Midland 88 Manual Del Usuario

Midland 88 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 88:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

MIDLAND 88
>
RICETRASMETTITORE VEICOLARE BANDA CB
>
CB MOBILE TRANSCEIVER
>
CB MOBILFUNKGERÄT
>
TRANSCEPTOR MÓVIL CB
>
EMETTEUR-RÉCEPTEUR MOBILE CB
>
RADIO CB
>
STATIE RADIO CB
>
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midland 88

  • Página 1 MIDLAND 88 > RICETRASMETTITORE VEICOLARE BANDA CB > CB MOBILE TRANSCEIVER > CB MOBILFUNKGERÄT > TRANSCEPTOR MÓVIL CB > EMETTEUR-RÉCEPTEUR MOBILE CB > RADIO CB > STATIE RADIO CB > ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ...
  • Página 2 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL POLSKI ROMANA ΕΛΛΗΝΊΚΑ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sommario Contenuto Precauzioni Caratteristiche principali Installazione della radio Staffa ad U Ventosa Staffa Din Connessione all’alimentazione Sostituzione del fusibile Installazione del microfono Installazione della antenna Utilizzo di un altoparlante esterno Descrizione display e parti della radio Descrizione Display Pannello posteriore Microfono Operazioni principali Accensione e spegnimento...
  • Página 4: Contenuto

    Contenuto Regolazione del livello di RF GAIN Selezione della modalità operativa (AM/FM) • 1 ricetrasmettitore M-88 con cavo di alimentazione • 1 microfono da palmo Selezione della modalità di visualizzazione • 1 staffa di fissaggio (frequenza-numero canale) • 1 sacchetto contenente le viti per il fissaggio della staffa e per il fissaggio della...
  • Página 5: Caratteristiche Principali

    • Roger Beep; • Canali Emergenza 9/19; • Noise Blanker e filtro audio HIC; • Retroilluminazione display e tastiera regolabile in modo indipendente; • Accensione Automatica; • Microfono con tasti UP/DOWN/Canale prioritario. Manuale d’uso Midland 88 Manuale d’uso Midland 88...
  • Página 6: Staffa Din

    Stendete il cavo di alimentazione nel veicolo fino a raggiungere la batteria. Cer- Manuale d’uso Midland 88 Manuale d’uso Midland 88...
  • Página 7: Descrizione Display E Parti Della Radio

    (Questa funzionalità è limitata esclusivamente al Tasti di navigazione: mercato extra EU ed al solo modo di emissione FM); a. /: permette di spostarsi nel menu della radio per la selezione dei para- rosso: trasmissione. Manuale d’uso Midland 88 Manuale d’uso Midland 88...
  • Página 8: Descrizione Display

    DS squelch; livello del volume; indica che è stato premuto il tasto FN (5) livello dell’RF gain. funzione busy lock out attiva Manuale d’uso Midland 88 Manuale d’uso Midland 88...
  • Página 9: Pannello Posteriore

    Più alto è il livello di Squelch selezionato, più i segnali ricevuti devono essere forti per po- damente. Questo tasto viene anche utilizzato terli ascoltare. L’impostazione appropriata di Squelch dipende dalle condizioni di rumore per scorrere le varie impostazioni nei menu. di radiofrequenza nell’ambiente. 10 | Manuale d’uso Midland 88 Manuale d’uso Midland 88 | 11...
  • Página 10: Regolazione Del Livello Di Rf Gain

    La direzione della scansione può essere invertita ruotando la manopola del selettore Quando la radio riceve un segnale il cui livello supera la soglia di squelch impostata il principale (14) o premendo i tasti UP/DOWN del microfono (3) (5). 12 | Manuale d’uso Midland 88 Manuale d’uso Midland 88 | 13...
  • Página 11: Selezione Della Banda D'uso

    4. Confermare la scelta premendo sul tasto del selettore principale (14). Il Midland 88 è un CB multi standard che può essere utilizzato in diversi paesi. A NOTA: Se si seleziona la banda UK è possibile passare rapidamente alla banda EU pre- seconda del paese di utilizzo potete selezionare la banda corretta.
  • Página 12 Alla ricezione di un segnale su uno dei due canali, la radio interromperà il • PIC (mostra il logo Midland con il sito web) monitoraggio e riprenderà solo quando il segnale non sarà più presente.
  • Página 13 La funzione VOX permette di trasmettere e parlare al microfono senza NOTA: Di default la protezione è disabilitata (OFF). premere fisicamente il tasto PTT (1). 2.11 EXPORT BAND (solo per il mercato extra EU)… 18 | Manuale d’uso Midland 88 Manuale d’uso Midland 88 | 19...
  • Página 14: Specifiche Tecniche

    Potenza d’uscita audio ............. ≥ 3W (8 Ohm) Reiezione Canale Adiacente ..........migliore di 60 dB Risposta in frequenza .............. 300-3000Hz Dimensioni .................188x77x57mm Peso (microfono incluso ................677g ****considerando tutte le bande di frequenza europee approvate Manuale d’uso Midland 88 | 21...
  • Página 15: Manuale D'uso Midland 88

    22 | Manuale d’uso Midland 88...
  • Página 16 Index What’s in the box Cautions Main features Installing the radio Mounting bracket Suction cup mount for glass mounting Power supply Replacing fuses Connecting the microphone Installing an antenna External speakers Controls and display description Display description Rear panel Microphone Main operations Turning on and off Volume adjustment...
  • Página 17: What's In The Box

    The item is subject to availability and has code C980.01. Technical specifications Cautions MIDLAND 88 is an electronic product of exact design and should be treated with care. The suggestions here below will help you to fulfill any warranty obligations and to enjoy this product for many years.
  • Página 18: Main Features

    • Emergency channels 9/19 • Noise Blanker e HIC audio filter • Display backlight • Keypad backlight • Automatic turning on • Microphone with UP/DOWN/Priority channel controls Midland 88 Instruction Guide Midland 88 Instruction Guide...
  • Página 19 Din-Bracket Replacing fuses Thanks to this bracket, MIDLAND 88 can be easily installed into the DIN housing If the fuse blows, try to find a cause before replacing it. If necessary, contact a of the vehicles. service center for assistance.
  • Página 20: Controls And Display Description

    M4 memory. Push FN + AM/FM to recall M4 memory. On MIDLAND 88 some controls have a dual or triple function, which is indicated 13. 6 pin microphone connector: plug-in the microphone and fix it with the sup- by the colors on each key.
  • Página 21: Display Description

    Power level (only for extra EU version) Memory indicator Selected frequency band Channel number Squelch level FN (function) button pressed DS squelch level Busy lock out function enabled Volume level Emergency channel (9-19) activated RF gain level Midland 88 Instruction Guide Midland 88 Instruction Guide...
  • Página 22: Main Operations

    This button is also used to scroll RF gain is very useful in presence of strong signals because it can control and re- through the menu settings. duce the rx sensitivity. 10 | Midland 88 Instruction Guide Midland 88 Instruction Guide | 11...
  • Página 23 Selecting the frequency band Transmitting Midland 88 is a multi standard CB radio that can be used in many countries. Before transmitting, be sure that the channel is not busy in that moment. According to the country where you are operating, you have to select the proper Press PTT (1) and speak towards the microphone.
  • Página 24: Keypad Lock

    Keypad lock Here below the chart indicating the frequency bands included in Midland 88: To prevent accidental pressure of any key or changing channel, the keypad can be BAND DISPLAYED locked. 40 CH AM/FM 4W Press FN (5) followed by the  key (7);...
  • Página 25 NOTE: This is possible only if in the SCAN MODE menu, the ‘SQ’ mode has • PIC (shows the Midland logo and website) been selected. • USER PIC (shows the photo uploaded by the user; this option requi- While in case the ‘TI’...
  • Página 26 2.5 PA FUNCTION If the SWR value is higher than the one set in the SWR PROTECTION This feature allows to use Midland 88 as audio amplifier. menu, the transmission will be inhibited. In this case, the radio will emit a When this function is activated, if you press the PTT on the microphone continuous beep and the display will show “SWR HI !”.
  • Página 27: Technical Specifications

    Audio output power ..............≥ 3W (8 Ohm) Adjacent channel rejection ..........better than 60 dB Frequency response ..............300-3000Hz Dimensions ................188x77x57mm Weight (microphone included) ..............677g ****covering all approved EU frequency bands Specifications are subject to change without notice. 20 | Midland 88 Instruction Guide...
  • Página 28 Inhalt Lieferumfang Vorsicht Haupteigenschaften Installation des Funkgeräts Montagehalterung Saugnapf zur Montage auf Glas Stromversorgung Sicherung auswechseln Das Mikrofon anschließen Installation der Antenne Externe Lautsprecher Bedienelemente und Displaybeschreibung Displaybeschreibung Rückseite Mikrofon Hauptfunktionen Ein- und Ausschalten Lautstärkeregelung Kanalwahl SQ Rauschsperreneinstellung DS Rauschsperreneinstellung (Digitale Rauschsperre) RF-VERSTÄRKUNG, Einstellung der Verstärkungsstufe Auswählen der AM/FM Einstellung...
  • Página 29: Lieferumfang

    • DIN-Halterung mit Montage/Demontage-Kit und der HIC-Filter Falls ein Einzelteil fehlen sollte, kontaktieren Sie bitte Ihren Midland-Händler. Einstellen von Funktionen und Parametern Optional ist zur Montage auch ein Saugnapf erhältlich, der es Ihnen ermöglicht, das Funkgerät am Armaturenbrett Ihres Fahrzeugs zu montieren. Dieses Teil ist Technische Daten unter der Bestellnummer C980.01 erhältlich.
  • Página 30: Haupteigenschaften

    Störaustaster-System und Frequenz-Audiofilter (HIC) Befestigungsschraube des Saugnapfs muss wie in der Abbildung gezeigt fest an der • Display-Hintergrundbeleuchtung Rückseite des Funkgeräts verschraubt werden. • Tastenfeld mit Hintergrundbeleuchtung • Automatisches Einschalten • Mikrofon mit Up/Down-Tasten und Prioritätskanal Midland 88 Bedienungsanleitung Midland 88 Bedienungsanleitung...
  • Página 31: Stromversorgung

    DIN-Halterung Installation der Antenne Dank dieser Halterung kann der MIDLAND 88 Transceiver leicht in dem • Positionieren Sie die Antenne so hoch wie möglich. DIN-Gehäuse des Fahrzeugs installiert werden. • Je länger die Antenne ist, desto besser ist die Abstrahlung.
  • Página 32: Bedienelemente Und Displaybeschreibung

    / (7) oder drehen Sie den Hauptwahlknopf (14). Halten Sie die Taste zum Speichern oder Löschen des M2 Speichers gedrückt. Drücken Sie FN + DS An dem MIDLAND 88 haben einige Bedienelemente eine zwei- oder dreifache zum Aufrufen von M2.
  • Página 33: Displaybeschreibung

    (diese Funktion ist nur in der speziellen EU-Version und im FM-Modus erhältlich; Rot: Übertragung. Feldstärkenanzeige des empfangenen Signals. Wenn das Funkgerät überträgt, wird dies im Display angezeigt Speicheranzeige Kanalnummer FN-Taste (Funktion) gedrückt Busy-Lock-Out-Funktion aktiviert (Sender sperren bei belegtem Kanal) Notfallkanal (9 - 19) aktiviert Midland 88 Bedienungsanleitung Midland 88 Bedienungsanleitung...
  • Página 34: Rückseite

    5. DOWN: Kurz drücken, um den Kanal nach unten zu ändern. Gedrückt halten, um die Lautstärke Kanäle nach unten zu überspringen. Diese Taste wird ebenfalls benutzt, um durch die RF Verstärkungsstufe Menüeinstellungen zu scrollen. 10 | Midland 88 Bedienungsanleitung Midland 88 Bedienungsanleitung | 11...
  • Página 35: Hauptfunktionen

    Taste VOL-MUTE (4). Das Symbol erscheint im Display. Drücken Sie jede anzuzeigen, dass die Rauschsperre mit aktivierter MONITOR Funktion geöffnet ist. beliebige andere Taste, um die Stummschaltfunktion zu deaktivieren. 12 | Midland 88 Bedienungsanleitung Midland 88 Bedienungsanleitung | 13...
  • Página 36: Senden

    Suchlaufliste entfernten Kanals. Wiederholen Sie dieselbe Vorgehensweise, um weitere Kanäle auszuschließen. Das Frequenzbereich auswählen Midland 88 ist ein Multi-Standard CB Funkgerät, das in vielen Ländern benutzt werden kann. Sie müssen das korrekte und zugelassene Frequenzbereich nach dem Land auswählen, in dem Sie das Funkgerät benutzen.
  • Página 37: Tastenfeldsperre

    Die Tabelle unten zeigt die verfügbaren Frequenzbereiche des Midland 88: Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Hauptwahlknopfs (14). HINWEIS: Falls das UK-Band ausgewählt ist, können Sie direkt zum EU-Band BANDANZEIGE schalten: Drücken Sie dazu einfach die Tasten Pfeil nach links/Pfeil nach rechts (7).
  • Página 38 Rufen Sie das Menü PARAM SET auf, wählen Sie unter der Option Optionen auswählen: ZWEIKANALÜBERWACHUNG (2.3) ON aus und drücken Sie den • PIC (zeigt das Midland-Logo und die Website) Hauptwahlknopf (14); • USER PIC (Zeigt ein vom Benutzer auf das Gerät übertragenes erscheint im Display.
  • Página 39 Kanal belegt ist und so Störungen verhindert. 2.5 PA-FUNKTION Falls der ausgewählte Kanal belegt ist, kann das Funkgerät nicht Diese Funktion ermöglicht das Benutzen des Midland 88 als übertragen, wenn Sie die Taste PTT am Mikrofon drücken; Sie hören Audioverstärker.
  • Página 40: Technische Daten

    Frequenzgang ..............300 bis 3000 Hz Abmessungen ...............188 x 77 x 57 mm Gewicht (einschließlich Mikrofon) ............677 g **** Deckt alle genehmigten EU-Frequenzbänder ab Die technischen Daten können ohnebesondere Ankündigung geändert werden. 22 | Midland 88 Bedienungsanleitung Midland 88 Bedienungsanleitung | 23...
  • Página 42: Operaciones Principales

    Descripción de los controles y la pantalla Pantalla Panel trasero Micrófono Operaciones principales Encender y apagar Ajustar el volumen Selección de canal SQ Ajuste del Squelch DS Ajuste del Squelch Digital RF GAIN Ajuste del nivel de ganancia Midland 88 Manual de Instrucciones...
  • Página 43: Activar Noise Blanker Y Filtros Hic

    El artículo está sujeto a disponibilidad, código C980.01. Especificaciones técnicas Precauciones MIDLAND 88 es un producto electrónico de diseño preciso y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cualquier obligación de garantía y a disfrutar de este producto durante muchos años.
  • Página 44: Características Principales

    • Filtros de audio Noise Blanker e HIC • Retroiluminación de pantalla • Retroiluminación de teclado • Encendido automático • Micrófono con teclas ARRIBA/ABAJO/Canal prioritario Midland 88 Manual de Instrucciones Midland 88 Manual de Instrucciones...
  • Página 45: Reemplazar Fusibles

    Soporte Din Reemplazar fusibles Gracias a este soporte, MIDLAND 88 puede instalarse fácilmente en el espacio Si el fusible se funde, trate de encontrar una causa antes de reemplazarlo. Si es DIN del vehículo. necesario, contacte con un centro de servicio técnico.
  • Página 46: Descripción De Los Controles Y La Pantalla

    12. AM/FM-M4: pulse brevemente para cambiar de AM a FM. Mantenga pulsado En la MIDLAND 88 algunos controles tienen doble o triple función, lo cual se para guardar o borrar M4. Pulse FN + AM/FM para recuperar M4.
  • Página 47: Descripción De La Pantalla

    Nivel de squelch Botón FN (función) pulsado Nivel de DS (squelch digital) Función Busy lock out activa Nivel de volumen Canal de emergencia (9-19) activado Nivel de ganancia de RF Midland 88 Manual de Instrucciones Midland 88 Manual de Instrucciones...
  • Página 48: Ajuste Del Volumen

    La ganancia de RF es muy útil ante señales fuertes porque puede controlar y reducir se utiliza para desplazarse por el menú. la sensibilidad en rx. 10 | Midland 88 Manual de Instrucciones Midland 88 Manual de Instrucciones | 11...
  • Página 49 Seleccionar la banda de frecuencia Para desactivar la función de silenciar, pulse cualquier otra tecla. Midland 88 es una radio CB multiestándar permitida en varios países. Transmitir En función del país en el que esté, deberá seleccionar la banda de frecuencias co- Antes de transmitir, asegúrese de que el canal no esté...
  • Página 50: Bloqueo De Teclado

    Bloqueo de teclado Aquí debajo está la tabla que indica las bandas de frecuencia incluidas en Midland 88: Para evitar el pulso accidental de cualquier tecla o el cambio de canal, el teclado BANDA MOSTRADA puede bloquearse. 40 CH AM/FM 4W Pulse FN (5) seguido de la tecla ...
  • Página 51: Funciones

    • PIC (muestra el logo y la web de Midland) NOTA: esto solo es posible si en el menú SCAN MODE, se ha seleccionado •...
  • Página 52 2.5 PA FUNCTION 2.10 SWR PROTECTION Esta función permite usar Midland 88 como un amplificador de audio. Si activa esta función, su equipo puede protegerse de un valor SWR de- Cuando esta función está activada, si pulsa el PTT en el micrófono (1) la masiado alto.
  • Página 53: Especificaciones Técnicas

    Rechazo de canal adyacente ..........mejor que 60 dB Respuesta de frecuencia ............300-3000Hz Dimensiones ................188x77x57mm Peso (micrófono incluido) .................677g ****cubriendo todas las bandas de frecuencia de la UE aprobadas Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 20 | Midland 88 Manual de Instrucciones...
  • Página 54 Spis treści Zawartość opakowania Ostrzeżenia Podstawowe funkcje i cechy Instalacja radia Montaż Mocowanie z przyssawką do szyby Zasilanie Wymiana bezpiecznika Podłączenie mikrofonu Instalacja anteny Głośnik zewnętrzny Elementy sterowania i wyświetlacz Wyświetlacz Tylny panel Mikrofon Podstawowa obsługa Włączanie/wyłączanie Regulacja siły głosu Zmiana kanałów Regulacja blokady szumów Regulacja automatycznej cyfrowej blokady szumów DS...
  • Página 55: Zawartość Opakowania

    Włączanie filtrów Noise Blanker i HIC Wybieranie funkcji i zmiana parametrów Ostrzeżenia Dane techniczne M-88 jest zaawansowanym urządzeniem elektronicznym i powinien być traktowany z należytą uwagą. Poniższe uwagi pozwolą spełnić wymagania ochrony gwarancyjnej i pozwolą cieszyć się produktem przez długie lata. •...
  • Página 56: Podstawowe Funkcje I Cechy

    • Szybki dostęp do kanałów 9/19 i priorytetowego • Filtry Noise Blanker i HIC • Podświetlenie wyświetlacza • Podświetlenie przycisków • Automatyczne włączanie • Mikrofon ze zmianą kanałów i przyciskiem kanału priorytetowego Midland 88 Instrukcja obsługi Midland 88 Instrukcja obsługi...
  • Página 57: Zasilanie

    Kieszeń DIN Wymiana bezpiecznika Dzięki kieszeni MIDLAND 88 może być łatwo zamocowany w standardowym Przed wymianą bezpiecznika koniecznie ustal przyczynę jego przepalenia. Jeśli za- wnęce DIN dostępnej w wielu samochodach. chodzi taka potrzeba udaj się do serwisu. Bezpiecznik użyty w radiu ma wartość prądową 5A.
  • Página 58: Elementy Sterowania I Wyświetlacz

    11. Przycisk RFG-M3 – krótkie naciśnięcie otwiera możliwość kontrolowania poziomu czułości odbiornika przyciskami / (7) lub pokrętłem (14). Dłuższe W Midlandzie 88 niektóre przyciski mają podwójną, a nawet potrójną funkcję, o przytrzymanie zapamiętuje lub kasuje kanał z adresu pamięci M3. Przywołanie czym informuje odmienny kolor.
  • Página 59: Wyświetlacz

    Wybrany standard towanego Wskaźnik pamięci Poziom blokady szumów Numer kanału Poziom automatycznej, cyfrowej blokady szumów Poziom głośności Wciśnięty przycisk funkcyjny FN Poziom czułości odbiornika Blokowanie nadawania na zajętym kanale aktywne Midland 88 Instrukcja obsługi Midland 88 Instrukcja obsługi...
  • Página 60: Tylny Panel

    Krótkie wciśnięcie zmienia aktywną funkcję MONITOR do nasłuchiwania słabych, odległych sygnałów. o jeden, a dłuższe o kilka. Ten przycisk służy tez do poruszania się po menu. 10 | Midland 88 Instrukcja obsługi Midland 88 Instrukcja obsługi | 11...
  • Página 61: Wybór Rodzaju Modulacji Am/Fm

    Ponowne włączenie głośnika odbywa przez naciśniecie dowolnego przycisku. Wybieranie standardu częstotliwości Nadawanie Midland 88 to multistandardowy radiotelefon CB, którego można legalnie używać w Przed rozpoczęciem nadawania upewnij się, że kanał, który wybrałeś nie jest obecnie wielu krajach. Należy wybrać odpowiedni standard zależnie od państwa, na którego zajęty przez innych rozmówców.
  • Página 62: Blokada Przycisków

    Blokada przycisków Poniższa tabela zawiera wszystkie standardy jakimi dysponuje Midland 88. Dla uniknięcia nieintencjonalnego użycia przycisków można je zablokować WYŚWIETLANY STANDAR Naciśnij FN (5), a potem przycisk kierunkowy  (7) 40 CH AM/FM 4W 2. Wyświetlacz pokaże potwierdzającą ikonę 34 CH AM/FM 4W 3.
  • Página 63 2.2 STEP 2.5 FUNKCJA PA Funkcja pozwala wybrać wielkość odstępu międzykanałowego za pomocą: Funkcja PA pozwala Midlandowi 88 pracować jak wzmacniacz aku- • Pokrętła głównego (14) styczny. Po naciśnięciu PTT i rozpoczęciu mówienia radio nie nadaje, a 16 | Midland 88 Instrukcja obsługi...
  • Página 64 SWR. Jeżeli poziom SWR przekroczy wybrany poziom nadawanie będzie niemożliwe. Po naciśnięciu PTT usłyszysz ostrzegawczy dźwięk i zo- baczysz na ekranie komunikat SWR HI !. Możesz wybrać spośród 18 | Midland 88 Instrukcja obsługi Midland 88 Instrukcja obsługi | 19...
  • Página 65: Dane Techniczne

    Moc wyjściowa audio ..............≥3W (8 Ohm) Tłumienie międzykanałowe ........... lepsze niż 60 dB Pasmo przenoszenia ..............300-3000Hz Wymiary ................ 188x77x57x (DxWxS) Waga (z mikrofonem) ................677g ****pokrywa wszystkie legalne standardy w Europie Producent zastrzega możliwość wprowadzenia zmian 20 | Midland 88 Instrukcja obsługi...
  • Página 66 Cuprins Continutul pachetului Atentionari Caracteristici principale Instructiuni de instalare Suport in forma de U Ventuza pentru geam Carcasa Din Alimentarea Inlocuirea sigurantei Instalarea microfonului Instalarea antenei Utilizarea unui difuzor extern Descriere ecran, taste si functii Descriere ecran Microfon Operatiuni principale Pornirea si oprirea statiei Reglare volumul Selectie canale...
  • Página 67: Specificatii Tehnice

    Midland. Selectarei normei Este disponibil, pana la epuizarea stocului, un suport cu ventuza optional (cod. Blocare taste C980.01) care permite fixarea statiei Midland 88 pe bordul masinii. Activare NOISE BLANKER si FILTRU HIC Atentionari Setare functii si parametri Statia dvs. a fost proiectata pentru a va garanta timp indelungat o utilizare sigura si performanta.
  • Página 68: Caracteristici Principale

    Canale de urgenta 9/19; • Noise Blanker si filtru audio HIC; • Iluminare ecran si iluminare tastatura reglabile in mod independent; • Aprindere automata; Microfon cu butoane UP/DOWN/Canal prioritar. • Manual de utilizare Midland 88 Manual de utilizare Midland 88...
  • Página 69: Carcasa Din

    Bateria autovehiculului trebuie sa aiba o tensiune nominala de 12V sau 24V. Asigurati-va ca bateria poate furniza statiei radio curent suficient in timpul functionarii acesteia. Intindeti cablul de alimentare al statiei pana ajungeti la baterie. Incercati sa Manual de utilizare Midland 88 Manual de utilizare Midland 88...
  • Página 70: Descriere Ecran, Taste Si Functii

    (aceasta functie este rezervata exclusiv pietei extra EU si Taste de navigare: doar pe modul de emisie FM); a. /: permite navigarea prin meniul statiei pentru selectarea parametrilor rosu: emisie. Manual de utilizare Midland 88 Manual de utilizare Midland 88...
  • Página 71: Descriere Ecran

    DS; nivel volum; afisat cand se apasa tasta FN (5) nivel RF gain. functia busy lock out activa Manual de utilizare Midland 88 Manual de utilizare Midland 88...
  • Página 72: Microfon

    Aceasta tasta se foloseste si pentru a apasati tasta FN (5) + tasta VOL+MON (3). naviga prin meniu. Pe ecran va aparea pictograma pentru a indica deschiderea squelch-ului 10 | Manual de utilizare Midland 88 Manual de utilizare Midland 88 | 11...
  • Página 73: Reglare Nivel Rf Gain

    (14); Pentru a dezactiva rapid difuzorul, apasati tasta FN (5) + tasta VOL-MUTE (4). Pe • apasand tastele de navigare / sau /; 12 | Manual de utilizare Midland 88 Manual de utilizare Midland 88 | 13...
  • Página 74: Selectarei Normei

    Selectarea normei Norma dorita poate fi selectata in mai multe moduri: Midland 88 este o statie multi-norma care poate fi folosita in mai multe tari. Treceti apasand tastele de navigare / (7); statia pe norma corespunzatoate tarii in care o folositi.
  • Página 75 UP/DOWN de pe microfon (3) (5); apasati selectorul principal • PIC (afiseaza logo Midland si site web) (14), pe ecran vor aparea cele doua canale monitorizate. • USER PIC (afișează fotografia încărcată de utilizator, necesită...
  • Página 76: Microfon

    Sunt disponibile noua niveluri de sensibilitate: nivelul 1 este cel mai 2.13 SOFT VER sensibil, in timp ce nivelul 9 necesita un audio mai puternic pentru a Arata versiunea firmware-ului statiei. 18 | Manual de utilizare Midland 88 Manual de utilizare Midland 88 | 19...
  • Página 77 Respingere Canal Adiacent ..........migliore di 60 dB Raspusn in frecventa ............... 300-3000Hz Dimensiuni .................188x77x57mm Greutate (microfon inclus) ...............677g **** luand in considerare toate benzile de frecventa europene aprobate Specificatiile pot fi modificate fara notificare prealabila.. Manual de utilizare Midland 88 | 21...
  • Página 78: Manual De Utilizare Midland 88

    22 | Manual de utilizare Midland 88...
  • Página 79 Σύνδεση μικροφώνου Εγκατάσταση κεραίας Εξωτερικά μεγάφωνα Πλήκτρα και επεξήγηση οθόνης Περιγραφή Οθόνης Οπίσθια Όψη Μικρόφωνο Βασικές Λειτουργίες Ενεργοποίηση, απενεργοποίηση Ρύθμιση έντασης ήχου Επιλογή Καναλιών SQ Ρύθμιση Squelch DS Ρύθμιση Ψηφιακού Squelch (digital squelch) Προσαρμογή επιπέδων RF GAIN Οδηγίες Χρήσεως Midland 88...
  • Página 80: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Λειτουργίες και παράμετροι ρυθμίσεων Προφυλάξεις Τεχνικές Προδιαγραφές Το MIDLAND 88 είναι ένα ηλεκτρονικό προϊόν ακριβούς σχεδιασμού και θα πρέπει να μεταχειρίζεται με προσοχή. Οι παρακάτω προτάσεις θα σας βοηθήσουν να εκπληρώσετε τυχόν υποχρεώσεις εγγύησης και να απολαύσετε αυτό το προϊόν για πολλά χρόνια.
  • Página 81: Κύρια Χαρακτηριστικά

    Οπίσθιος φωτισμός οθόνης • στερέωσης της βάσης πρέπει να βιδωθεί σταθερά στην πίσω πλευρά του Οπίσθιος φωτισμός πληκτρολογίου • πομποδέκτη, όπως φαίνεται στην εικόνα. Αυτόματη ενεργοποίηση • Μικρόφωνο UP/DOWN/Πλήκτρα προτεραιότητας καναλιών • Οδηγίες Χρήσεως Midland 88 Οδηγίες Χρήσεως Midland 88...
  • Página 82: Βάση Στήριξης-Din

    Βάση στήριξης-Din σταθεροποιημένη τροφοδοσία DC και βεβαιωθείτε ότι οι πολικότητες είναι σωστές. Χάρη σ’ αυτήν τη βάση το MIDLAND 88 μπορεί εύκολα να εγκατασταθεί στο ταμπλό του αυτοκινήτου. Αντικατάσταση Ασφαλειών Εάν η ασφάλεια χαλάσει, προσπαθήστε να βρείτε µια αιτία πριν την...
  • Página 83: Πλήκτρα Και Επεξήγηση Οθόνης

    10. DS-M2: πατήστε ελαφρώς για να εισαχθείτε στη λειτουργία Digital Squelch, για προσαρμογή των επιπέδων πατήστε ◀/▶ (7) ή στρέψτε Στο MIDLAND 88 κάποια κουμπιά έχουν διπλές ή και τριπλές λειτουργίες, το ποτενσιόμετρο του επιλογέα (14). Aν το κρατήσετε πατημένο η...
  • Página 84: Περιγραφή Οθόνης

    Ενεργοποίηση φίλτρου HIC Επιλογή λειτουργίας PA Ενεργοποίηση φίλτρου NB Λειτουργία εκπομπών AM/FM Συχνότητα Λειτουργίας Κανάλι εξαιρούμενο της σάρωσης Ανοιχτή λειτουργία ακρόασης Monitor (απενεργοποίηση squelch) Ενεργοποίηση Κλειδώματος πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Roger beep Ενεργοποίηση λειτουργίας Οδηγίες Χρήσεως Midland 88 Οδηγίες Χρήσεως Midland 88...
  • Página 85: Οπίσθια Όψη

    μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί όταν ο πομποδέκτης είναι σε Τα κανάλια μπορούν να επιλεχθούν και πατώντας σύντομα ή λειτουργία PA . παρατεταμένα το πλήκτρο UP/DOWN του μικροφώνου(3) (5) 10 | Οδηγίες Χρήσεως Midland 88 Οδηγίες Χρήσεως Midland 88 | 11...
  • Página 86: Sq Ρύθμιση Squelch

    Πατήστε AM/FM–M4 (12); Η επιλεγμένη λειτουργία θα εμφανιστεί στην Για επιβεβαίωση θα ακουστούν 2 ήχοι μπιπ και ένα εικονίδιο αστέρι μαζί οθόνη. με το κανάλι μνήμης θα εμφανιστούν στην οθόνη. 12 | Οδηγίες Χρήσεως Midland 88 Οδηγίες Χρήσεως Midland 88 | 13...
  • Página 87 Για ανάκληση μιας μνήμης: πατήστε FN (5) και μετά το κουμπί του καναλιού μνήμης που θέλετε να ανακαλέσετεl M1, M2, M3 ήr M4. Το Midland 88 είναι ένας πολλαπλών μπαντών CB που μπορεί να Για διαγραφή μιας μνήμης καναλιού: πατήστε FN (5) και κρατήστε το...
  • Página 88: Select Menu

    Επαναλάβετε αυτήν την διαδικασία θα ενεργοποιηθεί και το φίλτρο HIC διαλέξετε ανάμεσα σε: και στην οθόνη θα εμφανιστεί: • PIC (Δείχνει το λογότυπο και την ιστοσελίδα της Midland) Πατώντας FN (5) και το πλήκτρο του κεντρικού επιλογέα ξανά, τα φίλτρα • CHAR (Δείχνει την ένδειξη MIDLAND POWER ON) απενεργοποιούνται.
  • Página 89 (14);Η ένδειξη Θα εμφανιστεί στην οθόνη. Επιλέξτε το δεύτερο κανάλι για παρακολούθηση περιστρέφοντας Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το Midland τον κεντρικό επιλογέα (14) ή πατώντας τα κουμπιά UP/DOWN 88 ως ενισχυτή ήχου. Όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, εάν πατήσετε το...
  • Página 90 αυτήν την περίπτωση ο πομποδέκτης παράγει έναν συνεχόμενο ηχο μπιπ και εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη “SWR HI !”. Οι διαθέσιμες τιμές SWR στο μενού είναι οι ακόλουθες: 2, 3, 4, 5, 20 | Οδηγίες Χρήσεως Midland 88 Οδηγίες Χρήσεως Midland 88 | 21...
  • Página 91: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Απόρριψη γειτονικού καναλιού ......καλύτερη από 60 dB Απόκριση Συχνότητας ............300-3000Hz Διαστάσεις ................188x77x57mm Βάρος (συμπεριλαμβάνεται μικρόφωνο) ........677g **** καλύπτει όλες τις εγκεκριμένες ζώνες συχνοτήτων της ΕΕ Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση 22 | Οδηγίες Χρήσεως Midland 88...
  • Página 92 • INFORMAZIONE AGLI UTENTI: Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla ri- duzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura in- dica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 93: Importado Por: Midland Iberia, Sa

    Bestimmungen abhängig. Vor Ελλαδα - www.cobra-center.gr Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Η χρήση αυτού του πομποδέκτη μπορεί Importado por: MIDLAND IBERIA, SA να υπόκειται σε εθνικούς περιορισμούς. C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà De Llobregat, Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από Barcelona - España - www.midland.es την...

Tabla de contenido