Package Contents Check the packaging for the following items. If any is missing or damaged, please contact the place of purchase immediately. • WiT e-Reading Lamp x 1 • Power adapter x 1 • Pedestal base x 1 • User guide x 1 •...
Using the Lamp Turning on/off the Lamp and Entering Eye-care Mode • To turn on the lamp, gently touch the metal ring on the lamp. To turn off the lamp, touch the metal ring again. You can also Eye-care Mode indicator turn the lamp on by pressing the knob on the lamp.
Lieferumfang Überprüfen Sie die Verpackung auf folgenden Inhalt. Falls ein Artikel fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler. • WiT Bildschirm-Leselampe (1x) • Netzteil (1x) • Standfuß (1x) • Bedienungsanleitung (1x) • Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zu Ihrer Referenz und weichen möglicherweise vom erworbenen Produkt ab.
Verwendung der Leuchte Ein-/Ausschalten der Lampe und Aktivieren des augenschonenden Modus • Berühren Sie den Metallring an der Lampe leicht, um die Anzeige für Lampe einzuschalten. Berühren Sie den Metallring erneut, um augenschonenden die Lampe auszuschalten. Alternativ können Sie die Lampe Modus durch Drücken des Knopfes an der Lampe einschalten.
Contenu de l'emballage Vérifiez que l'emballage contient les éléments suivants. Si l'un d'entre eux est endommagé ou venait à manquer, contactez immédiatement votre revendeur. • Lampe WiT e-Reading x 1 • Adaptateur secteur x 1 • Socle x 1 • Guide de l'utilisateur x 1 •...
Utilisation de la lampe Allumer/éteindre la lampe et entrer en mode de protection des yeux • Pour allumer la lampe, appuyez doucement sur l'anneau Indicateur de mode métallique. Pour éteindre la lampe, appuyez à nouveau sur de protection l'anneau métallique. Vous pouvez également allumer la lampe des yeux en appuyant sur le bouton.
Compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos. Si falta alguno o está dañado, contacte con el punto de venta de inmediato. • Lámpara de lectura electrónica WiT x 1 • Adaptador de corriente x 1 • Base de pedestal x 1 •...
Uso de la lámpara Encendido/apagado de la lámpara y uso del modo de cuidado de la vista • Para encender la lámpara, toque levemente la anilla de metal. Indicador del Para apagarla, vuelva a tocar la anilla. También puede modo de cuidado presionar el mando de la lámpara.
Página 18
패키지 구성품 다음과 같은 내용물로 구성되어 있는지 패키지를 확인해 주십시오. 누락되거나 손상된 물 품이 있다면 즉시 구입처에 문의하시기 바랍니다. • WiT e-Reading 램프 x 1 • 전원 어댑터 x 1 • 받침대 x 1 • 사용 설명서 x 1 • 이 설명서의 그림은 참조를 위한 것이며 구입한 제품의 외양과 다를 수 있습니다.
Página 19
램프의 사용 램프 전원 켜기/끄기 및 시력 보호 모드 전환 • 램프를 켜려면 램프의 금속 링을 부드럽게 터치하십시오 시력 보호 . 램프를 끄려면 금속 링을 한 번 더 터치하십시오. 모드 지시등 램프의 노브를 눌러서 램프를 켤 수도 있습니다. • 시력 보호 모드로 전환하려면 램프가 켜진 상태에서 램프의...
Página 22
Isi Kemasan Periksa item berikut ini di dalam kemasan. Jika ada yang hilang atau rusak, silakan hubungi tempat pembelian secepatnya. • Lampu Baca Elektronik WiT x 1 • Adaptor daya x 1 • Dudukan lampu x 1 • Panduan pengguna x 1 •...
Página 23
Cara Menggunakan Lampu Menyalakan/mematikan Lampu dan Masuk ke Mode Kesehatan Mata • Untuk menyalakan lampu, sentuh perlahan cincin logam pada lampu. Untuk mematikan lampu, sentuh cincin logam itu Indikator Mode sekali lagi. Anda juga dapat menyalakan lampu dengan Kesehatan Mata menekan kenop pada lampu.
Página 24
.افحص العبوة للتأ ك ّ د من توفر العناصر التالية. إذا كان أحدها مفقو د ً ا أو تال ف ً ا، فالرجاء االتصال بمكان الشراء على الفور وحدة واحدة من مهايئ الطاقة WiT وحدة واحدة من مصباح القراءة اإللكترونية نسخة واحدة من دليل المستخدم...
Página 25
استخدام المصباح إضاءة/إطفاء المصباح وإدخاله وضع العناية بالعين ،إلضاءة المصباح، المس الحلقة المعدنية الموجودة على المصباح برفق. إلطفاء المصباح المس الحلقة المعدنية مر ة ً أخرى. يمكنك أي ض ًا إضاءة المصباح عبر الضغط على المقبض .الموجود على المصباح للدخول إلى وضع العناية بالعين، المس الحلقة المعدنية الموجودة على المصباح مع االستمرار...
Página 29
• 非可歸責於產品材料製造瑕疵的損壞 ( 如地震、水災、火災、颱風、運送碰撞、使用後 所產生的污漬或表面刮傷擠壓、劃傷、撞擊、高溫、輸入不合適的電壓、腐蝕等原因所 造成的故障或損壞 )。 3. BenQ 客服專線 0800-027-427 * The warranty above only applies to product purchased in Taiwan. Please consult the place of purchase for information on product warranty for your country or area. * Die obige Garantie gilt nur für in Taiwan erworbene Produkte. Informationen zur Produktgarantie für Ihr Land oder Ihre Region erhalten Sie bei Ihrem Händler.