Página 2
KP230_spain_VDF_cover[1.1] 2008.4.21 3:3 PM Page 2 Bluetooth QD ID B013550...
Página 3
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 1 ESPAÑOL K P 230 MANUAL DE USUARIO L e a e s t e m a n u a l c u i d a d o s a m e n t e a n t e s d e u t i l i z a r s u t e l é...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 2 Contenidos Instrucciones para un uso Multimedia seguro y eficaz Cámara Grabadora Características de KP230 Llamadas Inicio Todas Funciones generales Perdidas Hacer y terminar llamadas Enviadas Introducción de texto Recibidas Selección de funciones y Mensajes...
Página 5
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 3 Herramientas Configuración SIMToolkit Teléfono Alarma Perfiles Calendario Pantalla Tareas Llamadas Nota Conectividad Calculadora Ajustes de Mensajes Conversor Contactos Reloj mundial Explorador Cronómetro Modo vuelo Ahorro de energía Contactos Reinicio fábrica Buscar Memoria Añadir nuevo Info.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 4 Instrucciones para un uso seguro y eficaz Información de independientemente de su edad y estado de salud. certificación (SAR) El estándar de exposición para los ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS dispositivos móviles utiliza una unidad NORMATIVAS INTERNACIONALES de medida conocida como Tasa RELACIONADAS CON LA...
Página 7
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 5 de salida del dispositivo. Antes de que mensajes puede que sufra retrasos hasta un modelo de teléfono esté disponible que dicha conexión esté disponible. para su venta al público, es necesario Compruebe que sigue las instrucciones que cumpla con la directiva europea de distancia de separación mencionadas R&TTE.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 6 Instrucciones para un uso seguro y eficaz Cuidado y Se debe cargar el teléfono en una mantenimiento del zona con la ventilación adecuada. producto Evite que se caiga. Advertencia! No lo exponga a vibracionesmecánicas o golpes. utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su El revestimiento del teléfono puede...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 7 No exponga el teléfono a líquidos o Dispositivos médicos humedad. y electrónicos Use los accesorios (especialmente Todos los teléfonos móviles pueden los micrófonos) con cuidado y generar interferencias que afecten a asegúrese de que los cables están otros dispositivos electrónicos.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 8 Instrucciones para un uso seguro y eficaz el teléfono por el lado contrario al las condiciones de la conducción así marcapasosy no se lo coloque en el lo requieren. bolsillo de la camisa. La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas Hospitales electrónicos de su vehículo, como la...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 9 mantener siempre volúmenes En aviones razonables cuando escuche música o Los teléfonos móviles pueden hable por teléfono. provocar interferencias en aviones. Apague el teléfono móvil antes de Voladuras embarcar. No utilice el teléfono mientras se No lo utilice en tierra sin el permiso realizan trabajos de voladura y/o con de la tripulación.
A diferencia de otras como el cuarto de baño. tecnologías de almacenamiento, la No deje la batería en lugares fríos o batería de litio del KP230 no calientes, podría deteriorar su presenta efecto memoria que rendimiento. pudiera afectar al rendimiento de la misma.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 11 Características del KP230 Partes del teléfono Teléfono abierto Auricular Teclas de navegación En modo de espera: ): Favoritos Pantalla ): Contactos ): Mensajes ): Tecla calendario 01:13 01/01 Lun Menú En menú: Navega por los menús.
Página 14
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 12 Características del KP230 Vista posterior Terminales de la batería Orificio para la correa de transporte Espacio para la tarjeta SIM Conector de sistemas Batería...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 13 Descripción de las Tecla Descripción teclas Tecla Enviar Le permite marcar un número de A continuación se detallan las teclas teléfono y responder a una llamada. Si pulsa esta tecla sin delteléfono. escribir un número, el teléfono mostrará...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 14 Características del KP230 Información en la Icon/Indicator Description pantalla Tecla de borrado Permite eliminar caracteres y La siguiente tabla describe varios volver atrás en un menú. indicadores o iconos que aparecerán Además, puede verla lista de notas de voz si pulsa estatecla en la pantalla del teléfono.
Página 17
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 15 Icon/Indicator Description Indica si la línea 1 ó 2 está en uso para llamadas salientes si el usuario ha contratado el servicio de dos líneas. Alarma activada. Estado de la batería. Ha recibido un mensaje de texto.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 16 Inicio Instalación de la 2. Inserte la tarjeta SIM. Introduzca la tarjeta SIM en el soporte. tarjeta SIM y la Deslice la tarjeta SIM hacia el interior batería del teléfono del soporte de la tarjeta. Asegúrese que la tarjeta SIM está...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 17 3. Inserte la batería. 1. Con la flecha orientada hacia usted, como se muestra en la imagen, inserte el enchufe del cargador en el conector de la parte inferior del teléfono hasta que escuche un chasquido que indique que está...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 18 Inicio Advertencia Nota Con el fin de evitar descargas eléctricas o Asegúrese que la batería suministrada incendios, desenchufe el cable de está completamente cargada antes de alimentación y el cargador cuando se utilizar el teléfono. produzcan tormentas eléctricas Si la batería no está...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 19 Apagado del teléfono Código PIN2 (4-8 dígitos) 1. Pulse durante unos segundos El código PIN2, proporcionado con hasta que se apague la pantalla algunas tarjetas SIM, se necesita para LCD. acceder a algunas funciones, como Aviso de gastos de llamada y Número de marcación fija.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 20 Inicio Código de seguridad (4-8 dígitos) El código de seguridad protege el teléfono del uso no autorizado. Por defecto, el código de es ‘0000’ . Se utiliza para eliminar entradas del teléfono y para activar el menú Reiniciar config.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 21 Funciones generales Hacer y terminar 2. Seleccione el número deseado utilizando las teclas de navegación llamadas arriba/ abajo. Hacer una llamada 3. Pulse 1. Asegúrese de que el teléfono está Hacer llamadas internacionales encendido. 1.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 22 Funciones generales número con sólo buscar el nombre 1. Para responder una llamada abra la deseado en la lista de contactos y tapa del teléfono si se ha pulsar la tecla establecido Abrir tapa como el modo de respuesta.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 23 Potencia de señal Modo T9 Puede comprobar la potencia de la Este modo le permite introducir señal mediante el indicador de señal palabras con sólo una pulsación ) que aparece en la pantalla. La por letra.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 24 Funciones generales Uso del modo T9 Modo 123 El modo de entrada de texto predictivo (modo numérico) T9 le permite introducir palabras Este modo le permite insertar fácilmente con un mínimo de pulsaciones. Al pulsar cada tecla, el números pulsando las teclas teléfono muestra los caracteres que correspondientes a los dígitos.
Página 27
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 25 Para seleccionar el idioma del modo Uso del modo ABC T9, pulse la tecla de función Utilice las teclas para izquierda [Opciones] y, a escribir el texto. continuación, seleccione Idiomas 1. Pulse la tecla rotulada con la letra T9.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 27 Selección de funciones y opciones El teléfono ofrece un conjunto de 01:13 01/01 Lun funciones que le permiten personalizar Menú el teléfono. Estas funciones se disponen en menús y submenús, a los que puede acceder a través de las dos teclas de función .
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 30 Entretenimiento Juegos Perfil de red Menú 1.3 Menú 1.1 Se han preinstalado en este menú Activar un perfil versiones demo de 5 juegos, cuyas 1. Mueva el cursor al perfil que el versiones completas se pueden usuario desea activar.
Página 33
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 31 Java es una tecnología desarrollada por Sun Microsystems. Del mismo modo que descargaría el subprograma Java con los exploradores estándar Netscape o MS Internet Explorer, puede descargar Java MIDlet con el teléfono activado para WAP. Según el proveedor de servicios, todos los programas basados en Java, como los juegos Java, se...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 32 Vodafone Live! Página inicio Sugerencia Menú 2.1 Utilice las teclas para La página de inicio está definida en el introducir símbolos. Para introducir “.”, perfil de red activo. pulse Introducir URL Historial Menú 2.2 Menú...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 33 Nota Certificados de seguridad En caso de que la tarjeta SIM admita los (Menú 2.6.4) servicios SAT (es decir, Kit de Permite ver la lista de los certificados herramientas de aplicaciones SIM), este personales que se han almacenado en menú...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 34 Vodafone live! Juegos Deportes Menú 2.7 Menú 2.* Conecta con la página Web de Conecta con la página Web a través de descarga del juego. la cual se accede a la información deportiva. Descarga de Música Nota La conexión a estos servicios y la Menú...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 35 Multimedia Su teléfono dispone de una sencilla 1. Resolución: 320x240, 640x480 cámara integrada que le permite hacer, ver y compartir fotografías con amigos 2. Calidad: Normal / Fina / Super fina y familiares instantáneamente. 3.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 36 Multimedia 1. Seleccione el menú de opciones Grabadora Menú 3.2 deseado usando las teclas de Puede grabar notas de voz u otros navegación izquierda/derecha. sonidos. 2. Seleccione el valor deseado con las 1. Pulse la tecla de función izquierda teclas de navegación arriba/abajo.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 37 Llamadas Puede consultar el registro de llamadas Perdidas Menú 4.2 perdidas, recibidas y realizadas sólo si Le permite ver las llamadas perdidas, la red admite la identificación de línea hacer una llamada, enviar un mensaje y de llamada o CLI (Calling Line guardar el número en los Contactos.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 38 Mensajes Este menú incluye funciones directamente el número relacionadas con SMS (Servicio de deteléfono. Puede introducir mensajes cortos), MMS (Servicio de hasta 10 números. mensajes multimedia), buzón de voz y Insertar: Puede insertar mensajes del servicio de red. El envío imágenes, sonidos, símbolos, de SMS y MMS tiene una tarifa plantillas de texto o emoticonos.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 39 Método entrada.: Seleccione el Nota método de entrada que desee. Si carga una imagen (50 K) durante la creación de un mensaje multimedia, Idioma observará que durante dicho proceso no - Idioma de entrada: seleccione el podrá...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 40 Mensajes Mensaje de voz Responder: Le permite responder al (Menú 5.1.3) remitente. Puede grabar notas de voz u otros Borrar (aplicable a mensajes de sonidos. (Con una duración de hasta 2 notificación): si se ha establecido la minutos y 30 segundos.) opción Cargar automáticamente 1.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 41 Borrado múltiple: puede eliminar Información: Puede consultar varios mensajes con la opción información del mensaje Seleccionar/Deseleccionar. seleccionado: asunto (sólo para mensajes multimedia), fecha y hora a Borrar leídos: puede eliminar todos la que se guardó, tipo y tamaño del los mensajes leídos.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 42 Mensajes Buzón de voz Cuando reciba un mensaje del servicio Menú 5.6 de información, unmensaje emergente Este menú le permite acceder indicará que se ha recibido un rápidamente a su buzón de voz (si mensajenuevo, o aparecerá...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 43 información, podrá recibir los Borrar todo: Puede eliminar todos mensajes enviados desde ese los mensajes. número. Plantillas MMS (Menú 5.8.2) Puede crear una plantilla multimedia Plantillas Menú 5.8 pulsando la tecla de función izquierda En la lista existen mensajes [Nuevo].
Página 46
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 44 Mensajes Validez: Cuando se envía un Codificación de caracteres: puede mensaje, los destinatarios pueden establecer el tipo decodificación de responder y cargar el coste de la caracteres. respuesta a su factura de teléfono. (Menú 5.9.2) Informe de entrega: Si establece Duración de diapositiva: Permite esta opción en Sí, podrá...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 45 Enviar informe de lectura: Si Buzón de voz (Menú 5.9.3) configura esta opción de menú Usted puede recibir voicemail si su como Sí, puede comprobarsi el proveedor de Internet de la red destinatario ha leído el mensaje. sostiene esta característica.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 46 Mensajes Mensaje de servicio Idiomas (Menú 5.9.4) - Puede seleccionar el idioma que Puede configurar la opción de desee pulsando [On/Off]. recepción de mensaje deservicio. continuación, el mensaje del Mensajes de información servicio de información se mostrará (Menú...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 47 Mis cosas Puede almacenar cualquier archivo Enviar por: puede enviar la imagen multimedia en la memoria del teléfono seleccionada medianteMMS, postal para acceder fácilmente a todas sus o Bluetooth. imágenes, sonidos y juegos. Archivo: - Renombrar: puede cambiar el Imágenes nombre de la imagen.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 48 Mis cosas Eliminar más: Puede elegir eliminar Juegos Menú 6.3 las imágenes seleccionadas o todos Se han preinstalado en este menú los archivos de la lista. versiones demo de 3 juegos, cuyas Ordenar por: Puede ordenar los versiones completas se pueden archivos según el nombre, la fecha o descargardesde el portal Vodafone...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 49 Herramientas SIMToolkit 2. Seleccione el período de repetición: Menú 7.1 Una vez, Lun ~ Vie, Lun ~Sáb, Sáb ~ En función de que tenga o no los Dom, Diario. servicios de apoyo SAT (es decir, Kit 3.
Página 52
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 50 Herramientas Vista del día: Muestra el plan o la Tareas Menú 7.4 nota del día seleccionado. Puede ver, editar y añadir listas de Nuevo plan: Seleccione esta opción tareas. Las listas de tareas aparecen para introducir un nuevo plan o por orden de hora.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 51 Calculadora Conversor Menú 7.6 Menú 7.7 La calculadora contiene las funciones Permite convertir cualquier medida en estándar: suma, resta, multiplicación y la unidad que desee. Hay siete tipos división. de medidas que se pueden convertir a unidades: Moneda, Área, Longitud, 1.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 52 Herramientas Reloj mundial Menú 7.8 Puede ver los relojes de las principales ciudades del mundo. Cronómetro Menú 7.9 1. Pulse [Inicio] para empezar a cronometrar el tiempo y [Vuelta] para registrar el tiempo parcial. 2.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 53 Contactos Puede guardar números de teléfono y Ver: Puede ver el nombre y el los nombres correspondientes en la número. memoria del teléfono o en la tarjeta Editar: Puede editar el nombre y el SIM.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 54 Contactos Copiar a memoria del teléfono / 1. Desplácese a Marcación rápida y a la SIM: Puede copiar una entrada luego pulse desde la tarjetaSIM al teléfono o 2. Para añadir un número a la desde el teléfono a la tarjeta SIM.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 55 Aparecerán los submenús siguientes. Renombrar: Le permite cambiar el nombre de un grupo. Ver miembros: Muestra la lista de miembros del grupo. Restablecer: Restablece la configuración inicial de los grupos. Tono grupo: Permite seleccionar el tono que se utilizará...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 56 Contactos Borrar todo Guardar nuevo en (Menú 8.7.2) Menú 8.6 Seleccione si desea guardar nuevos Puede eliminar todas las entradas en la contactos en la memoria del teléfono o tarjeta SIM y el teléfono. Para esta en Memoria SIM.
Página 59
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 57 1. Seleccione la opción Número de marcación servicio. 2. Se mostrarán los nombres de los servicios disponibles. 3. Utilice las teclas de navegación arriba/abajo para seleccionar un servicio. Pulse Número propio (depende de la tarjeta SIM): le permite visualizar su número de teléfono en la tarjeta SIM.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 58 Configuración Puede establecer los menús siguientes Idioma (Menú 9.1.2) según sus necesidades y preferencias. Puede seleccionar el idioma de la pantalla. Si la opción de idioma se Teléfono establece en Automático, el idioma se Menú...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 59 Bloqueo teléfono Perfiles (Menú 9.1.4) Menú 9.2 Puede utilizar el código de seguridad Puede ajustar y personalizar los tonos para impedir el uso no autorizado del del teléfono para diferentes teléfono. Cada vez que encienda el situaciones, entornos o grupos de teléfono, se le solicitará...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 60 Configuración pudiendo personalizar las siguientes Volumen animación: Establece el opciones. volumen del tono de timbre al encender o apagar el teléfono. Tipo de alerta de llamada: Establece el tipo de alerta para Resp. auto: esta función sólo se llamadas entrantes.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 61 Brillo Buzón de voz (Menú 9.3.3) Menú 9.4.1) El brillo de la pantalla se puede ajustar Este menú le permite acceder de 40% a 100%. rápidamente a su buzón de voz (si existe en la red). Antes de utilizar esta Accesos directos en pantalla función, debe introducir el número del (Menú...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 62 Configuración Salientes internacionales Menús secundarios El servicio está activado para todas • Activar las llamadas salientes Le permite solicitar a la red la internacionales. activación del servicio de restricción de llamadas. salientes internacionales excepto locales •...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 63 Desactivado Activar Su número de teléfono no se Le permite restringir las llamadas mostrará. salientes a los números de teléfono seleccionados. Contador llamadas (Menú 9.4.4) Desactivar Puede ver la duración de las llamadas Le permite desactivar la función de según su tipo.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 64 Configuración Coste llamadas contacto con los proveedores de (Menú 9.4.7) servicios para obtener los precios Este servicio de red le permite por unidad. Para seleccionar la consultar el coste de la última llamada moneda o unidad en este menú, y el coste total de las llamadas.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 65 Desvios Menús secundarios (Menú 9.4.8) Dentro del menú desvío de llamada El servicio de desvío de llamadas le aparecen los siguientes submenús: permite desviar las llamadas entrantes de voz, fax y datos a otro número. Para Activar: Activa el servicio obtener más información, póngase en correspondiente.
Remarcar Auto Si se activa, el teléfono efectuará un Note máximo de cinco intentos de conexión Si usa LG PC Sync mediante Bluetooth, tras un intento fallido de llamada. puede intercambiar datos sólo dentro de la libreta de teléfonos. Aviso minuto Al recibir datos de otro dispositivo Si se activa, el teléfono emitirá...
Página 69
Puede ver todos los dispositivos con predeterminado por el fabricante del los que ya está vinculado su KP230. Si equipo con el que se está tratando accede a dispositivos vinculados, de vincular. Revise el Manual del podrá...
Bluetooth. El nombre A continuación, puede seleccionar la predeterminado es LG KP230. red que desea usar si la red tiene un - Mi dirección: puede ver la dirección acuerdo de itinerancia con el del dispositivo Bluetooth.
Página 71
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 69 Conexión GPRS Punto de acceso Puede configurar el servicio GPRS Ver: Puede ver el perfil seleccionado. según distintas situaciones. Nuevo punto acceso Animación encendido • Nombre: puede escribir el Si selecciona este menú, el teléfono nombre de red.
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 70 Configuración Info GPRS Modo vuelo Menú 9.9 Puede comprobar la hora de llamada y Con esta opción, podrá utilizar sólo las el volumen de datos por GPRS. funciones del teléfono que no requieren la utilización de la red Ajustes de Mensajes inalámbrica cuando esté...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 71 Ahorro de energía Menú 9.0 Puede decidir entre activar el modo de ahorro de energía o no. Reinicio fábrica Menú 9. Puede inicializar todos los valores predeterminados de fábrica. Para activar esta función, necesita el código de seguridad.
Si usa servicio de datos, le sin sujetarlo con recomendamos que utilice LG Internet las manos. Cube. LG Internet Cube es más potente y más seguro a la hora de utilizarlo con servicio de datos (módem). No utilice el módem de Windows proporcionado con...
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 73 Datos Técnicos General Nombre del Producto : KP230 Sistema : GSM 900 / DCS 1800 Temperatura Ambiente Máxima : +55°C Mínima : -10°C...
Página 76
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 74...
Página 77
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 75...
Página 78
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 76...
Página 79
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 77 NOTAS...
Página 80
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 78 NOTAS...
Página 81
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 79 NOTAS...
Página 82
KP230_spain_VDF_080421 2008.4.21 11:57 AM Page 80 NOTAS...
TARJETA DE GARANTÍA 1.- G uardedurantetodoelperíododegarantíaestatarjeta debidamentecumplimentadayselladaporlatiendajunto conlafacturadecompra. 2.- C uandorequieracualquierserviciodereparacióndeberá mostrarestatarjetadegarantía. 3.- P aracualquierinformaciónsobrenuestrosproductos, nuestracompañía,ositienecualquierdudaoquierehacer algunaconsultapuedehacerloatravésdenuestraswebo nuestralíneadeatenciónalcliente. 4.- L eadetenidamenteelcontenidodeestatarjetadegarantía.
Página 84
GarantíaComercialdebidamentecumplimentadayselladaporelestablecimiento,eloriginaldeltiqueofacturadecompra que identifique el modelo de aparato. 2. Los beneficios de la garantía sólo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos que LG ELECTRONICS ESPAÑA, SA. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica. 3. El aparato debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que se detallan en su manual.
Página 85
LG. No obstante dichos datos podrán ser utilizados por LG para ofrecerle productos y servicios de su interés. Si el cliente no desea recibir información actualizada sobre los servicios y productos de LG, o desea ejercer sus derechos de acceso, rectificación,...
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO NOMBRE Y APELLIDOS: DOMICILIO: C. POSTAL: POBLACIÓN: PROVINCIA: TELÉFONO: FECHA DE COMPRA: MODELO: Nº DE SERIE: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO: RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL MOMENTO DE LA COMPRA...