Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Owner’s Guide READ AND KEEP THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Guide de L’utilisateur LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES Guia del propietario LEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES...
fit, contact an electrician to replace the obsolete outlet. 10. DO NOT operate the Humidifier with a damaged cord or plug, after the Humidifier malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Return to Vornado for examination, electrical or mechanical adjustment or repair.
Dump water from Base and install the full Water Reservoir (See FILLING AND INSTALLING THE WATER RESERVOIR for complete instructions). Leaking? In the slight chance your Humidifier has leaks, contact Vornado Consumer Services and we will immediately replace these parts. 1-800-234-0604 or [email protected]...
All manuals and user guides at all-guides.com Filling & Installing the Water Reservoir This Humidifier has a 2 gallon capacity and 3 gallon output in 24 hours. When it needs refilling, follow these simple instructions: Unplug the Humidifier. Be sure the Humidifier is placed on a firm, flat and level surface (we recommend the floor).
All manuals and user guides at all-guides.com How to Use STEP 1 Position the unit to not blow directly on objects or plants. Plug the unit into a 110-120 volt AC outlet. STEP 2 To turn unit on, press the POWER button (A). The lights of the humidity (B) and fan speed (C) will turn on in the default setting - high fan speed, continuous humidity.
Página 6
• If you do not follow the recommended care and maintenance guidelines, microorganisms may be able to grow in the water within the Humidifier’s Reservoir and Base. (See CLEANING for care instructions.). Operating Notes & Suggestions There are several things to be aware of as your Vornado Evaporative Humidifier is ® operating.
Easily operate with one button Power Switch, 3 Fan Speeds, Humidity Level control button, and LED indicator lights for humidity level and fan speed. Humidity levels can be set from 35% to continuous. AIR OUTLET GRILL Initiates Vornado’s signature Vortex circulation. POWER HEAD Powerful motor circulates moist air throughout the whole room.
Página 8
Base and Water Reservoir, replace the Water Reservoir, turn the Power knob to the high fan speed and allow the unit to run until the Filters are completely dry. Don’t forget to purchase new Vornado Filters now so your Humidifier will be ready for the next season.
Maintain the high efficiency of your Vornado Humidifier by regularly replacing used Filters with fresh new ones. How it works: You select a plan and Vornado will send replacement Filters at the recom- mended maintenance interval. To sign up or for more information visit www.vornado.com or...
Página 10
If any such defect is discovered within the warranty period, Vornado Air LLC, at its discretion, will repair or replace the unit. This limited warranty covers parts failure or manufacturing flaw.
10. NE PAS utiliser l’humidificateur dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagée, ou après un dysfonctionnement de l’humidificateur ou dans le cas où l’appareil aurait été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Retournez l’appareil à Vornado pour une vérification, un ajustement électrique ou mécanique ou une réparation.
Des fuites? Dans le cas, peu probable, où votre humidificateur ait des fuites, veuillez contacter le service à la clientèle de Vornado et nous allons immédiatement remplacer ces pièces. 1-800-234-0604 ou [email protected]...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Remplir & installer le réservoir d’eau L’humidificateur a une capacité de 7,6 litres (2 gallons) et une production d’environ 13,2 litres (3 gallons) en 24 heures. Pour le remplir, suivez ces instructions : Débranchez l’humidificateur. Assurez-vous que l’humidificateur soit placé...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Faire fonctionner l’humidificateur ÉTAPE 1 Positionnez l’appareil pour ne pas souffler directement sur des objets ou des plantes. Branchez l’appareil dans une prise de courant CA de 110-120 volts. ÉTAPE 2 Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton PUISSANCE. Les lumières de l’humidité et de la vitesse du ventilateur vont s’allumer dans le réglage par défaut –...
Suggestions et notes de fonctionnement Il y a plusieurs choses à prendre en considération quand votre humidificateur d’évaporation Vornado est en fonctionnement. • Il est normal d’entendre un son bouillonnement ou gargouillement lorsque l’eau est distribuée dans la base.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces de l’Humidificateur d’évaporation Vornado ® Même si votre Humidificateur d’Évaporation Vornado ne requiert aucun assemblage, vous aurez besoin de savoir comment le démonter pour le nettoyage et remplacement du filtre. Les com- posantes sont les suivantes : TABLEAU DE COMMANDE Utilisez facilement avec un bouton d’interrupteur d’alimentation, 3 vitesses de ventilation, un...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Le nettoyage est recommandé pour le bon fonctionnement de votre humidificateur Vornado. Nous suggérons de suivre le régime de nettoyage de l’association américaine AHAM (Association of Home Appliance Manufacturers) plusieurs fois au cours de la saison.
Si l’humidificateur est rempli, ne le laissez pas arrêté pour plus de huit heures. Trouver des filtres de remplacement Consultez votre détaillant pour des filtres Vornado ou commandez avec le service à la clientèle de Vornado : Tél. : 1-800-234-0604 Courriel électronique : [email protected]...
Si des vices de ce type se manifestent durant la période couverte par la garantie, Vornado Air LLC s’engage à sa discrétion à réparer ou à remplacer le produit.
10. NO utilice el humidificador si el cable o el enchufe están dañados o luego de una falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño o caída. Devuelva el artefacto a Vornado para su inspección, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación.
¿Hay pérdidas? Ante la menor sospecha de que existan fugas de agua en su Humidificador, consulte con el servicio de atención a clientes e inmediatamente reemplazaremos cualquiera de estas partes. 1-800-234-0604 ó [email protected]...
All manuals and user guides at all-guides.com Llenado e instalación del tanque de agua Este humidificador tiene una capacidad real de 2 galones y tiene una salida de 3 galones en 24 horas. Cuando tenga que volver a llenarlo, siga estas sencillas instrucciones: Desenchufe la unidad.
All manuals and user guides at all-guides.com Operación del humidificador PASO 1 Ubique la unidad de modo que no descargue directamente sobre objetos o plantas. Enchufe la unidad en un tomacorriente de 110-120 voltios CA. PASO 2 Para encenderlo, presione el botón de encendido (A). Las luces del humidificador (B) y de la velocidad del ventilador (C) se encenderán en su nivel preajustado: velocidad del ventilador alta y humedad continua.
Notas y sugerencias de operación Existen varias cosas que debe saber respecto al funcionamiento de su Humidificador Vornado. • Es normal escuchar un ruido de burbujeos y gorgoteos cuando se agregue agua en la base.
All manuals and user guides at all-guides.com Partes del humidificador de evaporación Vornado ® A pesar de que su Humidificador evaporativo Vornado no requiere ningún armado, debe saber cómo desarmarlo para limpiarlo y cambiarle los filtros. Las partes se describen a continuación: PANEL DE CONTROL Manéjelo fácilmente con el botón de encendido, 3 velocidades del ventilador, botón de control del...
filtros queden completamente secos. No se olvide de comprar ahora filtros Vornado nuevos, así su humidificador estará listo para usar cuando comience la próxima estación. 5. Limpie el humidificador antes del comienzo de la próxima estación.
Reemplace los filtros solamente por otros genuinos de la marca Vornado. Aun cuando los filtros de otras marcas tengan la misma medida, no tendrán la misma calidad y vida útil que los Vornado y disminuirán el rendimiento de su humidificador.
Página 28
Si descubre algún defecto dentro del periodo de garantía, Vornado Air LLC, a su discreción reparará o reemplazará la unidad. Esta garantía limitada cubre fallas de las piezas o defectos de fabricación. Esto no se aplica para defectos resultado de abuso de la unidad, modificación, alteración, reparación o servicio no realizado por Vornado Air LLC, mal manejo, mantenimiento inadecuado,...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com CL3-0157 Rev-...