Roger Technology R21 Serie Guía Para El Usuario
Roger Technology R21 Serie Guía Para El Usuario

Roger Technology R21 Serie Guía Para El Usuario

Automatismos para cancelas batientes

Enlaces rápidos

AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE • SWING GATES AUTOMATION
• AUTOMATISIERUNG FÜR DREHTORE • AUTOMATISME POUR PORTAILS À BATTANT
• AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES • AUTOMAÇÕES PARA PORTÕES DE BATENTE
• GUIDA PER L' UTENTE • USER GUIDE
• ANLEITUNG FÜR DEN BENUTZERGUIDE • POUR L'USAGER
• GUÍA PARA EL USUARIO • GUIA PARA O UTILIZADOR
IS18 Rev.01
03/10/2008
Serie R21
loading

Resumen de contenidos para Roger Technology R21 Serie

  • Página 1 AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE • SWING GATES AUTOMATION • AUTOMATISIERUNG FÜR DREHTORE • AUTOMATISME POUR PORTAILS À BATTANT • AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES • AUTOMAÇÕES PARA PORTÕES DE BATENTE • GUIDA PER L’ UTENTE • USER GUIDE • ANLEITUNG FÜR DEN BENUTZERGUIDE • POUR L’USAGER •...
  • Página 2 Referred to information that must be read for your own safety and that of others and to avoid damage to property. Referred to recommendations for recycling. PLEASE DO NOT HESITATE TO GET IN TOUCH WITH ROGER TECHNOLOGY FOR FURTHER EXPLANATIONS OR ADVICE SPECIAL WARNINGS FOR THE USER This operating and maintenance guide gives instructions for the user.
  • Página 3 Se réfère aux informations qu’il est indispensable de lire pour votre sécurité personnelle, pour la sécurité des autres et pour éviter des dommages matériels. Se réfère aux avertissements concernant le recyclage. LA ROGER TECHNOLOGY EST À VOTRE DISPOSITION POUR TOUT AUTRE INFORMATION OU CONSEIL QUE VOUS POURRIEZ DÉSIRER. AVERTISSEMENTS PARTICULIERS RÉSERVÉS À L’USAGER Ce manuel d’utilisation et de maintenance contient des instructions destinées à...
  • Página 4 Refere-se às informações das quais lhes aconselhamos absolutamente a leitura, para a sua segurança pessoal, para a segurança das outras pessoas e para evitar danos às coisas. Refere-se às instruções de reciclagem. A ROGER TECHNOLOGY ESTÁ A SUA DISPOSIÇÃO PARA MAIS ESCLARECIMENTOS OU CONSELHOS AVISOS ESPECIAIS PARA O UTILIZADOR No presente manual de uso e manutenção encontram-se as instruções destinadas ao utilizador.
  • Página 5 MANOVRA DI SBLOCCO MANUALE • MANUAL RELEASE OR OVERRIDE PROCEDURE • MANUELLE ENTRIEGELUNG • MANŒUVRE DE DÉBLOCAGE MANUEL • MANIOBRA DE DESBLOQUEO MANUAL • OPERAÇÃO DE DESBLOQUEIO MANUAL MANOVRA MANUALE Vi invitiamo ad imparare ad usare la manovra di sblocco di emergenza come descritto e a farla conoscere a tutti gli utilizzatori dell’impianto automatico Attenzione: prima di effettuare la manovra manuale disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica SBLOCCO E FUNZIONAMENTO MANUALE CON LEVA STANDARD (RL001) Togliere il tappo copri innesto della leva in dotazione come indicato al punto 1;...
  • Página 6 MANUELLE VORGEHENSWEISE Wir raten Ihnen, die beschriebene Vorgehensweise zur Notentriegelung zu erlernen und anzuwenden, und diese allen Benutzer der Anlage beizubringen. Achtung: Bevor Sie die manuelle Entriegelung vornehmen, die Anlage vom Stromnetz abstecken. ENTRIEGELUNG UND MANUELLER BETRIEB MIT STANDARD-HEBEL (RL001) Den Deckel der Einsteckstelle des mitgelieferten Hebels entfernen, (Punkt 1).
  • Página 7 MANIOBRA MANUAL Le invitamos a que aprenda a utilizar la maniobra de desbloqueo de emergencia de la manera descrita y a darla a conocer a todos los usuarios de la instalación automática. Atención: antes de efectuar la maniobra manual, desenchufe el aparato. DESBLOQUEO Y FUNCIONAMIENTO MANUAL CON PALANCA ESTÁNDAR (RL001) Quite el tapón que cubre el acoplamiento de la palanca asignada en el equipamiento base, como se indica en el punto 1;...
  • Página 8 Serie R21 ROGER TECHNOLOGY Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (Tv) • Italy Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024 [email protected] • www.rogertechnology.com...