una lastra d'acciaio da 5 mm min.).
• La superficie d'appoggio del telaio di fissaggio deve essere piana, in caso contrario il telaio potrebbe torcersi con conseguenti danni
all'apparecchio.
• In caso di montaggio su parapetti o pilastri rettangolari e circolari, si deve utilizzare il telaio di montaggio di Kerbl disponibile come accessorio.
(18820-1 – Telaio di montaggio per pilastri circolari e rettangolari; 18820-1 - Telaio di montaggio per parapetti)
• L'apparecchio deve essere fissato alla parete utilizzando tutti e 4 i fori di fissaggio del telaio.
• Il materiale di fissaggio deve essere adattato al sottofondo da personale esperto.
• In caso di montaggio su mattoni o legno si consigliano barre passanti filettate.
• Utilizzare una filettatura con grandezza minima M12.
• Bloccare il collegamento filettato per impedirne l'allentamento. Utilizzare dadi autobloccanti e/o adesivo per filettature.
• Controllare regolarmente il fissaggio ed eventualmente stringere.
• Montare l'apparecchio solo con dispositivi di sollevamento adatti.
• Rispettare le vigenti norme antinfortunistiche!
Suggerimento
Fissare l'apparecchio a una parete in calcestruzzo piana e massiccia.
5.3.1 Altezza di montaggio
L'altezza di sospensione dell'apparecchio deve essere adatta all'altezza media al garrese degli animali (= Ø Withers height). Il bordo superiore
della spazzola verticale deve trovarsi circa 15 cm al di sotto dell'altezza media al garrese della mandria. Calcolare l'altezza di sospensione prima di
eseguire i fori di fissaggio!
Se tra gli animali si riscontrano differenze notevoli di altezza del garrese (più di 20 cm), l'apparecchio dovrebbe essere posizionato in base
all'altezza degli animali più alti per evitare una maggiore usura delle spazzole.
Figura 2: Altezza del montaggio
5.3.2 Fasi del montaggio
1. Calcolare l'altezza di montaggio (vedere il punto 5.3.1)
2. Montare l'apparecchio all'altezza calcolata.
3. Dopo il montaggio dell'apparecchio, sostituire la vite di chiusura della trasmissione con la vite di sfiato fornita. (Fig. 4.1 + Fig. 4.2)
4. Rimuovere le viti di fissaggio usate per il trasporto (2 pz.) e conservarle per un successivo utilizzo. (Fig. 5)
5. Montare l'unità di controllo su una base d'appoggio stabile ed esente da vibrazioni.
6. Eventualmente applicare sul cavo del motore una protezione dalle morsicature.
7. Verificare la distanza tra il sensore e l'aletta (Fig. 6).
8. Sollevando la slitta, verificare il precarico elastico delle molle tra il telaio di montaggio e la slitta ed eventualmente regolare il precarico nelle
due molle.
1070 mm
Ø
Withers
height
FLOOR
Abb.2
350 mm
FLOOR
General tolerances are not valid for basic dimensions of semi-finished parts!
The general tolerances are only valid and applicable on shown nominal sizes
and geometric sizes!
Break and debure sharp edges!
Figura 3: Foro
Albert KERBL GmbH
Fon +49 (0)8086 - 933-100
STAT. REVISION NOTE
61
Ø
Withers
height
FINISHED SURFACE:
SCALE
ISO 5456-2 Projection
MATERIAL:
methode1
WEIGHT IN GRAMM
Felizenzell 9
D-84428 Buchbach
l
l
General tolerances
(WITHOUT FINISHED SURFACE):
Fax +49 (0)8086 - 933-500
l
ISO 2768 - mK
156693,915 g
www.kerbl.com
l
DATE
NAME
TITLE:
DRAW
22.6.2021
sreinthaler
Kuhkratzbürste - Zusammenbau Version 2
CHECK
Baugruppe / Assembly
NORM
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
ARTICLE NUMBER
PROJECT NUMBER
DWG NO.
KERBL:
KERBL:
26960
18820
700103
NAME Urspr.
DATE
Ab
1:50
DET. SCALE
BASE SIZE/SEMI-