A
Instalace baterií do vysílacího zařízení:
1 - Otevřete přihrádku na baterie.
2 - Vložte baterie, dodržujte předepsanou polaritu + a –.
3 - Umístěte kryt.
B
Instalace baterií do vozidla:
1 - Ujistěte se, že se spínač ON/OFF (ZAP/VYP)
nachází v poloze OFF (VYP).
2 - Otevřete přihrádku na baterie.
3 - Umístěte zdroje napájení a dodržujte
předepsanou polaritu + a –.
4 - Umístěte kryt.
Poradce při potížích
- Ujistěte se, že přepínač je "ON"
- Ujistěte se, že baterie ve vysílači a v přístroji baterie jsou funkční
- Ujistěte se, že baterie a baterie jsou správně vloženy (respektovat polaritu).
- Zkontrolujte, zda vzdálenost mezi vysílačem a vozidlem nepřesahuje 15m.
- Dvě nebo více vozidel na stejné frekvenci může způsobit rušení mezi nimi. Pokud tomu tak je, změna místa nebo produkt vyzkoušet
později.
A
Az adóegység elemeinek behelyezése:
1 - Nyissa ki az elemtartót.
2 - Helyezze be a elemeket a + és - pólusok figyelembevételével.
3 - Tegye vissza a fedelet.
B
A jármű akkumulátorának behelyezése:
1 - Ügyeljen arra, hogy az ON/OFF kapcsoló OFF-on álljon.
2 - Nyissa ki az elemtartót.
3 - Helyezze be a tápegységet a + és - pólusok figyelembevételével.
4 - Tegye vissza a fedelet.
Hibaelhárítás
- Ellenőrizze, hogy a jármű kapcsoló «be».
- Ellenőrizze, hogy az elemek az adó és az autó működőképes.
- Ellenőrizze, hogy az elemek megfelelően vannak elhelyezve (tartsa tiszteletben polaritások).
- Ellenőrizze, hogy a távolság az adó és a jármű nem haladja meg a 15 m.
- Két vagy több jármű ugyanazon a frekvencián interferenciát okozhat közöttük. Ha ez a helyzet, változás a hely, vagy próbálja ki a ter-
méket később.
C
Spuštění:
1 - V případě potřeby našroubujte anténu do otvoru na horní straně
dálkového ovládání.
2 - Anténu zcela vytáhněte. Spusťte auto.
3 - Abyste vozidlo posunuli dopředu či dozadu, zatlačte na plyn
směrem vpřed či vzad, nebo stiskněte západku (v závislosti na mo-
delu).
4 - Abyste vozidlo otočili doleva či doprava, zatlačte na směrovou
páčku doleva či doprava. Případně, v závislosti na modelu, otočte vo-
lantem, nebo umístěte obě páčky do opačného směru a auto otočte.
5 - Pohyb vozidla zastavíte uvolněním akcelerační páčky.
6 - Aby byl výkon vozidla optimální, zajistěte, aby byla anténa vždy
namířena směrem k autu.
C
Indítás:
1 - Szükség esetén csavarja be az antennát a távirányító tetején lévő
lyukba.
2 - Húzza ki teljesen az antennát. Indítsa el az autót.
3 - A jármű előre vagy hátra mozgatásához értelemszerűen
tolja előre vagy húzza hátra a gázkart, vagy nyomja meg
a ravaszt (modelltől függően).
4 - A jármű balra vagy jobbra fordításához értelemszerűen nyomja
balra vagy jobbra az irányítókart. Vagy modelltől függően fordítsa
el a kormánykereket, vagy pedig az elforgatáshoz állítsa a két kart
ellenkező irányba.
5 - A jármű megállításához engedje fel a gyorsító kart.
6 - Az optimális teljesítmény elérése érdekében az antenna
mindig az autó felé álljon.
P 7