Roger Technology R21 Serie Guía Para El Usuario página 5

Automatismos para cancelas batientes
MANOVRA DI SBLOCCO MANUALE • MANUAL RELEASE OR OVERRIDE PROCEDURE
• MANUELLE ENTRIEGELUNG • MANŒUVRE DE DÉBLOCAGE MANUEL
• MANIOBRA DE DESBLOQUEO MANUAL • OPERAÇÃO DE DESBLOQUEIO MANUAL
MANOVRA MANUALE
I
Vi invitiamo ad imparare ad usare la manovra di sblocco di emergenza come descritto e a farla conoscere a tutti gli utilizzatori dell'impianto automatico
!
Attenzione: prima di effettuare la manovra manuale disinserire l'apparecchio dalla rete elettrica
SBLOCCO E FUNZIONAMENTO MANUALE CON LEVA STANDARD (RL001)
Togliere il tappo copri innesto della leva in dotazione come indicato al punto 1; inserire la leva in dotazione, girare verso la punta dell'anta di circa 120°, come indicato al punto
2 fino a che si è raggiunto il punto di autoritenuta, estrarre la leva ed eseguire manualmente l'apertura o la chiusura tirando o spingendo l'anta come indicato al punto 3.
RIPRISTINO DEL FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO
A cancello aperto, inserire la leva e girarla nel senso opposto all'apertura, estrarre la leva, richiudere l'innesto con il tappo, agganciare manualmente il cancello al sistema di
aggancio oppure, dopo l'inserimento dell'apparecchio alla rete elettrica, l'aggancio avverrà automaticamente durante le manovre successive.
SBLOCCO E FUNZIONAMENTO MANUALE CON CHIAVE PERSONALIZZATA (RL002)
Togliere il tappo copri serratura come indicato al punto 1; inserire la chiave in dotazione e girare verso la punta dell'anta di circa 90° come al punto 2 (attenzione: non si può
togliere la chiave); tirare la leva fino al raggiungimento del punto di autoritenuta come al punto 3. eseguire manualmente l'apertura o la chiusura tirando o spingendo l'anta,
come al punto 4
RIPRISTINO DEL FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO
A cancello aperto, girare la leva fino al raggiungimento della posizione iniziale di riposo, girare la chiave nel senso opposto dell'apertura, estrarre la chiave, richiudere con il tappo
copri serratura ed agganciare manualmente il cancello al sistema di aggancio oppure, dopo l'inserimento dell'apparecchio alla rete elettrica, l'aggancio avverrà automaticamente
durante le manovre successive
MANUAL OPERATION OR OVERRIDE
GB
Please learn the emergency release procedure as described and make sure that all users of the automatic installation are acquainted with it.
!
Caution: before carrying out manual operation or override, disconnect the equipment from the electricity supply
MANUAL RELEASE AND OPERATION WITH STANDARD LEVER (RL001)
Remove the cap covering the point of insertion for the lever that is provided, as shown by point 1. Insert the lever, turn it approx. 120° towards the leading edge of the gate,
as shown by point 2, until reaching the self-holding position; take out the lever and open or close the gate manually by pulling or pushing it as shown by point 3.
AUTOMATIC OPERATION RESET
With the gate open, insert the lever and turn it in the opposite direction to opening; take out the lever and replace the cap. Manually engage the gate with the coupling system
or leave it to engage automatically during the first movements after reconnecting to the electricity supply.
MANUAL RELEASE AND OPERATION WITH CUSTOMISED KEY (RL002)
Remove the lock cap as shown by point 1; insert the provided key, and turn it by approx. 90° towards the leading edge of the gate as shown by point 2 (caution: the key cannot
be removed); Pull the lever until reaching the self-holding position as shown by point 3. Open or close the gate manually by pulling or pushing it as shown by point 4.
AUTOMATIC OPERATION RESET
With the gate open turn the lever until reaching the initial rest position; turn the key in the direction opposed to opening, take out the key and replace the cap. Manually engage
the gate with the coupling system or leave it to engage automatically during the first movements after reconnecting to the electricity supply.
Serie R21
V
loading