ESPAÑOL
El ventilador de enfriamiento 60155 está diseñado para instalarlo y
retirarlo fácilmente de los cascos de seguridad tipo cachucha y cascos
de seguridad de Klein Tools que cuentan con soportes adicionales
con patente pendiente. Su diseño de ventilador dual succiona el aire
del exterior hacia el interior del casquete y expulsa el aire viciado y
caliente, lo que facilita el enfriamiento. El usuario puede reemplazar los
conductos incluidos, que además se pueden modificar para dirigir el
aire de forma que refresque la zona del cuello y la cabeza. El usuario
puede configurar el sistema de 16 formas distintas, dependiendo de
sus preferencias. Funciona con una batería recargable de iones de
litio modular y separable (n.º de catálogo 29025), que además se
puede utilizar para cargar otros dispositivos pequeños que se carguen
mediante USB.
CONTENIDO
• Ventilador de enfriamiento
• Batería modular recargable
• Conducto largo con clip (×2)
• Conducto largo sin clip (×2)
• Conducto corto con clip (×2)
• Conducto corto sin clip (×2)
• Cable de carga USB-A a USB-C
• Cable de carga USB-C a USB-C
• Clip para cable
• Esta hoja de instrucciones
ESPECIFICACIONES GENERALES
VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO
• Configuración: Ventilador centrífugo dual
• Dimensiones: 6,2" × 2,8" × 3,0" (157,5 × 71,1 × 76,2 mm)
• Peso (únicamente el ventilador): 6,88 oz (195 g)
• Tiempo de funcionamiento (uso continuo y con la batería
completamente cargada):
Alto: 3,5 horas Bajo: 6 horas
• Protección ante caídas: 6,6' (2 m)
• Grado de protección IP: IPX4
BATERÍA
• Dimensiones: 3,5" × 1,7" × 2,1" (88,9 × 43,2 × 53,3 mm)
• Peso (únicamente la batería): 3,85 oz (109 g)
• Tipo de celda: 18650 de iones de litio
• Capacidad: 3200 mAh (11,7 Wh)
• USB-C de entrada (cada uno): 5 V CD, 1,1 A
• USB-C de entrada (total): 5 V CD, 1,1 A
• USB-C de salida (cada uno): 5 V CD, 1,0 A (1800 mAh) hasta
máx. 2 A
• USB-C de salida (total): 5 V CD, 1,0 A (1800 mAh) hasta máx.
2 A
• Potencia total de salida: máx. 10 W
• Tiempo para alcanzar la carga completa: hasta 2,5 horas,
dependiendo de la potencia de salida del cargador
• Vida útil de almacenamiento: carga cada 3 meses
• Requisitos de carga: 5 V CD, se recomienda mínimo 1 A
• Temperatura de funcionamiento/carga: 32° a 104 °F (0° a
• Temperatura de almacenamiento (hasta 3 meses): 14° a 104 °F
• Humedad relativa: <75 %, sin condensación
• Protección ante caídas: 6,6' (2 m)
• Grado de protección IP: IP54
• Normas: UN38.3, DOE/CEC, NRCAN
Cumple con las normas UL 2054, 1642, 62368-1,
5014132
NORMAS UL 507, SEGÚN LA NORMA UL 2056
Certificado según las normas CSA C22.2 N.º
62368-1,
NORMAS CSA C22.2 N.º 60335-1, 60335-2-80
Especificaciones sujetas a cambios.
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura.
Los elementos se deben desechar correctamente de
acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener
más información, consulte www.epa.gov/recycle.
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
www.kleintools.com
Lea, comprenda y siga estas instrucciones para garantizar
un funcionamiento seguro. El incumplimiento de estas advertencias
puede provocar riesgo de incendio y quemaduras, choque eléctrico,
lesiones personales y/o daños materiales graves. Siempre consulte
a su supervisor de seguridad en el lugar de trabajo antes de usar
este producto. Su uso podría no estar permitido, dependiendo de las
regulaciones locales. Conserve este manual del usuario y siga las
instrucciones proporcionadas para de este producto.
VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO
• Este producto está diseñado para usarlo ÚNICAMENTE con los
cascos de seguridad tipo cachucha y cascos de seguridad de
Klein Tools que cuentan con soportes adicionales diseñados
para instalar de forma segura el ventilador de enfriamiento
modular y la batería proporcionada.
• NO lo use con otros cables, baterías o conductos que no estén
diseñados para ser usados con este dispositivo. Consulte el
manual del usuario para conocer las instrucciones correctas de
carga. Utilice ÚNICAMENTE piezas de repuesto de Klein Tools.
• Inspeccione el producto todos los días. NO use el producto
si está dañado.
• NO lo someta a vibraciones, impactos o caídas. Es posible que
la carcasa no muestre señales de daño, pero los componentes
internos pueden estar comprometidos. Se recomienda
reemplazar la unidad si sufre alguno de estos eventos de
gravedad.
• NO lo exponga a llamas abiertas, fuentes de calor, equipos
que generen calor o vibraciones, o temperaturas ambiente
extremas.
• NO exponga el producto a la lluvia ni a la nieve.
• Manténgalo lejos de dispositivos de alto voltaje.
• NO intente reparar el ventilador, el cable de carga ni los
conductos. No contiene piezas que el usuario pueda reparar.
• NO lo sumerja en agua ni otros líquidos. Evite derramar líquidos
o dejar caer objetos extraños en las aberturas o ventilaciones
exteriores.
• NO lo abra, aplaste ni incinere.
• La cubierta del puerto resistente al agua se debe sellar
correctamente para proteger contra el ingreso de agua y
objetos extraños. Procure que el sello no contenga suciedad,
aceite, arena u otros materiales que afecten un sellado
adecuado. De lo contrario, puede provocar riesgo de incendio
o choque eléctrico.
• NO abra la cubierta resistente al agua si está húmeda o en un
ambiente húmedo. Seque cuidadosamente la unidad y el sello
alrededor de la cubierta resistente al agua antes de abrir la
cubierta resistente al agua.
• NO intente insertar otros tipos de conectores USB en el puerto USB-C.
• Usar un cable no recomendado ni vendido con esta unidad
puede provocar riesgo de incendio o lesiones personales.
BATERÍA
• Utilice la batería únicamente de la forma recomendada
por el fabricante. En caso de dudas, consulte el manual
de instrucciones.
• Siempre cargue y descargue la batería usando los accesorios
de carga proporcionados por el fabricante. Utilice un cargador
que cumpla con la norma IEC 62368-1 para fuentes de energía
PS2. Si los accesorios de carga están dañados, NO los utilice
ni intente reparar los cables; reemplácelos inmediatamente.No
contiene piezas que el usuario pueda reparar.
• NO intente cargar ni energizar ningún dispositivo con esta
batería sin comprobar primero que la batería y el dispositivo
sean compatibles. Consulte los manuales del usuario para
conocer los requisitos de cada uno.
40 °C)
• NO cargue ni descargue la batería de forma que exceda su
capacidad. Las sobrecargas por encima de la capacidad pueden
(-10° a 40 °C)
provocar riesgo de incendio o lesiones personales.
• En caso de fuga del contenido de la batería, manténgala lejos
de la piel y de los ojos. Si resulta expuesto al líquido de la
batería, lave la zona afectada con abundante agua y busque
atención médica.
• NO utilice una batería dañada ni modificada. Las baterías
dañadas o modificadas pueden presentar comportamientos
impredecibles que pueden provocar incendios, explosiones o
riesgo de lesiones.
• NO lo someta a vibraciones, impactos o caídas. Es posible que
la carcasa no muestre señales de daño, pero los componentes
internos podrían estar comprometidos. Se recomienda
reemplazar la unidad si sufre alguno de estos eventos de
gravedad.
• NO exponga la batería al calor o al frío extremos, ni a la lluvia,
la nieve ni el fuego.
• Manténgala lejos de dispositivos de alto voltaje.
• Mantenga la batería lejos del alcance de los niños. Cuando
utilice la batería, supervise a los niños.
• Riesgo de incendio y quemaduras. No la abra, aplaste,
caliente a más de 140 °F (60 °C) ni la incinere. Siga todas las
instrucciones del fabricante.
• Deseche correctamente la batería de acuerdo con las
regulaciones locales.
ADVERTENCIAS
SÍMBOLOS EN EL VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO
Y/O LA BATERÍA
Advertencia o precaución
Riesgo de choque eléctrico
Lea las instrucciones
Reciclable
Sometido a pruebas de forma independiente
por Intertek; cumple con las normas aplicables.
Verificación de eficiencia energética
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS (FIG.
A)
1
Botón de estado de la batería
2
Lengüeta de liberación de la batería
3
LED indicador del estado de la batería
4
Puertos USB-C de entrada/salida (×2)
5
Soporte adicional para luz frontal
6
Soporte adicional
7
Puertos para los conductos (×2)
8
Rejilla extraíble (×2)
9
Lengüeta de liberación del ventilador de enfriamiento
10
Botón de encendido/apagado/velocidad
11
Puerto USB-C de alimentación de entrada
12
Conducto corto con clip (×2)
13
Conducto corto sin clip (×2)
14
Conducto largo con clip (×2)
15
Conducto largo sin clip (×2)
16
Cable USB-C a USB-C 2.0
17
Cable USB-C a USB-A 2.0
18
Clip para cable
19
Lengüetas de liberación de la rejilla (×2)
CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA
CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA FCC/IC
Este dispositivo se ha sometido a pruebas y se determinó que cumple
con los límites para un dispositivo digital Clase B, según se estipula
en la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están previstos
para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en
instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, emplea y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y se lo utiliza
de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existen
garantías de que esa interferencia no se produzca en una instalación
en particular. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito que no sea aquel
al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico especializado
en radio/ televisión.
NOTA: el concesionario no es responsable de los cambios o
modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable
de hacer cumplir las normas. Dichas modificaciones podrían invalidar
la autoridad del usuario para operar el equipo.
ICES-003 (B)/NMB-003 (B) de Canadá
BASED ON: 1390430 Rev 04/21 A (6 of 12)