LG KP235 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para KP235:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K P 2 3 5 MANUAL DE USUARIO
K P 2 3 5 MANUAL DE USUARIO
E S P A Ñ O L
P/N : MMBB0272720 ( 1.0 )
E N G L I S H

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG KP235

  • Página 1 K P 2 3 5 MANUAL DE USUARIO K P 2 3 5 MANUAL DE USUARIO E S P A Ñ O L P/N : MMBB0272720 ( 1.0 ) E N G L I S H...
  • Página 2 Bluetooth QD ID B013550...
  • Página 3 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 1 ESPAÑOL K P 235 MANUAL DE USUARIO L e a e s t e m a n u a l c u i d a d o s a m e n t e a n t e s d e u t i l i z a r s u t e l é...
  • Página 4 2:52 PM Page 2 Contenidos Ajustes Instrucciones para un uso Orang seguro y eficaz Hora y fecha Inicio Idiomas Favorito Características del KP235 Ajustes de llamadas Ingresar Conectividad Inicio Historia Seguridad Pag.gua Funciones generales Ahorro energía Ajustes Hacer y terminar llamadas...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 3 Orange World Ajustes de pantalla Inicio Fondo de pantalla Favoritos Temporizador de luz de fondo Ingresar dirección Brillo Historial Menú rápido Orange Pag.guardadas Acceso rápido a pantalla de inicio Ajustes Tema Información Estilo menú Texto en pantalla Álbum multimedia Fuente de marcación coloreada...
  • Página 6: Instrucciones Para Un Uso Seguro Y Eficaz

    Non-Ionizing Radiation Protection, Rate, Tasa específica de absorción) peligr Comisión Internacional de Protección El teléfono móvil modelo KP235 ha sido contra Radiaciones No Ionizantes), es No de diseñado para cumplir la normativa de de 2 W/kg medido sobre diez (10) repara seguridad válida en relación con la...
  • Página 7 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 5 s entre Cuidado y mantenimiento Utilice un paño seco para limpiar el ntes exterior de la unidad. (No utilice del producto s han disolventes como el benceno, los Advertencia! utilice sólo baterías, diluyentes o el alcohol). cargadores y accesorios aprobados ción a Este teléfono no debe someterse a...
  • Página 8: Funcionamiento Eficaz Del Teléfono

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 6 Instrucciones para un uso seguro y eficaz Funcionamiento eficaz Algunos audífonos pueden verse Si el v afectados por teléfonos móviles. lo ob del teléfono portá También pueden generar pequeñas Para disfrutar de un rendimiento causa interferencias en televisores, radios, óptimo con un consumo de energía...
  • Página 9: Daños En Su Oído

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 7 Si el vehículo dispone de un airbag, no Derribos lo obstruya con equipos inalámbricos No utilice el teléfono mientras se realizan portátiles o instalados, ya que podría ñas trabajos de voladura explosivos. Respete causar lesiones graves debido a un mal ios, las restricciones y siga las normativas funcionamiento.
  • Página 10: Llamadas De Emergencia

    Instrucciones para un uso seguro y eficaz Utilice sólo las baterías y cargadores Teléfo Niños de LG. Los cargadores de LG han Deje el teléfono en un lugar seguro sido diseñados para maximizar la fuera del alcance de los niños. Incluye vida de la batería.
  • Página 11: Características Del Kp235

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 9 Características del KP235 adores Teléfono abierto r la Teclas de navegación Auricular Pantalla eje de atería tuirse. Tecla multifunción po para izquierda Tecla multifunción derecha Tecla de confirmación Tecla de Orange World Tecla de cámara...
  • Página 12 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 10 Características del KP235 Vista posterior Desc A conti delteléf Orificio para la correa de Desc transporte Tecla Terminales de la batería Espacio para la tarjeta SIM Conector de auriculares/ Batería Conector de sistemas...
  • Página 13: Descripción De Las Teclas

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 11 Descripción de las teclas Tecla Descripción Tecla Enviar A continuación se detallan las teclas Le permite marcar un número de delteléfono. teléfono y responder a una llamada. Si pulsa esta tecla sin escribir un ra la número, el teléfono mostrará...
  • Página 14: Botones Laterales

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 12 Características del KP235 Botones laterales Insta Icono/Indicador Descripción Indica que el teléfono está Tecla Descripción accediendo al WAP. teléf Tecla lateral arriba y abajo Indica que está utilizando GPRS. Cuando la tapa está abierta,...
  • Página 15: Instalación De La Tarjeta Sim Y La Batería Del Teléfono

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 13 Inicio Instalación de la tarjeta 2. Inserte la tarjeta SIM. Introduzca la tarjeta SIM en el soporte. SIM y la batería del stá Deslice la tarjeta SIM hacia el interior teléfono del soporte de la tarjeta. Asegúrese o GPRS.
  • Página 16: Cargar La Batería

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 14 Inicio 3. Inserte la batería. 2. Conecte el otro extremo del Desc cargador a la toma de alimentación adap eléctrica. Utilice sólo el cargador Descon incluido en el embalaje. presion 3. Las barras en movimiento del icono como s de batería se detendrán cuando haya finalizado la carga.
  • Página 17: Desconexión Del Adaptador

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 15 Desconexión del Encendido y apagado tación adaptador del teléfono Desconecte el cargador del teléfono Encendido del teléfono presionando los botones laterales icono 1. Instale una batería en el teléfono y como se muestra en la imagen. conéctelo a una fuente de alimentación externa, como el cargador o el adaptador de...
  • Página 18: Códigos De Acceso

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 16 Inicio Códigos de acceso Código PIN2 (4-8 dígitos) Códig El código PIN2, proporcionado con El códig Puede utilizar los códigos de acceso algunas tarjetas SIM, se necesita para algunas para evitar el uso no autorizado del acceder a algunas funciones, como cambiar teléfono.
  • Página 19: Código Puk2 (4-8 Dígitos)

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 17 Código PUK2 (4-8 dígitos) Contraseña de restricción El código PUK2, proporcionado con Cuando se utiliza la función de para algunas tarjetas SIM, es necesario para Restricción de llamadas se necesita la cambiar un código PIN2 bloqueado. Si contraseña de restricción.
  • Página 20: Funciones Generales

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 18 Funciones generales Hacer y terminar 2. Seleccione el número deseado número utilizando las teclas de navegación desead llamadas arriba/ abajo. pulsar l 3. Pulse Hacer una llamada Ajuste 1. Asegúrese de que el teléfono está Hacer llamadas internacionales Si dese encendido.
  • Página 21: Ajuste Del Volumen

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 19 número con sólo buscar el nombre página 32 (Menú 3.3.2) para ación deseado en la lista de contactos y obtener más información. pulsar la tecla Nota Si ha establecido Cualquier tecla Ajuste del volumen como modo de respuesta (consulte la nales Si desea ajustar el volumen del...
  • Página 22: Introducción De Texto

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 20 Funciones generales Introducción de texto 2. Cam Modo ABC texto Puede introducir caracteres cons Este modo le permite introducir alfanuméricos utilizando el teclado del qué letras pulsando la tecla rotulada teléfono. Por ejemplo, para guardar encu con la letra pertinente.
  • Página 23 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 21 2. Cambie el modo de entrada de Para seleccionar el idioma del modo texto pulsando . Podrá T9, pulse la tecla de función consultar en cualquier momento, en izquierda [Opciones] y, a qué modo de entrada de texto se continuación, seleccione Idiomas encuentra, mirando en la esquina T9.
  • Página 24: Uso Del Modo Abc

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 22 Funciones generales Uso del modo ABC 3El telé Caracteres en orden de visualización Tecla funcion Utilice las teclas para Mayúscula Minúscula el teléfo escribir el texto. . , ? ! ' " 1 - ( ) @ / : _ .
  • Página 25: Selección De Funciones Y Opciones

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 23 Selección de funciones y opciones 3El teléfono ofrece un conjunto de lización funciones que le permiten personalizar scula el teléfono. Estas funciones se ( ) @ / : _ disponen en menús y submenús, a los á...
  • Página 26 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 24 Árbol de menús 1. Perfiles 3. Ajustes 5. Mensajes 6. Ora 5.1 Nuevo mensaje 1.1 General 3.1 Hora y fecha 5.2 Recibidos 1.2 Silencio 3.2 Idiomas 5.3 Borradores 1.3 Sólo vibración 3.3 Ajustes de llamadas 5.4 Salida 1.4 Exterior...
  • Página 27: Inicio Favoritos Ingresar Dirección

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 25 6. Orange World 8. Cámara 0. Organizador saje 6.1 Inicio 8.1 Hacer una foto 0.1 Calendario 6.2 Favoritos 0.2 Notas 6.3 Ingresar dirección 0.3 Tareas 9. Juegos y aplicaciones 6.4 Historial 0.4 Nota de voz 9.1 Juegos 6.5 Pag.guardadas 9.2 Aplicaciones...
  • Página 28: Personalizar

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 26 Perfiles En el menú Perfiles puede ajustar y Personalizar Tono Menú 1.2 personalizar los tonos del teléfono tono Desplácese hasta el perfil deseado en para diferentes situaciones, entornos o Volum la lista Perfiles. Después de pulsar la grupos de usuarios.
  • Página 29 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 27 Tono del teclado: Selecciona el nú 1.2 tono deseado del teclado. do en Volumen teclado: Establece el ar la volumen del tono del teclado. ecla abrirá la Volumen efectos sonido: endo Sestablece el volumen de los efectos nes.
  • Página 30: Contactos

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 28 Contactos Puede guardar números de teléfono y Ver: Puede ver el nombre y el Añad los nombres correspondientes en la número. memoria del teléfono o en la tarjeta Editar: Puede editar el nombre y el Con est SIM.
  • Página 31: Añadir Contacto

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 29 Añadir contacto 1. Desplácese a Marcación rápida y luego pulse [OK]. Menú 2.2 re y el 2. Para añadir un número a la Con esta función puede añadir una marcación rápida, seleccione entrada. (Vacío). A continuación, puede cto.
  • Página 32: Copiar Todos

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 30 Contactos Aparecerán los submenús siguientes. Renombrar: Le permite cambiar el Borr nombre de un grupo. Ver miembros: Muestra la lista de Puede e miembros del grupo. Restablecer: Restablece la tarjeta S configuración inicial de los grupos. Timbre grupo: Permite seleccionar función el tono que se utilizará...
  • Página 33: Borrar Todo

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 31 iar el Borrar todo Información Menú 2.6 Menú 2.8 Puede eliminar todas las entradas en la Número de servicio: Use esta tarjeta SIM y el teléfono. Para esta opción para ver la lista de SDN upos.
  • Página 34 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 32 Contactos Tarjeta visita: Esta opción permite Puede e crear su propia tarjeta de visita, con según s su nombre y número de teléfono. Para crear una tarjeta de visita, pulse Hora la tecla de función izquierda Puede e [Nuevo] y escriba la información en relacion...
  • Página 35: Hora Y Fecha Menú

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 33 Ajustes Puede establecer los menús siguientes Idiomas Menú 3.2 según sus necesidades y preferencias. Puede seleccionar el idioma de la pantalla. Si la opción de idioma se Hora y fecha Menú 3.1 establece en Automático, el idioma se selecciona automáticamente según el Puede establecer las funciones idioma de la tarjeta SIM utilizada.
  • Página 36: Modo Respuesta

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 34 Ajustes Si está ocupado: Desvía las - A otro número: Permite introducir Enviar llamadas de voz mientras se usa el el número al que se desvía la (depen teléfono. llamada. Defin Si no hay respuesta: Desvía las - A número favorito: Permite Si se llamadas de voz que no se...
  • Página 37: Enviar Tonos Dtmf

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 35 oducir Enviar núm. propio Aviso minuto (Menú 3.3.3) (Menú 3.3.5) (depende de la red y contrato) Si se activa, el teléfono emitirá un pitido cada minuto durante una Definido por red llamada para indicarle la duración de la Si selecciona esta opción, puede llamada.
  • Página 38: Activar Bluetooth

    Bluetooth, lo que le permite equip Puede ver todos los dispositivos con conectarse con manos libres de vin los que ya está vinculado su KP235. Si compatibles, ordenadores y otros usuari accede a dispositivos vinculados, dispositivos compatibles. está in podrá...
  • Página 39 Puede configurar el nombre de su predeterminado instalado. podrá dispositivo Bluetooth. El nombre - Autorizado / No autorizado: predeterminado es LG KP235. le permite establecer una conexión - Mi dirección: puede ver la dirección autorizada entre cada dispositivo del dispositivo Bluetooth.
  • Página 40 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 38 Ajustes Manual: el teléfono buscará la lista Al terminar la aplicación, la conexión <Con de redes disponibles y las mostrará. GPRS se finaliza, pero se mantiene el los aj A continuación, puede seleccionar la registro en la red GPRS.
  • Página 41: Seguridad

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 39 nexión Seguridad <Configuraciones GPRS> Menú 3.5 tiene el los ajustes del servicio sólo están Solicitar PIN (Menú 3.5.1) disponibles si se selecciona GPRS como servicio de portadora. En este menú, puede establecer el teléfono de modo que solicite el - APN: introduzca el APN de código PIN de la tarjeta SIM al GPRS.
  • Página 42 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 40 Ajustes 5. Puede introducir el código PUK Todas salientes hasta 10 veces. Si lo escribe mal El servicio está activado para todas Le pe más de 10 veces, no podrá las llamadas salientes. servic desbloquear el teléfono.
  • Página 43: Cambiar Códigos

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 41 Cambiar contraseña Desactivar todas Le permite cambiar la contraseña del Le permite desactivar la función de servicio de restricción de llamadas. marcación fija. Lista n˚ Ménus secundarios: todas Le permite ver la lista de números •...
  • Página 44: Modo Vuelo

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 42 Ajustes Ahorro energía Reiniciar Puede c Menú 3.6 Menú 3.8 llamada Puede decidir entre activar el modo de Puede restablecer todos los valores sólo si ahorro de energía o no. predeterminados de fábrica. Para de línea activar esta función, debe introducir el área de...
  • Página 45: Duración De La Llamada

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 43 Llamadas Puede comprobar el registro de Enviadas enú 3.8 Menú 4.3 llamadas perdidas, recibidas y enviadas ores Le permite ver las llamadas realizadas, sólo si la red admite la identificación hacer una llamada, enviar un mensaje y de línea de llamada (ILL) dentro del ucir el guardar el número en los Contactos.
  • Página 46: Coste Llamadas

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 44 Llamadas Realizadas: Muestra la duración de Leer: Puede comprobar las unidades Mostra las llamadas salientes. restantes. Este se automá Recibidas: Muestra la duración de Cambiar: Le permite cambiar el llamada las llamadas entrantes. límite de gasto. ver el c Establecer tarifa finalizar...
  • Página 47: Mostrar Automáticamente

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 45 nidades Mostrar automáticamente Este servicio de red le permite ver automáticamente el coste de la última llamada. Si selecciona Activado, puede ver el coste de la última llamada al finalizarla. eda y Info de datos Menú...
  • Página 48 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 46 Mensajes Este menú incluye funciones Insertar: Puede insertar relacionadas con SMS (Servicio de imágenes, sonidos, símbolos, mensajes cortos), MMS (Servicio de plantillas de texto o emoticonos. mensajes multimedia), buzón de voz y Guardar en: Le permite guardar mensajes del servicio de red.
  • Página 49: Recibidos

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 47 Idioma de escritura: Le permite Recibidos Menú 5.2 seleccionar el idioma para el Los mensajes que reciba se irán onos. modo T9. Le permite seleccionar almacenando en la bandeja de entrada. el idioma para el modo T9. ardar Recibirá...
  • Página 50: Borradores

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 48 Mensajes notificación. Para recibir un mensaje, Borradores Borr Menú 5.3 debe seleccionar [Recibir]. Podrá Puede consultar los mensajes mens Reenviar: Le permite reenviar el guardados como borrador. Los elimin mensaje seleccionado a otra mensajes guardados como borrador persona.
  • Página 51: Buzón De Voz Menú

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 49 Borrado múltiple: Cuando llega un mensaje de voz nuevo, enú 5.3 Podrá seleccionar individualmente se muestra el símbolo en la mensajes que posteriormente podrá pantalla. Para acceder directamente a eliminar. su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla Compruebe los detalles del Eliminar todo: Elimina todos los...
  • Página 52 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 50 Mensajes Leer Plantillas Plantil (Menú 5.7.1) Menú 5.8 Si recibe un mensaje del servicio de Puede c En la lista existen mensajes información y selecciona Leer para pulsand predefinidos. Puede ver y editar los verlo, el mensaje aparecerá...
  • Página 53: Plantillas De Imágens (Menú 5.8.2)

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 51 Plantillas de imágens Informe de entrega: Si establece (Menú 5.8.2) enú 5.8 esta opción en Sí, podrá comprobar Puede crear una plantilla multimedia si el mensaje se ha enviado. pulsando la tecla de función izquierda Cargando respuesta: Cuando se [Nuevo].
  • Página 54: Num. Buzón Voz

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 52 Mensajes Prioridad: Puede enviar el mensaje entrada y entonces podrá decidir si 2. Com después de definir el nivel de desea o no descargar los mensajes prioridad: Bajo, Normal y Alto. multimedia. para Período validez: Este servicio de Perfiles de red: Para poder en el red le permite establecer el período...
  • Página 55 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 53 cidir si 2. Compruebe los siguientes menús: - Desactivado: Si selecciona esta sajes opción, el teléfono no recibirá Red local: Seleccione esta opción mensajes del servicio de para escuchar los mensajes que hay información. en el buzón de voz.
  • Página 56: Orange World

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 54 Orange World Inicio Sugerencia Ajus Menú 6.1 Utilice las teclas para Accede directamente a la página de introducir símbolos. Para introducir “.”, Perfile inicio del navegador. pulse Seleccio Nota pulsand Ingresar dirección La conexión a este servicio y la descarga para ini de contenidos implica un coste adicional.
  • Página 57: Modo De Procesamiento

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 55 Ajustes Cache (Menú 6.6.3) Menú 6.6 Borrar caché cir “.”, Perfiles de red (Menú 6.6.1) Borra todo el contexto guardado en Seleccione el perfil correspondiente caché. pulsando OK. Esto activará el perfil para iniciar el navegador. Permitir cache enú...
  • Página 58: Mostrar Imagen

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 56 Orange World Mostrar imagen Puede a (Menú 6.6.6) en la m Le permite activar o desactivar la acceder visualización de la imagen durante la imágen navegación. Secuencia Imág (Menú 6.6.7) Seleccione si desea Activar o El menú...
  • Página 59: Álbum Multimedia

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 57 Álbum multimedia Puede almacenar archivos multimedia Enviar vía: Le permite enviar la en la memoria del teléfono para imagen seleccionada a través de acceder de forma sencilla a todas sus MMS o Bluetooth. imágenes y sonidos. Archivo - Renombrar: Le permite renombrar Imágenes...
  • Página 60 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 58 Álbum multimedia Borrado múltiple: Le permite Otros Su teléf Menú 7.3 eliminar un número de archivos cámara En esta carpeta se almacenan el resto seleccionados. ver y co de archivos excepto los de imágenes y y familia Eliminar todo: Elimina todos los sonidos.
  • Página 61: Hacer Una Foto Menú

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 59 Cámara Su teléfono dispone de una sencilla enú 7.3 5. Disparo múltiple: cámara integrada que le permite hacer, 1disparo, 3 disparos. resto ver y compartir fotografías con amigos 6. Efecto: Desactivado, Sepia, Mono, enes y y familiares instantáneamente.
  • Página 62: Juegos Y Aplicaciones

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 60 Juegos y aplicaciones Juegos Fond Menú 9.1 Java es una tecnología desarrollada por Sun En este menú se le permite administrar Microsystems. Del mismo modo las aplicaciones Java instaladas en el Permite que descargaría el subprograma teléfono.
  • Página 63: Ajustes De Pantalla

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 61 Ajustes de pantalla Fondo de pantalla Acceso rápido a pantalla de inicio Menú Permite configurar el fondo de la Menú pantalla LCD en el modo de Seleccione si desea mostrar o no los ndar inactividad.
  • Página 64: Organizador

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 62 Organizador Calendario Todas las citas: permite mostrar Tare Menú 0.1 todos los planes. Al acceder a este menú aparece un Puede v Ir a fecha: Permite ir directamente a calendario. En la fecha actual aparecerá tareas.
  • Página 65: Nota De Voz

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 63 Tareas Menú 0.3 Puede ver, editar y añadir las listas de ente a tareas. Las listas de tareas aparecen por orden de hora. Se muestran las listas de tareas que se han completado o que están en curso. Y puede para enviarlas a través de un mensaje de texto/multimedia o Bluetooth.
  • Página 66: Más

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 64 Más Alarma Nota Menú #.1 Para borrar algún número o borrar la Puede activar hasta 5 alarmas para que Permite pantalla, presione el teléfono suene a una hora específica. la unida Para introducir un signo de más o menos, de med pulse la tecla [Función].
  • Página 67: Conversor

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 65 Conversor Reloj mundial Menú #.4 Menú #.5 ar la Permite convertir cualquier medida en Puede ver los relojes de las principales la unidad que desee. Hay siete tipos ciudades del mundo. menos, de medidas que se pueden convertir a unidades: Moneda, Area, Longitud, se la Peso, Temperatura, Volumen y...
  • Página 68: Accesorios

    Si usa un servicio de datos, le recomendamos que utilice LG Internet Cube. LG Internet Cube es más potente y más seguro a la hora de utilizar un servicio de datos (módem). No utilice el módem de Windows proporcionado con...
  • Página 69: Datos Técnicos

    1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 67 Datos Técnicos General Nombre del Producto : KP235 Sistema : GSM 900 / DCS 1800 Temperatura Ambiente Máxima : +55°C Mínima : -10°C ginales. quedar n las tener rnet otente y tilice el do con...
  • Página 70 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 68...
  • Página 71 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 69...
  • Página 72 1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 70...
  • Página 138 2_KP235_SpainEng(ORG)_080605 2008.6.5 1:41 PM Page 66...
  • Página 139 2_KP235_SpainEng(ORG)_080605 2008.6.5 1:41 PM Page 67...
  • Página 140 2_KP235_SpainEng(ORG)_080605 2008.6.5 1:41 PM Page 68...
  • Página 141 2_KP235_SpainEng(ORG)_080605 2008.6.5 1:41 PM Page 69 MEMO...
  • Página 142 2_KP235_SpainEng(ORG)_080605 2008.6.5 1:41 PM Page 70 MEMO...
  • Página 143: Tarjeta De Garantía

    TARJETA DE GARANTÍA 1.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto con la factura de compra. 2.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía. 3.- Para cualquier información sobre nuestros productos, nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras web o nuestra línea de atención al cliente.
  • Página 144: Certificado De Garantia Comercial

    Garantía Comercial debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento, el original del tique o factura de compra que identifi que el modelo de aparato. 2. Los benefi cios de la garantía sólo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos que LG ELECTRONICS ESPAÑA, SA. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
  • Página 145 • Los datos de carácter personal facilitados y relativos al usuario contenidos en la Garantía Comercial son imprescindibles para la correcta administración de las relaciones contractuales entre las partes y serán incorporados a un fi chero de LG. No obstante dichos datos podrán ser utilizados por LG para ofrecerle productos y servicios de su interés. Si el cliente no desea recibir información actualizada sobre los servicios y productos de LG, o desea ejercer sus derechos de acceso,...
  • Página 146: Datos Del Usuario Y Del Producto

    DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO NOMBRE Y APELLIDOS: DOMICILIO: C. POSTAL: POBLACIÓN: PROVINCIA: TELÉFONO: FECHA DE COMPRA: MODELO: Nº DE SERIE: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO: RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL MOMENTO DE LA COMPRA...

Tabla de contenido