Resumen de contenidos para Hansgrohe Raindance Unica 27590000
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Montageanleitung...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Optimale Funktion nur in Verbindung mit Hansgrohe Handbrausen und Hansgrohe Brausenschläuchen garantiert. Die Handbrause ist für den Einsatz mit Durchlauferhitzern ab einer Leistung von 21 kW und einem Mindestdurchfluss von 7 l/min geeignet.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Maße möglichst dem Fliesenraster anpassen.
Página 6
Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Wird ein größerer Wasserdurchfluss gewünscht, muss anstelle des Filtereinsatzes (A) die Siebdiechtung (B) eingesetzt werden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Ab • ist die Funktion gewährleistet. Mit Filtereinsatz (A) Mit Siebdichtung (B)
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Ab • ist die Funktion gewährleistet. Mit Filtereinsatz (A) Mit Siebdichtung (B)
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Achtung! Die Brausestange muss spannungsfrei montiert werden!
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Durch die Exzenterbuchse können Bohrtoleranzen ausgeglichen werden.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Achtung! Die Brausestange muss spannungsfrei montiert werden!
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Durch die Exzenterbuchse können Bohrtoleranzen ausgeglichen werden.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Je nach Schieberstellung können Kopf- oder Seitenbrausenfunktionen bzw. separate Handbrause genutzt werden.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Einjustieren schwerer leichter...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung Mit Rubit®, der manuellen Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Français Instructions de montage...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Un fonctionnement optimal est seulement garanti en combinaison avec des douches à main et des flexibles Hansgrohe. La douchette à main fonctionne avec chauffe-eau à partir de 21 kW et un débit minimum de 7 l/min.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Adapter si possible, les mesures à la dimension des carreaux.
Página 26
Si l' on désire un débit plus important, il faut remplacer l' élément-filtre (A) par le joint-filtre (B). L' infiltration d' impuretés peut réduire ou détériorer le fonctionnement de la douchette, Hansgrohe ne se porte pas garant pour les dommages en résultant.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Montage A partir de • le fonctionnement est garanti. Avec élément-filtre (A) Avec joint- filtre (B)
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Montage A partir de • le fonctionnement est garanti. Avec élément-filtre (A) Avec joint- filtre (B)
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Attention! La barre de douche doit être montée sans aucune tension!
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut rattraper la tolérance de perçage.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Attention! La barre de douche doit être montée sans aucune tension!
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut rattraper la tolérance de perçage.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Suivant la position du support de douche il offre au choix. La douche de tête, la douche latérale ou la douchette à main.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage mais dificil plus facile...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage...
Página 39
La pomme de douche est équipée de Rubit®, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s'enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com English assembly instructions...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Optimal functioning is only guaranteed with the combination of Hansgrohe hand showers and Hansgrohe shower hoses. The hand shower is suitable for continuous flow water heaters with a heat output of 21 kW and a minimum...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Adjust the dimensions to the tile pattern if required.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly The filter insert (A) must be used to ensure the standard flow rate and to protect the hand shower against incoming dirt by pipework. Do you want a larger water flow rate, then you must use the filter packing (B) instead of the filter insert (A).
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly From • the function is guaranteed. With filter insert (A) With filter packing (B)
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly From • the function is guaranteed. With filter insert (A) With filter packing (B)
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Important! The wall bar must be mounted stress relieved!
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly With the excentric washer it is possible to equalize tolerance of the drilling.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Important! The wall bar must be mounted stress relieved!
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly With the excentric washer it is possible to equalize tolerance of the drilling.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Overhead, body showers, or separate hand shower can be used according to slider position.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Adjustment harder easier...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning...
Página 59
The Rubit® cleaning function only needs a small manual rub over to remove the lime scale from the spray channels. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Istruzioni per Installazione...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionalità ottimale solamente in combinazione con doccette e flessibili Hansgrohe. La doccetta è adatta all'uso con caldaie istantanee da 21 kW con portata minima die 7 l/min.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Adattare le misure alla dimensione delle piastrelle.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Il filtro supplementare (A) deve essere utilizzato per assicurare il normale flusso dell'acqua e proteggere la doccetta dai depositi di calcare. Se volete un flusso d'acqua maggiore dovete usare il filtro dell'imballaggio(B) invece del filtro supplementare(A).
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Dal • si garantisce la funzionalità. Con filtro supplementare (A) Con filtro di imballaggio...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Dal • si garantisce la funzionalità. Con filtro supplementare (A) Con filtro di imballaggio...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Attenzione! L'asta murale deve essere montata senza forzature!
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Con la rondella eccentrica è possibile equilibrare tolleranze diverse tra i fori.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Attenzione! L'asta murale deve essere montata senza forzature!
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Con la rondella eccentrica è possibile equilibrare tolleranze diverse tra i fori.
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com Può essere un piacevolissimo soffione doccia, diventare una funzionale doccia laterale ma anche essere separatemente come doccetta.
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com Taratura plus difficile plus facile...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Pulitura...
Página 79
Con Rubit®, la funzione anticalcare manuale, i diffusori del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Español Instrucciones de montaje...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com Sólo se garantiza una función óptima en combinación con teleduchas y flexos de Hansgrohe. La teleducha se puede instalar con un calentador contínuo de 21 kW de potencia o superior y un caudal...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com Adaptar las medidas al retículo de los azulejos.
Si se quiere un caudal mayor, se debe usar el paquete de filtro (B) en lugar de la inserción de filtro (A). La suciedad puede producir defectos y/o puede dañar partes de la cabecera de la ducha. Por dichos defectos o fallos Hansgrohe no se hace responsable.
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Mínimo • para el correcto funcionamiento. Con inserción de filtro (A) Con paquete de filtro (B)
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Mínimo • para el correcto funcionamiento. Con inserción de filtro (A) Con paquete de filtro (B)
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje ¡Atención! La barra debe ser montada sin presión!
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Durante la instalación y mediante la excéntrica se puede corregir la posición de la barra.
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje ¡Atención! La barra debe ser montada sin presión!
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Durante la instalación y mediante la excéntrica se puede corregir la posición de la barra.
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Permite disfrutar de una ducha lateral, al igual que una ducha fija y teleducha por separado.
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta a punto más pasedo más ligero...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Limpiar...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com Limpiar Rubit®, la función de limpieza manual, permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Handleiding...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com Optimal funktioneren gegarandeerd bij kombinatie met Hansgrohe handdouche en doucheslang. De handdouche is geschikt voor gebruik bij doorstroomtoestellen vanaf 21 kW met een minimale doorstroom van 7 l/min.
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com Maten indien mogelijk aan het tegelwerk aanpassen.
Página 106
Als er een grotere waterdoorlaat gewenst wordt moet i.p.v. het filter de dichting geplaatst worden. Vuil uit de leidingen kan schade aan de handdouche veroorzaken. Op deze schade geeft Hansgrohe geen garantie.
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Vanaf • is het functioneren gegarandeerd. Met filter (A) Met dichting (B)
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Vanaf • is het functioneren gegarandeerd. Met filter (A) Met dichting (B)
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Attentie! De glijstang dient spanningsvrij gemonteerd te worden.
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Door de excentrische bus kunnen eventuele boorafwijkingen worden hersteld.
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Attentie! De glijstang dient spanningsvrij gemonteerd te worden.
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Door de excentrische bus kunnen eventuele boorafwijkingen worden hersteld.
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com Afhankelijk van het draaien van de schuifstuk kan de Raindance als hand-, hoofd- of zijdouche worden gebruikt.
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com Correctie zwaarder lichter...
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen...
Página 119
Met Rubit®, de handmatige reinigingsfunktie, kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk, gereinigd worden. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Monteringsvejledning...
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com Optimal funktion garanteres for anvendelse i forbindelse med Hansgrohe håndbrusere og Hansgrohe bruseslanger. Håndbruseren er velegnet i forbindelse med gennemstrømningsvandvarmere på min 21 kW samt en gennemstrømningsmængde på min. 7 l/min.
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com Afpas om muligt målene med fugerne.
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com Montering Den vedlagte filterindsats (A) skal monteres for at sikre en normal vandgennemstrømning og for at forhindre at der kommer smuds i håndbruseren fra rørsystemet. Ønskes en større vandgennemstrømning skal filterindsatsen (A) erstattes med en smudsfangsi (B). Snavs der er kommet ind i håndbruseren kan skade funktionsdelene i håndbruseren, og Hansgrohes garanti gælder ikke for skader der er opstået på...
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com Montering Fra • er funktionen anvendelig. Med filterindsats (A) Med smudsfangsi (B)
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com Montering Fra • er funktionen anvendelig. Med filterindsats (A) Med smudsfangsi (B)
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com Montering Advarsel! Undgå at spænde gliderstangen for hårdt!
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
Página 131
All manuals and user guides at all-guides.com Montering Ved hjælp af den excentriske bøsning kan evt. skævheder i borehullerne udlignes.
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com Montering Advarsel! Undgå at spænde gliderstangen for hårdt!
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
Página 134
All manuals and user guides at all-guides.com Montering Ved hjælp af den excentriske bøsning kan evt. skævheder i borehullerne udlignes.
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
Página 136
All manuals and user guides at all-guides.com Alt efter bruserplacering kan Raindance håndbruseren anvendes som hovedbruser, sidebruser eller håndbruser.
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com Justering tyngre lettere...
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com Rengøring...
Página 139
Rengøring Med Rubit®, den manuelle rengøringsfunktion kan strålekanalerne let renses for kalk - der skal blot gnubbes! Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com Português Manual de Instalación...
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com O bom funcionamento é apenas garantido em combinação com chuveiros de mão e tubos flexíveis Hansgrohe. O chuveiro de mão é compatível com esquentadores instantâneos de 21 kW e um caudal mínimo de 7...
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com Se possivel adaptar às medidas dos azulejos.
Página 146
Se quiser um caudal maior, deve usar o filtro de junção (B) em vez do filtro de inserção (A). Resíduos e areias podem danificar componentes ou provocar o mau funcionamento do chuveiro; as avarias assim provocadas anulam a responsabilidade e garantia Hansgrohe.
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com Montagem • A partir deste ponto inicia-se o funcionamento correcto. Com o filtro (A) Com o filtro de junção (B)
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com Montagem • A partir deste ponto inicia-se o funcionamento correcto. Com o filtro (A) Com o filtro de junção (B)
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com Montagem Atenção! A barra deve ser montada sem pressão!
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com Montagem...
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com Montagem Com o encaixe excêntrico é possível compensar a tolerância da furação.
Página 152
All manuals and user guides at all-guides.com Montagem Atenção! A barra deve ser montada sem pressão!
Página 153
All manuals and user guides at all-guides.com Montagem...
Página 154
All manuals and user guides at all-guides.com Montagem Com o encaixe excêntrico é possível compensar a tolerância da furação.
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com Montagem...
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com Permite o uso como chuveiro de parede, jactos laterais ou chuveiro de mão em separado, de acordo com a posição do deslizador.
Página 157
All manuals and user guides at all-guides.com Afinação piú serrat piú allentato...
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza...
Página 159
O sistema de limpeza Rubit® requer apenas uma ligeira passagem com a mão para remover os depósitos de calcário do emulsor. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 161
All manuals and user guides at all-guides.com Polski Instrukcja montażu...
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com Optymalne działanie gwarantuje się tylko w odniesieniu do pryszniców ręcznych i węży prysznicowych Hansgrohe. Prysznic ręczny jest przystosowany do przepływowych podgrzewaczy wody o mocy powyżej 21 kW i przepływie minimalnym 7 l/min.
Página 163
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com Wymiary należy możliwie dopasować do układu płytek ceramicznych na ścianie.
Página 166
(A) użyć uszczelki z sitkiem (B). Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć negatywny wpływ na działanie i/lub prowadzić do usterek w działaniu elementów prysznica ręcznego. Za powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności.
Página 167
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Od • możliwe jest funkcjonowanie. Z wkładką filtra (A) Z uszczelką z sitkiem (B)
Página 168
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Od • możliwe jest funkcjonowanie. Z wkładką filtra (A) Z uszczelką z sitkiem (B)
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Uwaga! Drążek prysznica musi być zamontowany bez żadnych naprężeń!
Página 170
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż...
Página 171
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Za pomocą tulei mimośrodowej można łatwo wyrównać tolerancje otworów.
Página 172
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Uwaga! Drążek prysznica musi być zamontowany bez żadnych naprężeń!
Página 173
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż...
Página 174
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Za pomocą tulei mimośrodowej można łatwo wyrównać tolerancje otworów.
Página 175
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż...
Página 176
All manuals and user guides at all-guides.com W zależności od ustawienia na szynie można używać prysznica sufitowego, prysznica bocznego lub oddzielnego prysznica ręcznego.
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com Regulacja mocniej słabiej...
Página 178
All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie...
Página 179
All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie Funkcja Rubit® wymaga jedynie delikatnego potarcia dłonią, aby usunąć ewentualne osady kamienia wapiennego. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 180
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 181
All manuals and user guides at all-guides.com Česky Montážní návod...
Página 182
All manuals and user guides at all-guides.com Optimální funkce je zaručena pouze s ručními sprchami a sprchovými hadicemi Hansgrohe. Ruční sprcha je vhodná k použití s průtokovým ohřívačem výkonu od 21 kW a průtoku 7 l/min.
Página 183
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 184
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 185
All manuals and user guides at all-guides.com Rozmìry pokud možno pŕizpůsobit rozložení obkladů.
Página 186
Pokud se požaduje vyšší průtok, musí se vsadit místo filtrační vložky (A) těsnění se sítkem (B). Vyplavené nečistoty mohou ovlivnit funkčnost a nebo také vést k poškození funkčních dílů ruční sprchy. Na tyto škody se záruka firmy Hansgrohe nevztahuje.
Página 187
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Od • je zaručená funkce s filtrační vložkou (A) S těsněním se sítkem (B)
Página 188
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Od • je zaručená funkce s filtrační vložkou (A) S těsněním se sítkem (B)
Página 189
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Pozor! Sprchova tyč musí být namontována tak, aby na ni nepůsobilo mechanické napětí.
Página 190
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
Página 191
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Excentrickými vložkami je možné vyrovnat tolerance vrtaných otvorů.
Página 192
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Pozor! Sprchova tyč musí být namontována tak, aby na ni nepůsobilo mechanické napětí.
Página 193
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
Página 194
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Excentrickými vložkami je možné vyrovnat tolerance vrtaných otvorů.
Página 195
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
Página 196
All manuals and user guides at all-guides.com Podle polohy jezdce mùžete používat funkci horní sprchy nebo boèní sprchy nebo také samostatnou ruèní sprchu.
Página 197
All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení obtížnější snazší...
Página 198
All manuals and user guides at all-guides.com Čištění...
Página 199
S ruční čisticí funkcí Rubit® stačí jednoduché odstranění vodního kamene prsty z trysek kotouče tvarujícího proud vody. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 200
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 201
All manuals and user guides at all-guides.com Slovensky Montážny návod...
Página 202
All manuals and user guides at all-guides.com Optimálna funkcia je zaručen iba s ručnými sprchami a sprchovými hadicami Hansgrohe. Ručná sprcha je vhodná k použitiu s prietokovým ohrievačom s výkonom od 21 kW a prietoku 7 l/min.
Página 203
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 204
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 205
All manuals and user guides at all-guides.com Rozmery, pokial‘ možno prispôsobit‘ rozloženiu obkladov.
Página 206
Pokial' sa požaduje vyšší prietok, musí sa vsadit’ namiesto filtračnej vložky (A) tesnenie so sitkom (B). Vyplavené nečistoty môžu ovplyvnit’ funkčnost’ alebo môžu viest’ aj k poškodeniu funkčných dielov ručnej sprchy. Na tieto škody sa záruka firmy Hansgrohe nevzt’ahuje.
Página 207
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Od • je zaručená funkcia. S filtračnou vložkou (A) S tesnením so sitkom (B)
Página 208
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Od • je zaručená funkcia. S filtračnou vložkou (A) S tesnením so sitkom (B)
Página 209
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Pozor! Tyč sprchy musí bytˇ namontovaná tak, aby na ňu neposobilo mechanické napätie.
Página 210
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
Página 211
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Excentrickými vložkami je možné vyrovnat' toleranciu vŕtaných otvorov.
Página 212
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Pozor! Tyč sprchy musí bytˇ namontovaná tak, aby na ňu neposobilo mechanické napätie.
Página 213
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
Página 214
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Excentrickými vložkami je možné vyrovnat' toleranciu vŕtaných otvorov.
Página 215
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
Página 216
All manuals and user guides at all-guides.com Podl'a polohy jazdca môžete požívat' funkciu hornej, alebo bočnej sprchy, alebo samostatnú ručnú sprchu.
Página 217
All manuals and user guides at all-guides.com Nastavenie t'ažšie l'ahšie...
Página 218
All manuals and user guides at all-guides.com Čištění...
Página 219
Čištění Čistiaca funkcia Rubit, stačí na jednoduché odstránenie vodného kameňa prstami z trysiek kotúča tvarujúceho prúd vody. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 220
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 221
All manuals and user guides at all-guides.com 中文 组装说明...
Página 222
All manuals and user guides at all-guides.com 只有与汉斯格雅手提花洒和汉斯格雅淋浴器软管组合使用,方担保最佳的功能。 手提花洒适合热输出21 kW、最低流量7升/分钟的连续流热水器。...
Página 223
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 224
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 225
All manuals and user guides at all-guides.com 如果可能,可根据瓷砖方格调整尺寸。...
Página 226
All manuals and user guides at all-guides.com 安装 为了防止管道中的脏东西冲入花洒内,与手持花洒包装在一起的滤柱(A)必须安装。如果想要更大的出水量 ,可用滤网(B)代替滤柱(A)。 这些脏东西会影响手持花洒的功能或损坏手持花洒的功能部件,由此引起的损失汉斯格雅公司概不负责。...
Página 227
All manuals and user guides at all-guides.com 安装 从•开始,正常功能得以保证。 带滤柱 (A) 带滤网(B)...
Página 228
All manuals and user guides at all-guides.com 安装 从•开始,正常功能得以保证。 带滤柱 (A) 带滤网(B)...
Página 229
All manuals and user guides at all-guides.com 安装 注意! 安装墙架时,必须释放应力!...
Página 230
All manuals and user guides at all-guides.com 安装...
Página 231
All manuals and user guides at all-guides.com 安装 用偏心套管可以补偿消除钻孔的偏差。...
Página 232
All manuals and user guides at all-guides.com 安装 注意! 安装墙架时,必须释放应力!...
Página 233
All manuals and user guides at all-guides.com 安装...
Página 234
All manuals and user guides at all-guides.com 安装 用偏心套管可以补偿消除钻孔的偏差。...
Página 235
All manuals and user guides at all-guides.com 安装...
Página 236
All manuals and user guides at all-guides.com 可以根据滑块位置,安装顶置、全身花洒,或者独立的手提花洒。...
Página 237
All manuals and user guides at all-guides.com 校准 更坚固 更加简单...
Página 238
All manuals and user guides at all-guides.com 清洗...
Página 239
All manuals and user guides at all-guides.com 清洗 有了Rubit®,手工清洁功能,要去掉喷头上的水垢,只需简单地搓除即可。 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 240
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 241
All manuals and user guides at all-guides.com Русский Инструкция по монтажу...
Página 242
All manuals and user guides at all-guides.com Оптимальное функционирование гарантируется только при использовании в комбинации с ручными душами Hansgrohe и душевыми шлангами Hansgrohe. Ручной душ может использоваться с проточными водонагревателями мощностью от 21кВ и напором воды не менее 7 л/мин.
Página 243
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 244
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 245
All manuals and user guides at all-guides.com При определении внешних размеров при монтаже старайтесь по возможности учитывать расположение кафельной плитки.
Página 246
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Предустановленный фильтр (А) предназначен для обеспечения стандартного расхода воды и защиты внутренней части лейки ручного душа от содержащихся в водопроводной воде загрязнений. Если Вы желаете повысить расход воды, Вам необходимо заменить предустановленный фильтр (А) на фильтр-сеточку...
Página 247
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Гарантированное функционирование при показателях свыше •. С фильтрующей вставкой (A) С фильтром-сеткой, содержится в упаковке.
Página 248
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Гарантированное функционирование при показателях свыше •. С фильтрующей вставкой С фильтром-сеткой, содержится в упаковке.
Página 249
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Oстopoжнo! душевая стойка должна быть закреплена без "перекоса"...
Página 250
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
Página 251
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж С помощью соединения-эксцентрика можно установить штангу строго вертикально.
Página 252
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Oстopoжнo! душевая стойка должна быть закреплена без "перекоса"...
Página 253
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
Página 254
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж С помощью соединения-эксцентрика можно установить штангу строго вертикально.
Página 255
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
Página 256
All manuals and user guides at all-guides.com В зависимости от выбранной позиции душ можно использовать как верхний или боковой, или же просто как ручной душ.
Página 257
All manuals and user guides at all-guides.com Настройка Стабильнее Легче...
Página 258
All manuals and user guides at all-guides.com Очистка...
Página 259
система Rubit® позволяет удалять известковые отложения, достаточно провести по эластичной поверхности аэратора пальцем, как известковые отложения будут удалены. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 260
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 261
All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Szerelési útmutató...
Página 262
All manuals and user guides at all-guides.com A megfelelő működést csak Hansgrohe kézizuhanyokkal és Hansgrohe zuhanycsövekkel garantáljuk. A kézizuhany átfolyós vízmelegítőkkel való használatra 21 kW-os teljesítménytől és 7l/perc minimális átfolyástól alkalmas.
Página 263
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 264
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 265
All manuals and user guides at all-guides.com A méretet a lehetőségekhez mérten igazítsuk a csempe elrendezéséhez.
Página 266
Amennyiben nagyobb átfolyási vízmennyiséget szeretnénk elérni, a szűrőbetét (A) helyett használjuk a szűrőtömítést (B). A vezetékes hálózatból bekerülő szennyeződések gátolhatják a termék működését, és/vagy megrongálhatják a zuhany működő alkatrészeit. Az ebből adódó károkért a Hansgrohe nem felel.
Página 267
All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés A • -tól működik az adott funkció. Szűrőbetéttel (A) Szűrőtömítéssel (B)
Página 268
All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés A • -tól működik az adott funkció. Szűrőbetéttel (A) Szűrőtömítéssel (B)
Página 269
All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés Figyelem! A zuhanyrudat feszültségmentesen kell felszerelni.
Página 270
All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés...
Página 271
All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés Az excenter hüvelynek köszönhetően a fúrási egyenletlenségek kiegyenlíthetőek.
Página 272
All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés Figyelem! A zuhanyrudat feszültségmentesen kell felszerelni.
Página 273
All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés...
Página 274
All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés Az excenter hüvelynek köszönhetően a fúrási egyenletlenségek kiegyenlíthetőek.
Página 275
All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés...
Página 276
All manuals and user guides at all-guides.com A rúd különböző beállításainak megfelelően fej-és oldalzuhanyfunkciók ill. kézizuhany áll rendelkezésünkre.
Página 277
All manuals and user guides at all-guides.com Beszerelés nehezebb könnyebb...
Página 278
All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás...
Página 279
All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás A Rubit® manuális tisztítófunkciónak köszönhetően a vízsugárnyílások egyszerű ledörzsöléssel megtisztíthatóak a vízkőtől. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 280
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 281
All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Asennusohje...
Página 282
All manuals and user guides at all-guides.com Optimaalinen toiminta on taattuna vain Hansgrohe käsisuihkuja ja Hansgrohe suihkuletkuja käytettäessä. Käsisuihku soveltuu käytettäväksi sellaisen läpivirtauskuumentimen yhteydessä, jonka teho on vähintään 21 kW ja läpivirtausmäärä vähintään 7 l/min.
Página 283
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 284
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 285
All manuals and user guides at all-guides.com Sovita mitat mahdollisuuksien mukaan laattaruudukon mukaisiksi.
Página 286
Käsisuihkun mukana toimitettu suodatinpatruuna (A) on asennettava paikalleen, jotta käsisuihkun normaalivirtaus olisi taattuna ja, jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta käsisuihkuun estyy. Jos halutaan suurempaa vesimäärää, suodatinpatruunan (A) tilalle voidaan asentaa sihtitiiviste (B). Huuhtoutuvat likahiukkaset voivat häiritä suihkun toimintaa tai vahingoittaa toimintaosia, Hansgrohe ei vastaa tästä aiheutuneista vahingoista.
Página 287
All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Tämä toiminta on taattuna • alkaen. Suodatinpanoksella (A) Sihtitiivisteellä (B)
Página 288
All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Tämä toiminta on taattuna • alkaen. Suodatinpanoksella (A) Sihtitiivisteellä (B)
Página 289
All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Huomio! Suihkutanko on asennettava siten, että se ei jää jännitykseen.
Página 290
All manuals and user guides at all-guides.com Asennus...
Página 291
All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Poraustoleranssit voidaan tasata epäkeskoholkeilla.
Página 292
All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Huomio! Suihkutanko on asennettava siten, että se ei jää jännitykseen.
Página 293
All manuals and user guides at all-guides.com Asennus...
Página 294
All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Poraustoleranssit voidaan tasata epäkeskoholkeilla.
Página 295
All manuals and user guides at all-guides.com Asennus...
Página 296
All manuals and user guides at all-guides.com Liukukahvan asennosta riippuen voidaan käyttää pää- tai sivusuihkutoimintoa tai erillistä käsisuihkua.
Página 297
All manuals and user guides at all-guides.com Säätö vaikeampi helpommin...
Página 298
All manuals and user guides at all-guides.com Puhdistus...
Página 299
All manuals and user guides at all-guides.com Puhdistus Rubit® –käsitoiminen kalkinpoistojärjestelmä on helppo käyttää: hiero sormella ja vedentulo on taas esteetön. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 300
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 301
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Monteringsanvisning...
Página 302
All manuals and user guides at all-guides.com Optimal funktion garanteras bar tillsammans med Hansgrohe handduschar och Hansgrohe duschslangar. Handduschen är avsedd för användning med vattenberedare som har en effekt från 21 kW och ett minsta genomflöde på 7 l/min.
Página 303
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 304
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 305
All manuals and user guides at all-guides.com Anpassa måtten till kakelmönstret så långt detta är möjligt.
Página 306
Önskas kraftigare vattenflöde måste silpackningen (B) användas istället för filterinsatsen (A). Smuts som spolas in kan påverka funktionerna och/eller leda till skador på funktionsdelar i handduschen. Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för skador som kan härledas till detta.
Página 307
All manuals and user guides at all-guides.com Montering Från • garanteras funktionen. Med filterinsats (A) Med silpackning (B)
Página 308
All manuals and user guides at all-guides.com Montering Från • garanteras funktionen. Med filterinsats (A) Med silpackning (B)
Página 309
All manuals and user guides at all-guides.com Montering OBS! Duschstången måste monteras spänningsfritt!
Página 310
All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
Página 311
All manuals and user guides at all-guides.com Montering Borrtoleranser kan utjämnas genom excenterhylsan.
Página 312
All manuals and user guides at all-guides.com Montering OBS! Duschstången måste monteras spänningsfritt!
Página 313
All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
Página 314
All manuals and user guides at all-guides.com Montering Borrtoleranser kan utjämnas genom excenterhylsan.
Página 315
All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
Página 316
All manuals and user guides at all-guides.com Huvud- eller sidoduschfunktioner, eller separat handdusch, kan användas beroende på hur skjutreglaget är inställt.
Página 317
All manuals and user guides at all-guides.com Inställning av maxtemperatur tyngre lättare...
Página 318
All manuals and user guides at all-guides.com Rengöring...
Página 319
Med Rubit®, den manuella rengöringsfunktionen, är det lätt att befria strålkanalerna från kalk - de ska bar gnuggas. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 320
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 321
All manuals and user guides at all-guides.com Lietuviškai Montavimo instrukcijos...
Página 322
All manuals and user guides at all-guides.com Optimalus funkcionavimas yra garantuojamas tik naudojant "Hansgrohe" rankų dušus su "Hansgrohe" dušo žarnomis. Dušo galvutė pritaikyta momentiniam vandens šildikliui nuo 21 kW su ne mažesniu kaip 7 l/min vandens pralaidumu.
Página 323
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 324
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 325
All manuals and user guides at all-guides.com Jei įmanoma, kabindami stovą derinkite prie plytelių.
Filtras (A), kuris yra rankų dušass pakuotėje, privalo būti įstatytas, kad būtų garantuota vandens pralaidumo norma ir apsauga nuo nešvarumų. Jei reikia didesnio vandens pralaidumo, vietoje filtro (A) įstatykite sietelį (B). Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalumui ir (arba) sugadinti rankų dušass funkcines dalis. Tokiu atveju ""Hansgrohe"" atsakomybės neprisiima.
Página 327
All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Nuo • funkcionavimas garantuotas Su filtru (A) Su sieteliu (B)
Página 328
All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Nuo • funkcionavimas garantuotas Su filtru (A) Su sieteliu (B)
Página 329
All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Dėmesio! Montuojant dušo stovą, būtina varžtus prisukti lengvai ir neperveržti!
Página 330
All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas...
Página 331
All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Ekscentrinės jungties pagalba galima išlyginti išgręžtų angų nuokrypį.
Página 332
All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Dėmesio! Montuojant dušo stovą, būtina varžtus prisukti lengvai ir neperveržti!
Página 333
All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas...
Página 334
All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Ekscentrinės jungties pagalba galima išlyginti išgręžtų angų nuokrypį.
Página 335
All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas...
Página 336
All manuals and user guides at all-guides.com Keisdami nustatymo aukštį galite naudokite dušo galvutę kaip galvos dušą, šoninius purkštukus arba rankų dušą.
Página 337
All manuals and user guides at all-guides.com Nustatymas sunkiau lengviau...
Página 338
All manuals and user guides at all-guides.com Valymas...
Página 339
All manuals and user guides at all-guides.com Valymas "Rubit®" valymo funkcija apsaugo nuo apkalkėjimo. Užtenka pirštu nubraukti atsiradusius nešvarumus nuo srovės angų. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 340
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 341
All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski Uputstva za instalaciju...
Página 342
All manuals and user guides at all-guides.com Optimalno funkcioniranje zajamčeno je jedino u kombinaciji sa Hansgrohe ručnim tuševima i Hansgrohe crijevom za tuš. Ručni tuš možete koristiti uz protočni bojler od 21 kW te uz minimalni protok od 7 litara u minuti...
Página 343
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 344
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 345
All manuals and user guides at all-guides.com Prilagodite mjeru što je više moguće rasteru pločica...
Página 346
All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Filter (A) potrebno je ugraditi kako bi se regulirao protok vode i smanjio prolazak prljavštine. Ako želite jači protok vode umjesto filtera ugradite rešetku (B) Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran.
Página 347
All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Zajamčena funkcija od • naviše Sa filterom (A) Sa rešetkastim filterom (B)
Página 348
All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Zajamčena funkcija od • naviše Sa filterom (A) Sa rešetkastim filterom (B)
Página 349
All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Pažnja! Šipku tuša ne instalirajte pod naponom!
Página 350
All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje...
Página 351
All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta.
Página 352
All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Pažnja! Šipku tuša ne instalirajte pod naponom!
Página 353
All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje...
Página 354
All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta.
Página 355
All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje...
Página 356
All manuals and user guides at all-guides.com Ovisno o poziciji tuš je moguće koristiti kao gornji, bočni ili jednostavno kao ručni tuš...
Página 357
All manuals and user guides at all-guides.com Regulacija Teže lakše...
Página 358
All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje...
Página 359
All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje Rubit® - ručni sustav za čišćenje omogućuje jednostavnim trljanjem odstranjivanje kamenca sa rupica prskalice tuša. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 360
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 361
All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Montaj kılavuzu...
Página 362
All manuals and user guides at all-guides.com Mümkün olduğu kadar iyi işlev, yalnız Hansgrohe elle duş parçaları ve Hansgrohe duş boruları kullanılırsa, garanti edilir. El duşu, 21 kW güçten ve 7 l/dk minimum debiden itibaren şofbenlerle kullanım için uygundur.
Página 363
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 364
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 365
All manuals and user guides at all-guides.com Boyutları olabildiği kadar fayans tipine uyarlayın.
Página 366
El duşunun norm debisini sağlamak ve şebekeden kir gelmesini önlemek için, ekteki filtre adaptörü (A) takılmalıdır. Daha büyük bir su debisi istenirse, filtre adaptörünün (A) yerine bir süzgeç contası (B) takılmalıdır. Şebekeden gelen kirler çalışmayı etkileyebilir ve/veya el duşundaki fonksiyon parçalarının zarar görmesine neden olabilir; bu nedenle oluşan hasarlar için Hansgrohe hiçbir sorumluluk üstlenmez.
Página 367
All manuals and user guides at all-guides.com Montajı •'den itibaren fonksiyon garanti edilmiştir. Filtre adaptörlü (A) Süzgeç contalı (B)
Página 368
All manuals and user guides at all-guides.com Montajı •'den itibaren fonksiyon garanti edilmiştir. Filtre adaptörlü (A) Süzgeç contalı (B)
Página 369
All manuals and user guides at all-guides.com Montajı Önemli! Duş çubuğu gerilimsiz şekilde monte edilmelidir!
Página 370
All manuals and user guides at all-guides.com Montajı...
Página 371
All manuals and user guides at all-guides.com Montajı Eksantrik burç ile delik toleransları dengelenebilir.
Página 372
All manuals and user guides at all-guides.com Montajı Önemli! Duş çubuğu gerilimsiz şekilde monte edilmelidir!
Página 373
All manuals and user guides at all-guides.com Montajı...
Página 374
All manuals and user guides at all-guides.com Montajı Eksantrik burç ile delik toleransları dengelenebilir.
Página 375
All manuals and user guides at all-guides.com Montajı...
Página 376
All manuals and user guides at all-guides.com Sürgü konumuna bağlı olarak, baş ya da yan duş fonksiyonları veya ayrı el duşu kullanılabilir.
Página 377
All manuals and user guides at all-guides.com Ayarlama ağır daha hafif...
Página 378
All manuals and user guides at all-guides.com Temizleme...
Página 379
All manuals and user guides at all-guides.com Temizleme Rubit®, üründe bulunan bir temizleme fonksiyonudur. Basit bir ovuşturma ile sprey modüllerdeki kireci çözer. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 380
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 381
All manuals and user guides at all-guides.com Română Instrucţiuni de montare...
Página 382
Funcţionarea optimă este garantată numai când estei conectat la duş de mână şi furtun de duş marca Hansgrohe. Duşul de mână poate fi utilizat cu boiler instant de o putere de peste 21 kW şi un debit de min. 7 l/min.
Página 383
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 384
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 385
All manuals and user guides at all-guides.com Reglaţi dimensiunile la suprafaţa tencuielii.
Página 386
All manuals and user guides at all-guides.com Montare Montaţi garnitura de filtru (A) livrată cu aparatul pentru asigurarea funcţionării corespunzătoare a duşului de mână şi pentru evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de apă. Dacă doriţi un debit mai mare de apă, montaţi garnitura sită...
Página 387
All manuals and user guides at all-guides.com Montare Începând de la • funcţionarea este garantată. Cu garnitură de filtru (A) Cu garnitură de filtru (B)
Página 388
All manuals and user guides at all-guides.com Montare Începând de la • funcţionarea este garantată. Cu garnitură de filtru (A) Cu garnitură de filtru (B)
Página 389
All manuals and user guides at all-guides.com Montare Atenţie! Întrerupeţi alimentarea cu energie electrică pentru montarea consolei de duş.
Página 390
All manuals and user guides at all-guides.com Montare...
Página 391
All manuals and user guides at all-guides.com Montare Compensaţi diferenţele de găurit cu ajutorul bucşei excentrice.
Página 392
All manuals and user guides at all-guides.com Montare Atenţie! Întrerupeţi alimentarea cu energie electrică pentru montarea consolei de duş.
Página 393
All manuals and user guides at all-guides.com Montare...
Página 394
All manuals and user guides at all-guides.com Montare Compensaţi diferenţele de găurit cu ajutorul bucşei excentrice.
Página 395
All manuals and user guides at all-guides.com Montare...
Página 396
All manuals and user guides at all-guides.com Permite folosirea atât a unui duş lateral cât şi a duşului din tavan şi a duşului de mână conform poziţiei consolei.
Página 397
All manuals and user guides at all-guides.com Reglare mai greu mai uşor...
Página 398
All manuals and user guides at all-guides.com Curăţare...
Página 399
Cu ajutorul sistemului Rubit® puteţi să îndepărtaţi depunerile de calcar de pe diferitele duze de jet de apă prin frecare. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 400
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 401
All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης...
Página 402
All manuals and user guides at all-guides.com Εγγύηση βέλτιστης λειτουργίας μόνο σε συνδυασμό με καταιονιστήρα χειρός Hansgrohe και σπιράλ Hansgrohe. Ο καταιονιστήρας χειρός είναι κατάλληλος για χρήση με ταχυθερμοσίφωνες, από μία απόδοση 21 kW και μία ελάχιστη ροή των 7L/min και άνω.
Página 403
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 404
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 405
All manuals and user guides at all-guides.com Προσαρμόστε τις διαστάσεις κατά το δυνατόν στο ράστερ των πλακιδίων.
Página 406
επιθυμητή μία μεγαλύτερη ροή νερού, θα πρέπει, στη θέση της προσθήκης φίλτρου (Α) να τοποθετηθεί το στεγανοποιητικό παρέμβυσμα (Β). Η είσοδος ρύπων μπορεί να επηράσει δυσμενώς τη λειτουργία ή/και να προκαλέσει βλάβες στα λειτουργικά σημεία του καταιονιστήρα χειρός, για τις όποιες ζημίες δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη η εταιρεία Hansgrohe.
Página 407
All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Αυτή η λειτουργία διασφαλίζεται από το σημείο κι έπειτα Με προσθήκη φίλτρου (A) Με στεγανοποιητικό φίλτρο (Β)
Página 408
All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Αυτή η λειτουργία διασφαλίζεται από το σημείο κι έπειτα Με προσθήκη φίλτρου (A) Με στεγανοποιητικό φίλτρο (Β)
Página 409
All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Προσοχή! Η ράβδος του καταιονιστήρα θα πρέπει να συναρμολογηθεί με απενεργοποιημένη τάση!
Página 410
All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση...
Página 411
All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Μέσω του κουτιού του εκκέντρου είναι δυνατή η εξισορρόπηση των ανοχών διάτρησης.
Página 412
All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Προσοχή! Η ράβδος του καταιονιστήρα θα πρέπει να συναρμολογηθεί με απενεργοποιημένη τάση!
Página 413
All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση...
Página 414
All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Μέσω του κουτιού του εκκέντρου είναι δυνατή η εξισορρόπηση των ανοχών διάτρησης.
Página 415
All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση...
Página 416
All manuals and user guides at all-guides.com Ανάλογα με τη θέση του ολισθητήρα, μπορούν να χρησιμοποιηθούν λειτουργίες καταιονισμού κεφαλής ή πλευρικού καταιονισμού ή/και ξεχωριστές λειτουργίες καταιονισμού χειρός.
Página 417
All manuals and user guides at all-guides.com Ρύθμιση βαρύτερα ευκολότερα...
Página 418
All manuals and user guides at all-guides.com Καθαρισμός...
Página 419
Με Rubit®, τη λειτουργία καθαρισμού με το χέρι, μπορούν να απομακρυνθούν με απλό τρίψιμο τα άλατα από τα κανάλια του καταιονιστήρα. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 420
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 421
All manuals and user guides at all-guides.com ﻋﺮﺑﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ...
Página 440
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 441
All manuals and user guides at all-guides.com Slovenski Navodila za montažo...
Página 442
All manuals and user guides at all-guides.com Optimalno delovanje je zagotovljeno le v povezavi z ročnimi prhami Hansgrohe in gibkimi cevmi za prho Hansgrohe. Ročna prha je primerna za uporabo s pretočnimi grelniki zmogljivosti nad 21 kW in minimalnim pretokom 7...
Página 443
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 444
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 445
All manuals and user guides at all-guides.com Mere kar najbolj prilagodite vzorcu ploščic.
Página 446
Si l' on désire un débit plus important, il faut remplacer l' élément-filtre (A) par le joint-filtre (B). L' infiltration d' impuretés peut réduire ou détériorer le fonctionnement de la douchette, Hansgrohe ne se porte pas garant pour les dommages en résultant.
Página 447
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Od • je delovanje zagotovljeno. S filtrirnim vložkom (A) S filtrirno mrežico (B)
Página 448
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Od • je delovanje zagotovljeno. S filtrirnim vložkom (A) S filtrirno mrežico (B)
Página 449
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pozor! Zidno palico za prho je potrebno montirati brez napetosti!
Página 450
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
Página 451
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Z ekscentričnim vodilom lahko izravnate tolerance vrtanja.
Página 452
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pozor! Zidno palico za prho je potrebno montirati brez napetosti!
Página 453
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
Página 454
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Z ekscentričnim vodilom lahko izravnate tolerance vrtanja.
Página 455
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
Página 456
All manuals and user guides at all-guides.com Glede na položaj drsnika lahko uporabljate zidno prho, stranske šobe ali ločeno ročno prho.
Página 457
All manuals and user guides at all-guides.com Nastavitev težje lažje...
Página 458
All manuals and user guides at all-guides.com Čiščenje...
Página 459
Čiščenje Z Rubit®, ročno čistilno funkcijo, lahko s šob očistimo vodni kamen tako, da šobe enostavno podrgnemo. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 460
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 461
All manuals and user guides at all-guides.com Estonia Paigaldusjuhend...
Página 462
All manuals and user guides at all-guides.com Optimaalne funktsioneerimine on garanteeritud ainult koos Hansgrohe käsiduššide ja Hansgrohe dušivoolikutega. Käsidušši sobib kasutada boiler, mille võimsus on alates 21 kW ning minimaalne läbivool 7 l/min.
Página 463
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 464
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 465
All manuals and user guides at all-guides.com Mõõtude puhul arvestage võimalusel plaatide asetusega.
Página 466
Käsiduši standardse läbivoolu puhul peab veevärgist tuleva mustuse vastu paigaldama kaasasoleva filtri A. Kui soovite suuremat läbivoolu, peab selle asemel kasutama filtrit B. Filtri A või B mittepaigaldamisel käsiduši võib sissetulev mustus funktsioneerimist kahjustada ja/või rikkuda käsiduši detaile. Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta.
Página 467
All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Alates • on funktsioneerimine garanteeritud Filtriga (A) Sõeltihendiga B...
Página 468
All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Alates • on funktsioneerimine garanteeritud Filtriga (A) Sõeltihendiga B...
Página 469
All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Tähelepanu! Dušilift peab olema monteeritud pingevabalt!
Página 470
All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine...
Página 471
All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Ekstsentrilise vaheseibiga saab puurimisel tekkinud erinevusi tasakaalustada.
Página 472
All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Tähelepanu! Dušilift peab olema monteeritud pingevabalt!
Página 473
All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine...
Página 474
All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Ekstsentrilise vaheseibiga saab puurimisel tekkinud erinevusi tasakaalustada.
Página 475
All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine...
Página 476
All manuals and user guides at all-guides.com Vastavalt liuguri asendile võib kasutada ülepea- või kehadušši või eraldi käsidušši.
Página 477
All manuals and user guides at all-guides.com Reguleerimine raskem kergem...
Página 478
All manuals and user guides at all-guides.com Puhastamine...
Página 479
All manuals and user guides at all-guides.com Puhastamine Käsitsi puhastamise funktsiooni Rubit® puhul on vajalik vaid kerge ülehõõrumine, eemaldamaks dušikanalitest katlakivi. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 480
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 481
All manuals and user guides at all-guides.com Latviski Montāžas instrukcija...
Página 482
All manuals and user guides at all-guides.com Optimāla funkcija tiek garantēta tikai kombinācijā ar Hansgrohe rokas dušām un Hansgrohe dušas šļūtenēm. Rokas duša ir piemērota caurteces sildītājam, kura jauda ir 21 kW un minimālā caurtece 7 l/min.
Página 483
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 484
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 485
All manuals and user guides at all-guides.com Izmērus pēc iespējas pielīdzināt flīžu rakstam.
Página 486
Lai nodrošinātu rokas dušas normālu ūdens caurplūdi un izvairītos no netīrumu ieskalošanas no ūdensvada, jāiemontē komplektā esošais filtrs (A). Ja ir nepieciešamība pēc lielākas ūdens caurplūdes, tad filtra (A) vietā jāizmanto sietiņš (B). Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un / vai arī izraisīt rokas dušas funkciju bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes atbildību.
Página 487
All manuals and user guides at all-guides.com Montāža No • funkcija nodrošināta Ar filtra ieliktni (A) Ar filtra blīvējumu (B)
Página 488
All manuals and user guides at all-guides.com Montāža No • funkcija nodrošināta Ar filtra ieliktni (A) Ar filtra blīvējumu (B)
Página 489
All manuals and user guides at all-guides.com Montāža Uzmanību! Dušas stienis jāmontē, to nenoslogojot!
Página 490
All manuals and user guides at all-guides.com Montāža...
Página 491
All manuals and user guides at all-guides.com Montāža Ar ekscentra bukses palīdzību var izlīdzināt urbuma neprecizitātes.
Página 492
All manuals and user guides at all-guides.com Montāža Uzmanību! Dušas stienis jāmontē, to nenoslogojot!
Página 493
All manuals and user guides at all-guides.com Montāža...
Página 494
All manuals and user guides at all-guides.com Montāža Ar ekscentra bukses palīdzību var izlīdzināt urbuma neprecizitātes.
Página 495
All manuals and user guides at all-guides.com Montāža...
Página 496
All manuals and user guides at all-guides.com Atkarībā no pozīcijas var izmantot galvas vai sānu dušas funkcijas vai arī atsevišķi rokas dušu.
Página 497
All manuals and user guides at all-guides.com Ieregulēšana smagāks vieglāks...
Página 498
All manuals and user guides at all-guides.com Tīrīšana...
Página 499
All manuals and user guides at all-guides.com Tīrīšana Rubit® attīrīšanas funkcija - strūklas kanāliņi vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek attīrīti no kaļķa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 500
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 501
All manuals and user guides at all-guides.com Srpski Uputstvo za montažu...
Página 502
All manuals and user guides at all-guides.com Optimalno funkcionisanje je garantovano jedino u kombinaciji sa Hansgrohe ručnim tuševima i Hansgrohe crevom za tuš. Ručni tuš možete koristiti uz protočni bojler snage od 21 kW ili veće, te uz minimalni protok od 7 l/min.
Página 503
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 504
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 505
All manuals and user guides at all-guides.com Prilagodite meru što je više moguće rasteru pločica.
Página 506
Isporučeni umetak filtra (A) se mora ugraditi kako bi se regulisao protok vode i smanjio prolazak prljavštine iz vodovoda. Ako želite jači protok vode, umesto filtra (A) ugradite mrežastu zaptivku (B). Za eventualna oštećenja ili lošije funkcionisanje ručnog tuša uzrokovano prljavštinom, proizvođač Hansgrohe nije odgovoran.
Página 507
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Od • je funkcija zagarantovana. S filterom (A) S mrežastom zaptivkom (B)
Página 508
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Od • je funkcija zagarantovana. S filterom (A) S mrežastom zaptivkom (B)
Página 509
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pažnja! Šipka tuša se mora tako instalirati da ne bude izložena naprezanju!
Página 510
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
Página 511
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta.
Página 512
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pažnja! Šipka tuša se mora tako instalirati da ne bude izložena naprezanju!
Página 513
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
Página 514
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta.
Página 515
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
Página 516
All manuals and user guides at all-guides.com U zavisnosti od pozicije kliznog držača, moguće je koristiti funkcije tuša iznad glave, bočnog ili jednostavno ručnog tuša.
Página 517
All manuals and user guides at all-guides.com Podešavanje teže lakši...
Página 518
All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje...
Página 519
All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje Rubit® - ručni sistem za čišćenje omogućuje odstranjivanje kamenca s rupica uobličavača mlaza, jednostavnim trljanjem. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 520
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 521
All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Montasjeveiledning...
Página 522
All manuals and user guides at all-guides.com Optimal funksjon garanteres kun i forbindelse med Hansgrohe hånddusj og Hansgrohe dusjslanger. Hånddusjen egner seg for bruk sammen med en gjennomstrømningsovner fra og med en ytelse på 21 kW og en minimum gjennomstrømning på 7l/min.
Página 523
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 524
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 525
All manuals and user guides at all-guides.com Hvis det er mulig tilpasses mål til fliseraster.
Página 526
å forhindre at smuss spyles inn fra ledningsnettet. Ønsker man en større vanngjennomstrømning skal det monteres en silpakning (B) isteden for filterelementet (A). Innspyling av smuss kan påvirke funksjonen negativt og/eller medføre skader på hånddusjens funksjonsdeler. Hansgrohe påtar seg inget ansvar for skader som resulteres av dette.
Página 527
All manuals and user guides at all-guides.com Montasje F.o.m. • er funksjonen garantert Med filterinnsats (A) Med silpakning (B)
Página 528
All manuals and user guides at all-guides.com Montasje F.o.m. • er funksjonen garantert Med filterinnsats (A) Med silpakning (B)
Página 529
All manuals and user guides at all-guides.com Montasje Obs! Dusjstangen skal monteres spenningsfritt!
Página 530
All manuals and user guides at all-guides.com Montasje...
Página 531
All manuals and user guides at all-guides.com Montasje Boretoleranser kan utlignes ved hjelp av eksenterbøssing.
Página 532
All manuals and user guides at all-guides.com Montasje Obs! Dusjstangen skal monteres spenningsfritt!
Página 533
All manuals and user guides at all-guides.com Montasje...
Página 534
All manuals and user guides at all-guides.com Montasje Boretoleranser kan utlignes ved hjelp av eksenterbøssing.
Página 535
All manuals and user guides at all-guides.com Montasje...
Página 536
All manuals and user guides at all-guides.com Alt etter skyverstilling kan man bruke funksjonen hode- eller sidedusj hhv. den seperate hånddusjen.
Página 537
All manuals and user guides at all-guides.com Justering tyngre lettere...
Página 538
All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring...
Página 539
Rengjøring Ved hjelp av Rubit®, en manuell rengjøringsfunksjon, kan man fjerne kalk fra stråleformere ved enkel gnikking. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 540
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 541
All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Ръководство за монтаж...
Página 542
All manuals and user guides at all-guides.com Оптималното функциониране се гарантира само във връзка с ръчните разпръскватели и маркучите на разпръскватели на Hansgrohe. Ръчният разпръсквател е подходящ за използване с проточни нагреватели с мощност от 21 kW нагоре и минимален поток от 7 л/мин.
Página 543
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 544
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 545
All manuals and user guides at all-guides.com Изравнете по възможност към растера на плочките.
Página 546
Ако желаете по-силно протичане на вода, вместо филтърната вложка (A) поставете уплътнението с цедка (B). Натрупването на замърсявания може да наруши функцията и/или да доведе до увреждания на функционалните части на ръчния разпръсквател, Hansgrohe не носи отговорност за получилите се по този начин щети.
Página 547
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж От • функцията е гарантирана. С филтърна вложка (A) С уплътнение с цедка (B)
Página 548
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж От • функцията е гарантирана. С филтърна вложка (A) С уплътнение с цедка (B)
Página 549
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Внимание! Лостът на разпръсквателя трябва да се монтира без напрежение!
Página 550
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
Página 551
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Допуските при пробиване могат да се изравнят с ексцентричната втулка.
Página 552
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Внимание! Лостът на разпръсквателя трябва да се монтира без напрежение!
Página 553
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
Página 554
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Допуските при пробиване могат да се изравнят с ексцентричната втулка.
Página 555
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
Página 556
All manuals and user guides at all-guides.com Според положението на шибъра могат да се използват функциите на разпръсквателя за главата и на страничния разпръсквател респ. на отделния ръчен разпръсквател.
Página 557
All manuals and user guides at all-guides.com Юстиране по-трудно лек...
Página 558
All manuals and user guides at all-guides.com Почистване...
Página 559
С Rubit®, ръчната функция за почистване, приспособленията за почистване на струята могат да се почистват от варовика с просто разтъркване. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 560
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 561
All manuals and user guides at all-guides.com Shqib Udhëzime rreth montimit...
Página 562
All manuals and user guides at all-guides.com Garantohet funksioni optimal vetëm në kombinim me spërkatëset Hansgrohe si dhe zorrat e dushit Hansgrohe. Spërkatësja mund të përdoret në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit me kapacitet 21 kW e sipër dhe një...
Página 563
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 564
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 565
All manuals and user guides at all-guides.com Përmasat i duhen përshtatur mundësisht këndit të pllakave të murit...
Página 566
Nëse dëshironi më shumë vëllim uji, atëherë në vend të filtrit (A) duhet të përdorni sitën (B). Ndotjet mund të dëmtojnë pjesë funksionale të spërkatëses. Hansgrohe nuk merr përgjegjësinë për dëmet e shkaktuara në këtë mënyrë.
Página 567
All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Nga • është i mundur funksioni. Me përdorim të filtrit (A) Me izolues të sitës (B)
Página 568
All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Nga • është i mundur funksioni. Me përdorim të filtrit (A) Me izolues të sitës (B)
Página 569
All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Kujdes! Shtanga e spërkatëses duhet montuar pa tension!
Página 570
All manuals and user guides at all-guides.com Montimi...
Página 571
All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Përmes kutisë ekscentrike mund të ekuilibrohen tolerancat gjatë shpimit.
Página 572
All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Kujdes! Shtanga e spërkatëses duhet montuar pa tension!
Página 573
All manuals and user guides at all-guides.com Montimi...
Página 574
All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Përmes kutisë ekscentrike mund të ekuilibrohen tolerancat gjatë shpimit.
Página 575
All manuals and user guides at all-guides.com Montimi...
Página 576
All manuals and user guides at all-guides.com Sipas pozicionit të llozit mund të zgjidhen funksionet për dushin e kokës, atij anësor ose për dorezën separatë të dushit.
Página 577
All manuals and user guides at all-guides.com Justimi më e rëndë më i lehtë...
Página 578
All manuals and user guides at all-guides.com Pastrimi...
Página 579
Me Rubit®, funksionin manual të pastrimit mund të hiqet kalku me fërkim të thjeshtë nga formuesit e currilit. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...