cecotec Nera Power Matic-ccino 7000 Serie Manual De Instrucciones

cecotec Nera Power Matic-ccino 7000 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Nera Power Matic-ccino 7000 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Power Matic-ccino 7000
Кофемашина автоматическая Cumbia
Power Matic-ccino 7000 Serie Nera
Manual de instrucciones
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec Nera Power Matic-ccino 7000 Serie

  • Página 1 Power Matic-ccino 7000 Кофемашина автоматическая Cumbia Power Matic-ccino 7000 Serie Nera Manual de instrucciones Instruction manual Руководство по эксплуатации...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. Piezas y componentes / 05 2. Instrucciones de seguridad / 07 3. Antes de usar / 08 4. Funcionamiento / 09 5. Señales de advertencia / 18 6. Limpieza y mantenimiento / 20 7. Especificaciones técnicas / 22 8.
  • Página 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Компоненты устройства/Teile und Komponenten/Parti e componenti/Peças e componentes...
  • Página 5: Parts And Components

    Cajetín Лоток для сбора капель Salida de café Сопло кофемашины Espumador de leche Капучинатор Depósito de agua Контейнер для воды Puerta izquierda Левая дверь Cable de alimentación Кабель питания Panel de control Панель управления Крышка отсека молотого кофе Tapa del embudo Наполнитель...
  • Página 6 Cassetto Depósito de recuperação de água Uscita del caffè Saída de café Schiumatore del latte Espumador de leite Serbatoio dell’acqua Depósito de água Sportello sinistro Porta esquerda Cavo di alimentazione Cabo de alimentação Pannello di controllo Painel de controlo Coperchio dell’imbuto Tampa do funil Imbuto per il caffè...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
  • Página 8: Antes De Usar

    ESPAÑOL Este producto puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica.
  • Página 9: Funcionamiento

    ESPAÑOL 4. FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CAFÉ - ESPRESSO (Café solo) Pulse el botón para seleccionar café doble o 2 cafés. Ajuste la salida de café a la altura deseada. Pulse . La máquina preparará el/los cafés de forma automática. - MACCHIATO (Café cortado) Añada leche al depósito de leche.
  • Página 10 ESPAÑOL - LATTE (Café con leche) Añada leche al depósito de leche. Se recomienda utilizar leche entera. Coloque el depósito de leche junto con el espumador en su posición. Pulse el botón para seleccionar un café doble o 2 cafés. Pulse .
  • Página 11: Café En Polvo

    ESPAÑOL - CAPPUCCINO Añada leche al depósito de leche. Se recomienda utilizar leche entera. Coloque el depósito de leche junto con el espumador en su posición. Pulse el botón para seleccionar un café doble o 2 cafés. Pulse . La máquina preparará el/los cafés de forma automática. - CAFÉ...
  • Página 12: Leche Caliente/Espuma De Leche

    ESPAÑOL 3. Seleccione el tipo de café. - LECHE CALIENTE/ESPUMA DE LECHE Coloque el depósito de leche junto con el espumador en su posición. Una vez que esté correctamente colocado, añada la leche. Se recomienda utilizar leche entera. Pulse el botón POWER MATIC-CCINO 7000...
  • Página 13: Selector Del Espumador De Leche

    ESPAÑOL - SELECTOR DEL ESPUMADOR DE LECHE Aviso: la calidad de la espuma de la leche dependerá del tipo de leche y la temperatura. Abra la puerta izquierda. El selector del espumador de leche está situado en la esquina superior derecha. Gire el selector en el sentido de las agujas del reloj y colóquelo en la posición deseada.
  • Página 14: Dureza Del Agua

    ESPAÑOL reloj para obtener una textura más gruesa. • Si se observa que el flujo de café sale muy rápido y aguado, es porque la textura del café utilizado es demasiado gruesa. Pulse y gire el selector del molinillo de café en el sentido contrario de las agujas del reloj para obtener una textura más fina.
  • Página 15 ESPAÑOL - MACCHIATO Pulse el botón Utilice los botones “ ” y “ ” para seleccionar la cantidad de granos de café (g). Pulse el botón para ir al siguiente paso. Seleccione la cantidad de café. Pulse el botón para ir al siguiente paso. Seleccione la cantidad de agua.
  • Página 16 ESPAÑOL - LATTE Pulse el botón Seleccione la cantidad de granos de café (g). Utilice los botones “ ” y “ ” para seleccionar la cantidad de granos de café (g). POWER MATIC-CCINO 7000...
  • Página 17: Ajuste De La Temperatura Del Café

    ESPAÑOL Pulse el botón para ir al siguiente paso. Seleccione la cantidad de café. Pulse el botón para ir al siguiente paso. Seleccione el tiempo que desea vaporizar la leche. Pulse el botón para seleccionar la temperatura. - AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL CAFÉ Una vez que estén configurados los ajustes de parámetros del café: 1.
  • Página 18: Señales De Advertencia

    ESPAÑOL La máquina finalizará el proceso de descalcificación. Una vez que se haya utilizado toda el agua, extraiga el depósito y llénelo de agua otra vez. La máquina comenzará el ciclo de aclarado. Una vez que la máquina haya finalizado el ciclo de aclarado, volverá a la posición de standby. 5.
  • Página 19 ESPAÑOL Añada granos de café al depósito. No se detecta el cajetín, insértelo correctamente. No se detecta el contenedor de residuos, insértelo correctamente. No se detecta la unidad de elaboración, insértela correctamente. Vacíe el contenedor de residuos. POWER MATIC-CCINO 7000...
  • Página 20: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL La puerta derecha está abierta, ciérrela. El depósito de agua no está en su sitio, colóquelo correctamente. La máquina lleva a cabo un proceso de autolimpieza al encenderse. 6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte el cable de la toma de corriente de la pared antes de iniciar la limpieza. No sumerja el producto en agua ni en ningún otro tipo de líquido durante la limpieza.
  • Página 21: Limpieza Del Espumador De Leche

    ESPAÑOL - LIMPIEZA DEL ESPUMADOR DE LECHE Inserte el espumador de leche en la máquina. Coloque el espumador dentro de un vaso de agua y ponga otro vaso debajo del dispensador de leche. Pulse el botón (leche) para comenzar la limpieza. Una vez que haya terminado el proceso, vacíe el recipiente y repita el proceso hasta que no se observen restos de leche.
  • Página 22: Limpieza De La Unidad De Elaboración

    ESPAÑOL - LIMPIEZA DE LA UNIDAD DE ELABORACIÓN Abra la puerta derecha. Extraiga el contenedor de residuos. Retire la unidad de elaboración y enjuáguela con agua caliente. Inserte la unidad de elaboración de nuevo y espere a escuchar un “clic” para asegurarse de que está...
  • Página 23: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. POWER MATIC-CCINO 7000...
  • Página 24: Safety Instructions

    Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any way. Protect it from sharp edges and heat sources.
  • Página 25: Before Use

    ENGLISH 3. BEFORE USE Unpack the machine and remove all packaging material. Remove the water tank and fill it with fresh water. Fill the coffee bean tank with coffee beans. Insert the power plug into the wall socket. Press the “power” button. Allow the machine to warm up.
  • Página 26: Hot Water

    ENGLISH - MACCHIATO Add milk to the milk tank. It is suggested to use whole milk. Place the milk tank together with the milk frother in its correct position. Press button in order to select double espresso or 2 espressos. Press the button.
  • Página 27 ENGLISH - LATTE Add milk to the milk tank. It is suggested to use whole milk. Place the milk tank together with the milk frother in its correct position. Press button in order to select double espresso or 2 espressos. Press the button.
  • Página 28 ENGLISH - CAPPUCCINO Add milk to the milk tank. It is suggested to use whole milk. Place the milk tank together with the milk frother in its correct position. Press button in order to select double espresso or 2 espressos. Press the button.
  • Página 29 ENGLISH 3. Select coffee type. - HOT MILK/MILK FOAM Place the milk tank together with the milk frother in its correct position. Once it is properly fixed, introduce it in the milk (it is suggested to use whole milk). Press the button.
  • Página 30 ENGLISH - MILK-FROTHER KNOB Note: The quality of the milk foam will depend on the milk type and temperature. Open the left door. The milk-frother knob is located in the top-right corner. Turn the knob clockwise to the desired position. Turn it left for a coarse foam and right for finer foam.
  • Página 31: Water Hardness

    ENGLISH - WATER HARDNESS • Press the button once to enter water hardness setting. • Use the “ ” and “ ” button in order to select hardness: 1. Soft 2. Medium 3. Hard 4. Very hard COFFEE CUSTOMIZATION MENU •...
  • Página 32 ENGLISH - MACCHIATO Press the button. Use the “ ” and “ ” buttons to select the amount of coffee beans (g). Press the key to move on to the next step. Select coffee quantity. Press the key to move on to the next step. Select hot water quantity.
  • Página 33 ENGLISH - CAPPUCCINO Press the button. Select the coffee beans amount. Use the “ ” and “ ” buttons to select the amount of coffee beans (g). Press the key to move on to the next step. Select coffee quantity. Press the key to move on to the next step.
  • Página 34 ENGLISH - LATTE Press the button . Select the coffee beans amount. Use the “ ” and “ ” buttons to select the amount of coffee beans (g). Press the key to move on to the next step. Select coffee quantity. Press the key to move on to the next step.
  • Página 35: Setting Auto-Off

    ENGLISH - SETTING AUTO-OFF Once the coffee temperature is set: 1. Press the button. 2. Use the “ ” and “ ” buttons to set the auto-off time (from 1 to 24 hours). - RESETTING PARAMETERS Once setting the automatic shutdown: 1.
  • Página 36 ENGLISH - DESCALING Pour the descaling solution into a cup. Fill the water tank with fresh water and add the descaling powder into the water tank. Press the button for 3 seconds in order to start the descaling function. The descaling solution will be dispensed at intervals. The machine has concluded the cycle.
  • Página 37: Warning Signals

    ENGLISH 5. WARNING SIGNALS Fill the water tank. Add beans to the bean tank. Drip tray not detected. Insert the drip tray correctly. Coffee waste container not detected. Insert the coffee waste container correctly. Brewer unit not detected. Insert the brewing unit correctly. POWER MATIC-CCINO 7000...
  • Página 38: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Empty the coffee waste container. Right door open, close the door. The water tank is not in its place. Push the water tank into its correct position. The machine will automatically self-clean one it is turned on. 6. CLEANING AND MAINTENANCE Remove the power cord from the wall socket before cleaning.
  • Página 39 ENGLISH Store the machine in a safe, dry and clean place if it is not going to be used during long periods. Clean both the visible parts of the machine and the area beneath it in order to remove all residues.
  • Página 40: Technical Specifications

    ENGLISH - SPECIFIC CLEANING OF THE BREWING UNIT Open the right-side door. Remove the waste container. Remove the Brewing unit and rinse it with warm water. Insert the brewing unit back and wait until you listen a “Click” to confirm it is properly fixed in its correct position.
  • Página 41: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. POWER MATIC-CCINO 7000...
  • Página 42: Инструкция По Технике Безопасности

    электировилку или включать прибор. Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых повреждений. Если шнур поврежден, его необходимо заменить официальным сервисным центром Cecotec. Не перекручивайте, не сгибайте, не напрягайте и не повреждайте шнур питания каким-либо образом. Берегите его от острых краев и источников тепла. Не...
  • Página 43: Перед Первым Использованием

    РУССКИЙ Не пользуйтесь пустой машиной. Убедитесь, что в машине достаточно воды перед каждым использованием. Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет, дети старше 8 лет, могут использовать устройство если они находятся под постоянным наблюдением взрослых. Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными...
  • Página 44: Эксплуатация Устройства

    РУССКИЙ 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА ТИПЫ КОФЕ - -ЭСПРЕССО (одна чашка) Нажмите кнопку для выбора двойного эспрессо или 2х чашек эспрессо. Отрегулируйте высоту дозатора кофе. Нажмите кнопку машина начнет автоматически готовить 1 или 2 чашки кофе. POWER MATIC-CCINO 7000...
  • Página 45: Горячая Вода

    РУССКИЙ - МАКИАТО Залейте молоко в контейнер для молока. Рекомендуем использовать только цельное молоко Соедините контейнер для молока вместе с системой всасывания молока. Нажмите кнопку для выбора двойного эспрессо или 2х чашек эспрессо. Нажмите кнопку Машина начнет автоматически готовить 1 или 2 чашки кофе. - ГОРЯЧАЯ...
  • Página 46 РУССКИЙ - ЛАТЕ Залейте молоко в контейнер для молока. Рекомендуем использовать только цельное молоко. Соедините контейнер для молока вместе с системой всасывания молока. Нажмите кнопку для выбора двойного эспрессо или 2х чашек эспрессо. . Машина начнет автоматически готовить 1 или 2 чашки кофе. Нажмите...
  • Página 47 РУССКИЙ - КАПУЧИНО Залейте молоко в контейнер для молока. Рекомендуем использовать только цельное молоко. Соедините контейнер для молока вместе с системой всасывания молока. Нажмите кнопку для выбора двойного эспрессо или 2х чашек эспрессо. Нажмите кнопку . Машина начнет автоматически готовить 1 или 2 чашки кофе. - Молотый...
  • Página 48 РУССКИЙ 3. Выберите тип кофе. - Горячее Молоко Залейте молоко в контейнер для молока. Рекомендуем использовать только цельное молоко. Соедините контейнер для молока вместе с системой всасывания молока. Нажмите кнопку POWER MATIC-CCINO 7000...
  • Página 49 РУССКИЙ - Регулятор вспенивания молока ВНИМАНИЕ : качество молочной пены будет зависеть от типа молока и от его температуры Откройте левую дверь кофемашины. Регулятор вспенивания молока находится в верхнем правом углу Поверните регулятор по часовой стрелке на нужную вам позицию Поверните...
  • Página 50: Жесткость Воды

    РУССКИЙ • Быстрый и легкий поток молотого обозначает что кофе мелется слишком грубо. Нажмите и поверните регулятор степени помола кофе против часовой стрелки для выбора более мелкого помола. - ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ • Нажмите значок и выберите настройки выбора жесткости воды, которую вы используете.
  • Página 51 РУССКИЙ - МАКИАТО Нажмите кнопку Используйте кнопки + и - для выбора количества кофейных зерен(g). Нажмите кнопку для перехода на следующий шаг Выберите количество кофе. Нажмите кнопку для перехода на следующий шаг. Выберите нужную температуру воды. POWER MATIC-CCINO 7000...
  • Página 52 РУССКИЙ - КАПУЧИНО Нажмите кнопку Выберите количество кофейных зерен. Используйте кнопки и для выбора количества кофейных зерен(g). Нажмите кнопку для перехода на следующий шаг Выберите количество кофе Нажмите кнопку ддля перехода на следующий шаг Выберите количество времени для вспенивания молока Нажмите...
  • Página 53 РУССКИЙ - ЛАТЕ Нажмите кнопку Выберите количество кофейных зерен. Используйте кнопки и для выбора количества кофейных зерен(g). Нажмите кнопку для перехода на следующий шаг Выберите количество кофе Нажмите кнопку для перехода на следующий шаг Выберите количество времени для вспенивания молока Нажмите...
  • Página 54: Удаление Накипи

    РУССКИЙ - АВТООТКЛЮЧЕНИЕ Как только вы установили температуру приготовления кофе: 1. Нажмите кнопку 2.Используйте кнопки и для установки времени автоотключения. - СБРОС ПАРАМЕТРОВ Как только вы настроили автоотключение: 1. Нажмите кнопку 2. Нажмите кнопку для восстановления заводских настроек. - УДАЛЕНИЕ НАКИПИ Добавьте...
  • Página 55: Предупредительные Сигналы

    РУССКИЙ 5. ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИГНАЛЫ Наполните контейнер для воды POWER MATIC-CCINO 7000...
  • Página 56 РУССКИЙ Добавьте кофейные зерна. Не обнаружен лоток для сбора капель. Правильно установите лоток для сбора капель. Лоток для отходов не обнаружен. Правильно установите лоток для отходов. Заварочный блок не обнаружен. Правильно установите заварочный блок. Лоток для отходов полон, опустошите его. POWER MATIC-CCINO 7000...
  • Página 57: Чистка И Обслуживание Устройства

    РУССКИЙ Открыта правая дверь, закройте ее. Контейнер для воды некорректно установлен. Установите его правильно. Включена автоматическая самоочистка. 6. ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА Перед чисткой выньте кабель питания из розетки. Не погружайте устройство в воду или другую жидкость во время чистки. Используйте...
  • Página 58 РУССКИЙ - ОСОБЫЙ УХОД ЗА ВСПЕНИВАТЕЛЕМ МОЛОКА Вставьте трубку всасывания молока в кофемашину. Поместите второй край трубки в чашку с водой и поставьте другую чашку под дозатор молока. Нажмите иконку , чтобы начать очистку. Как только данный процесс закончится, опустошите контейнер и повторите процесс, пока в чашке...
  • Página 59: Технические Характеристики

    РУССКИЙ - ОСОБЫЙ УХОД ЗА ЗАВАРОЧНЫМ БЛОКОМ Откройте правую дверцу Снимите контейнер для сбора гущи. Снимите заварочный блок и промойте его теплой водой. Вставьте заварочный блок обратно в кофемашину в правильном положении. Вы услышите щелчок, который обозначает что заварочный блок правильно установлен. 7.
  • Página 60: Утилизация Старых Электрических Изделий

    коррозийные вещества, а также другим неисправностям, связанным с воздействием покупателя. • Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован лицами, не уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec. • Неисправности, возникающие в результате износа его расходных или запасных частей из-за постоянного использования. • Гарантийное обслуживание покрывает все производственные дефекты вашего...
  • Página 61 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Tabla de contenido