Grohe Seabury 24 020 Guia De Inicio Rapido página 9

Ocultar thumbs Ver también para Seabury 24 020:
Campo de aplicación
Es posible el funcionamiento en conjunción con:
- Acumuladores de presión
- Calentadores instantáneos con control térmico
- Calentadores instantáneos con control hidráulico
No instalar con acumuladores de baja presión (calentadores de
agua sin presión)
Datos técnicos
• Caudal máx.
• Presión
- mín.
- recomendada
- si la presión es superior a 72.5 psi, se deberá
instalar una válvula reductora de presión
• Presión de utilización máx.
• Presión de verificación
• Temperatura
- máx. (entrada del agua caliente)
• Acometida del agua
Notas
• La instalación de dispositivos de protección contra reflujo debe
cumplir las normas y reglamentos locales.
• Evítense diferencias de presión importantes entre la entrada de
agua fría y caliente.
Instalación
Respetar el croquis de la página 1.
¡Purgar las tuberías!
Válvulas laterales
• La válvula están marcadas con una "L" (cierre a izquierdas) en
el borde superior de la montura cerámica (A) con la cinta azul se
debe montar en la cara derecha (agua fría), véase fig. [1].
• La válvula están marcadas con una "R" (cierre a derechas) en el
borde superior de la montura cerámica (A) con la cinta rojo se
debe montar en la cara derecha (agua caliente).
1. Atornille el grupo de montaje (B) determinado al fondo de la
cuerda de rosca de la válvula lateral (C), véase fig. [1].
Cerciórese de que la arandela de goma (B1) esté en la tapa de
la arandela de la fibra (B2).
2. Inserte la válvula lateral (C) desde abajo a través del agujero de
la pila.
3. Coloque la junta toroidal del embellecedor (D1) sobre la pila y
atornille el embellecedor (D) hasta que haga tope.
4. Atornille la tapa (E) abajo al embellecedor (D).
5. Pomo (F):
Fije el pomo (F) al vástago de la montura cerámica (A).
Palanca (G):
- Cercano las monturas cerámica (en sentido de las agujas del
reloj para la cara caliente y a la izquierda para la cara fría).
- Instale la palanca al vástago las monturas cerámica y sea
seguro que la palanca señala lejos del caño.
- Atornille la tuerca de cobre amarillo (G1) en la tapa (E) hasta
que firmemente.
- Atornille el anillo (G2) para cubrir la tuerca de cobre
amarillo (G1).
6. Apriete el grupo de fijación (B) desde abajo para asegurar la
válvula.
Válvula rompevacío
1. Cubra el agujero original con la tapa para agujero (H) incluida,
véase fig. [2].
2. Inserte el cuerpo de la válvula rompevació con la junta (I) y la
tuerca (I2) desde abajo a través del agujero de la pila, véase
fig. [3].
3. Coloque la junta (I1) con el anillo (J) y atornille la tuerca (K).
La distancia desde la parte superior del cuerpo hasta la parte
inferior del anillo debe ser de 2 3/16", véase fig. [2].
Español
13 L/min o 3.4 gpm/45 psi
7.25 psi
14.5 - 72.5 psi
145 psi
232 psi
176 °F
fría - a la derecha
caliente - a la izquierda
4. Fije el cuerpo de la válvula rompevacío a la pila apretando la
tuerca (I2), véase fig. [3].
5. Coloque el tubo (L) y la tapa (M), véase fig. [4].
6. Apriete la T de empalme (N) al cuerpo de la válvula rompevacío
mediante la tuerca de empalme (O).
Derivador, véase fig. [5].
- Inserte el derivador (P) y el conjunto de varilla de elevación
desde abajo a través del agujero de la pila.
- Fije el derivador con el grupo de montaje (Q).
- Fije el embellecedor con la tuerca (R).
- Monte el botón del derivador (S) al conjunto de varilla de
elevación (S1).
Ducha perineal, véase fig. [5].
- Introducir por debajo el cuerpo con las juntas (T).
- Acoplar las juntas (T1) y fijarlas con la tuerca (U).
- La altura del chorro puede reducirse a base de girar el
regulador (V) hacia la izquierda. Girando el regulador hacia la
derecha, se incrementa la altura del chorro.
- Enroscar la boquilla de salida (U1).
Monte el desagüe automático (28 957), véase página 2,
asegúrese de que la brida del desagüe automático queda sellada.
Conecte el bidé al conjunto de grifería, véase figs. [6] y [7].
- Para ello, las tuberías de suministro deben instalarse hasta las
llaves de paso de ángulo.
- El suministro de agua fría debe conectarse a la derecha, y el de
agua caliente a la izquierda.
- Empalme ambas válvulas laterales a la T de empalme a través
de los dos flexos cortos.
- Conecte el extremo marcado de la manguera (busque el surco
en la tuerca) con la T de los cortacircuítos del válvula
rompevacío y el otro extremo con el codo del derivador.
- Conecte el derivador con el pulverizador vertical mediante el
flexo largo.
Abra las tomas de agua fría y caliente y compruebe que no
existen fugas en los empalmes.
Mantenimiento
Revisar, limpiar y cambiar eventualmente todas las piezas, y
engrasarlas con grasa especial para grifería (N° de ref. 18 012).
Cierre el suministro de agua caliente y fría.
I. Montura cerámica, véase página 2.
- Quitar el pomo (45 767, 45 768) y la tapa.
- Desatornille la montura cerámica (45 882 - cierre a derechas,
45 883 - cierre a izquierdas) empleando una llave de 17mm.
II. Válvula rompevacío, véase fig. [8] y página 2.
- Extraiga la tapa (M) y el tubo (L), véase fig. [8].
- Quite el fiador circular (W) y extraiga y sustituya la válvula
rompevacío de doble esfera (X).
- Afloje la tuerca y sustituya la válvula de retención (08 565),
véase página 2.
III.Ducha perineal, véase fig. [9].
Desenroscar la boquilla de salida (U1) y el regulador (V).
El montaje se efectúa procediendo en orden inverso.
Componentes de sustitución, consulte la página 2
(* = accesorios especiales).
Cuidados periódicos
En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las instrucciones
relativas al cuidado de esta batería.
8
loading