da SanDisk não devem ser utilizados em sistemas de apoio à vida nem em quaisquer outras aplicações em que a falha possa pôr em risco Introduzir Cartões...
  • Página 10 „untitled” reprezentând cititorul/inscriptorul MicroMate. Spoleãnost SanDisk zaruãuje, Ïe tento v˘robek nebude vykazovat konstrukãní ani v˘robní vady materiálu a bude pfii bûÏném pouÏívání ve U U T T I I L L I I Z Z A A R R E E A A své...
  • Página 11: Eesti

    Vältimaks andmete kadu ja kaardi kahjustamist ärge KUNAGI eemaldage kaarti ega numærul de verificare al confirmærii care væ poate fi cerut de SanDisk. SanDisk, în funcflie de opfliunea sa, va repara sau înlocui produsul cu lülitage MicroMate USB 2.0 lugeja/kirjutajat välja enne, kui TEGEVUSE LED on PLINKIMISE või VILKUMISE lõpetanud.
  • Página 12 SanDisk juhtnööridele ette tasuda. Samas olete kohustatud välja uurima jälgimiskinnituse numbri, mida SanDisk võib teilt oma soovi korral nõuda. SanDisk remondib või asendab seadme vastavalt oma valikule kas uue või remonditud, võrdväärse või suurema võimsuse ja funktsionaalsusega tootega või kompenseerib teile toote ostuhinna.
  • Página 13 Sandisk, the Sandisk logo and Store Your World In Ours are trademarks of SanDisk Corporation, registered in the United States and other countries. MicroMate is a trademark of SanDisk Corporation. Memory Stick, Memory Stick Duo and Memory Stick PRO Duo are trademarks of the Sony Corporation.

Este manual también es adecuado para:

Micromate sddr-117

Tabla de contenido