Página 3
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 1 ESPAÑOL K P 235 MANUAL DE USUARIO L e a e s t e m a n u a l c u i d a d o s a m e n t e a n t e s d e u t i l i z a r s u t e l é...
Página 4
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 2 Contenidos Instrucciones para un uso Perfiles Googl seguro y eficaz General Conta Silencio Características de KP235 Buscar Sólo vibración Añadir n Inicio Exterior Marcaci Auriculares Funciones generales Grupos Hacer y terminar llamadas Multimedia Copiar Introducción de texto...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 3 Google Conectividad Bluetooth Contactos Configuración de red Buscar Ajustes Añadir nuevo Marcacion rápida Fecha y Hora Grupos Idioma Copiar todos Pantalla Borrar todo Llamadas Configuración Seguridad Información Modo vuelo Ahorro de energía Herramientas Reiniciar Alarma Memoria Calculadora...
Tasa específica de absorción) Aunque puede haber diferencias recom entre los niveles de SAR de los of Ele El teléfono móvil modelo KP235 ha diferentes modelos de teléfonos LG, Engin sido diseñado para cumplir la todos han sido diseñados para Eléct...
IEEE (Institute No desmonte este teléfono. of Electrical and Electronics Si necesita repararlo llévelo a un os LG, Engineers, Instituto de Ingenieros servicio técnico cualificado. Eléctricos y Electrónicos), que es vantes 1,6 W/kg sobre un (1) gramo de Manténgalo alejado de...
Página 8
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 6 Instrucciones para un uso seguro y eficaz Nunca ponga su teléfono en un No coloque el teléfono cerca de Func microondas ya que podría explotar tarjetas de crédito o billetes de del t la batería. transporte, podría afectar a la Para di información de las bandas...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 7 Funcionamiento eficaz Dispositivos del teléfono electrónicos Para disfrutar de un rendimiento Todos los teléfonos móviles pueden óptimo con un consumo de energía generar interferencias que afecten a mínimo: otros dispositivos electrónicos. objeto Procure no tocar la antena mientras No utilice su teléfono móvil cerca de utiliza el teléfono.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 8 Instrucciones para un uso seguro y eficaz Seguridad vial Cuando escuche música, asegúrese Ento de hacerlo a un volumen moderado pote Compruebe las leyes y normativas que le permita oir lo que ocurre a su expl locales de utilización de teléfonos alrededor, especialmente si, por...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 9 úrese Entornos Niños erado potencialmente Deje el teléfono en un lugar seguro re a su explosivos fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas que pueden causar No utilice el teléfono en gasolineras, asfixia si son ingeridas.
A diferencia de otras mantener su funcionalidad. tecnologías de almacenamiento, la No exponga el cargador de la batería de litio del KP235 no batería a la luz directa del sol y no lo presenta efecto memoria que utilice en entornos muy húmedos, pudiera afectar al rendimiento de la como el cuarto de baño.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:51 AM Page 11 Características del KP235 eje de Partes del teléfono atería Teléfono abierto tuirse. po para Auricular Teclas de navegación En modo de espera: ): Mensajes Pantalla ): Contactos y no lo ): Lista de perfiles...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 12 Características del KP235 Vista posterior Desc tecla A conti Terminales de la delteléf batería Desc Orificio para la correa de tecla transporte Tecla Espacio para la tarjeta SIM Conector de sistemas Batería...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 13 Descripción de las Tecla Descripción teclas Tecla Enviar Le permite marcar un número de A continuación se detallan las teclas teléfono y responder a una de la llamada. Si pulsa esta tecla sin delteléfono. escribir un número, el teléfono mostrará...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 14 Características del KP235 Información en la Icono Tecla Descripción pantalla Tecla de borrado Permite eliminar caracteres y La siguiente tabla describe varios volver atrás en un menú. indicadores o iconos que aparecerán Además, puede verla lista de notas de voz si pulsa estatecla en la pantalla del teléfono.
Página 17
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 15 Icono Description Icono Description Modo vuelo activado. Indica que está utilizando GPRS. Bluetooth activo. Si está Indica la intensidad de la señal configurado en oculto el icono de red. erán aparecerá en gris. Llamada activa. Tiene una Nota.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 16 Inicio Instalación de la 2. Inserte la tarjeta SIM. 3. Inse Introduzca la tarjeta SIM en el soporte. tarjeta SIM y la Deslice la tarjeta SIM hacia el interior batería del teléfono del soporte de la tarjeta. Asegúrese Antes de extraer la batería, asegúrese que la tarjeta SIM está...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 17 3. Inserte la batería. 1. Con la flecha orientada hacia usted, como se muestra en la imagen, oporte. inserte el enchufe del cargador en el terior conector de la parte inferior del teléfono hasta que escuche un cada y chasquido que indique que está...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 18 Inicio Advertencia Si la batería no está bien cargada, Cód apague el teléfono, vuelva a encenderlo Con el fin de evitar descargas eléctricas o con la tecla de encendido y, a Puede u incendios, desenchufe el cable de continuación, cargue de nuevo la batería.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 19 Códigos de acceso Código PIN2 (4-8 dígitos) nderlo El código PIN2, proporcionado con Puede utilizar los códigos de acceso algunas tarjetas SIM, se necesita para batería. para evitar el uso no autorizado del acceder a algunas funciones, como teléfono.
Página 22
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 20 Inicio Código PUK2 (4-8 dígitos) Contraseña de restricción Hace El código PUK2, proporcionado con Cuando se utiliza la función de llam algunas tarjetas SIM, es necesario para Restricción de llamadas se necesita la cambiar un código PIN2 bloqueado. Si contraseña de restricción.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:47 AM Page 21 Funciones generales Hacer y terminar 2. Seleccione el número deseado utilizando las teclas de navegación llamadas arriba/ abajo. sita la 3. Pulse erador Hacer una llamada aseña 1. Asegúrese de que el teléfono está Hacer llamadas internacionales cio.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 22 Funciones generales número con sólo buscar el nombre 1. Para responder una llamada abra la Poten deseado en la lista de contactos y tapa del teléfono si se ha Puede c pulsar la tecla establecido Abrir tapa como el señal m modo de respuesta.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 23 bra la Potencia de señal Modo T9 Puede comprobar la potencia de la Este modo le permite introducir señal mediante el indicador de señal palabras con sólo una pulsación ) que aparece en la pantalla. La por letra.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 24 Funciones generales Uso del modo T9 Para Modo 123 T9, p El modo de entrada de texto predictivo (modo numérico) izquie T9 le permite introducir palabras Este modo le permite insertar cont fácilmente con un mínimo de números pulsando las teclas T9.
Página 27
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 25 Para seleccionar el idioma del modo Uso del modo ABC T9, pulse la tecla de función edictivo Utilice las teclas para izquierda [Opciones] y, a escribir el texto. continuación, seleccione Idiomas 1. Pulse la tecla rotulada con la letra T9.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 27 Selección de funciones y opciones El teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizar Menú Contactos el teléfono. Estas funciones se disponen en menús y submenús, a los que puede acceder a través de las dos teclas de función .
Página 30
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 28 Árbol de menús 1. Planificador 3. Perfiles 5. Mensajes 7. Go 1.1 Calendario 3.1 General 5.1 Nuevo mensaje 1.2 Nota 3.2 Silencio 5.2 Recibidos 1.3 Tareas 3.3 Sólo vibración 5.3 Borradores 8. Co 3.4 Exterior 5.4 Buzón salida 3.5 Auriculares 5.5 Enviados...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 29 7. Google 9. Herramientas 0. Conectividad nsaje 9.1 Alarma 0.1 Bluetooth 9.2 Calculadora 0.2 Configuración de red 9.3 Cronómetro 8. Contactos 9.4 Conversor #. Configuración 8.1 Buscar 9.5 Reloj mundial #.1 Fecha y Hora 8.2 Añadir nuevo 9.6 SIMToolkit #.2 Idioma...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 30 Planificador Calendario Ir a fecha: permite ir directamente a Puede c Menú 1.1 la fecha seleccionada. perdida Al acceder a este menú aparece un la red a Eliminar más: puede elegir entre calendario. En la fecha actual aparecerá de llam eliminar los planes antiguos de los un cursor cuadrado.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 31 Registro de llamadas mente a Puede consultar el registro de llamadas Enviadas Menú 2.3 perdidas, recibidas y realizadas sólo si Le permite ver las llamadas realizadas, la red admite la identificación de línea ntre hacer una llamada, enviar un mensaje y de llamada o CLI (Calling Line e los...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 32 Registro de llamadas Realizadas: Muestra la duración de - Leer: puede comprobar las Most las llamadas salientes. unidades restantes. Este autom - Cambiar: puede cambiar el límite Recibidas: Muestra la duración de últim de gasto. las llamadas entrantes.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 33 Mostrar auto: Este servicio de red le permite ver automáticamente el coste de las límite últimas llamadas. Si está establecido en On (Activado), puede ver el coste de la última llamada al finalizar oneda la llamada.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 34 Perfiles Puede ajustar y personalizar los tonos Personalizar Tono del teléfono para diferentes de al Desplácese hasta el perfil deseado en situaciones, entornos o grupos de Volum la lista Perfiles. Después de pulsar la llamadas.
Página 37
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 35 Tono mensaje: Selecciona el timbre Resp. auto: esta función sólo se de alerta de los mensajes. puede activar si el teléfono está do en conectado a los auriculares Volumen de mensajes: establece el ar la •...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 36 Multimedia Su teléfono dispone de una sencilla 1. Selec 1. Resolución: 320x240, 640x480 cámara integrada que le permite hacer, dese ver y compartir fotografías con amigos nave 2. Calidad: Normal / Fina / Super fina y familiares instantáneamente.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 37 1. Seleccione el menú de opciones Grabadora Menú 4.2 deseado usando las teclas de Puede grabar notas de voz u otros navegación izquierda/derecha. er fina sonidos. 2. Seleccione el valor deseado con las 1. Pulse la tecla de función izquierda seg.
Página 40
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 38 Mensajes Este menú incluye funciones directamente el número relacionadas con SMS (Servicio de deteléfono. Puede introducir mensajes cortos), MMS (Servicio de hasta 10 números. mensajes multimedia), buzón de voz y Insertar: Puede insertar mensajes del servicio de red. El envío imágenes, sonidos, símbolos, de SMS y MMS tiene una tarifa plantillas de texto, emoticonos,...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 39 Eliminar: puede eliminar los Nota elementos adjuntos. (Aparece si Si carga una imagen (50 K) durante la creación de un mensaje multimedia, se han adjuntado archivos.) observará que durante dicho proceso no Establecer T9: Le permite activar podrá...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 40 Mensajes Responder: Le permite responder al Borrado múltiple: puede eliminar Borr varios mensajes con la opción selec remitente. Seleccionar/Deseleccionar. borra Borrar (aplicable a mensajes de Borrar leídos: puede eliminar todos Infor notificación): si se ha establecido la los mensajes leídos.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 41 minar Borrar: Elimina el mensaje Enviados Menú 5.5 seleccionado de la carpeta de Todos los mensajes enviados se borradores. colocan en esta carpeta. r todos Información: Puede consultar información del mensaje Buzón de voz seleccionado: asunto (sólo para Menú...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 42 Mensajes Mensajes de Leer Plan (Menú 5.7.1) Información Si recibe un mensaje del servicio de Menú 5.7 En la lis información y selecciona Leer para (depende de la red y la suscripción) predefin verlo, el mensaje aparecerá en la mensaje Los mensajes del servicio de pantalla.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 43 Plantillas Plantillas MMS 5.7.1) (Menú 5.8.2) Menú 5.8 Puede crear una plantilla multimedia En la lista existen mensajes pulsando la tecla de función izquierda predefinidos. Puede ver y editar los [Nuevo]. Las opciones disponibles son mensajes de plantilla o crear mensajes las mismas que las de lasplantillas de nuevos.
Página 46
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 44 Mensajes Validez: indica el tiempo máximo Validez: Este servicio de la red le Perfi que estará el mensaje en el centro permite definir cuanto tiempo sus de mensajes del operador en el caso mensajes de texto serán confi de no haber podido ser entregado.
Página 47
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 45 d le Perfil de red: Para poder descargar Red local: seleccione esta opción MMS desde el servidor, es preciso para escuchar los mensajes que hay configurar la dirección URL del en el buzón de voz. servidor de mensajes multimedia.
Página 48
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 46 Mensajes Alerta Puede a multime - Activado: El teléfono emitirá un para ac pitido al recibir mensajes del imágen servicio de información. - Desactivado: El teléfono no emitirá Imág un pitido aunque haya recibido mensajes del servicio de La carp información.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 47 Mis cosas Puede almacenar cualquier archivo Archivo: multimedia en la memoria del teléfono - Renombrar: puede cambiar el para acceder fácilmente a todas sus nombre de la imagen. imágenes, sonidos y juegos. - Mover: permite mover la imagen a otra carpeta.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 48 Mis cosas Ordenar por: Puede ordenar los Aplicaciones (Menú 6.4.2) archivos según el nombre, la fecha o Puede ejecutar o eliminar las Acceso el tipo de archivo. aplicaciones descargadas o establecer Nota Ver estilo: puede ver las imágenes las opciones de conexión.
Página 51
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 49 Google 6.4.2) Menú 7 Acceso a la página web de Google. blecer Nota Este acceso tiene un coste de conexión, por favor consulte con su operador de 6.4.3) red el coste del servicio. l menú e los...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 50 Contactos Puede guardar números de teléfono y Ver: Puede ver el nombre y el Copi los nombres correspondientes en la número. a la S memoria del teléfono o en la tarjeta desd Editar: Puede editar el nombre y el SIM.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 51 Copiar a memoria del teléfono / 1. Desplácese a Marcación rápida y a la SIM: Puede copiar una entrada luego pulse desde la tarjetaSIM al teléfono o re y el 2. Para añadir un número a la desde el teléfono a la tarjeta SIM.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 52 Contactos Aparecerán los submenús siguientes. Renombrar: Le permite cambiar el Borr nombre de un grupo. Ver miembros: Muestra la lista de Puede e miembros del grupo. Restablecer: Restablece la tarjeta S configuración inicial de los grupos. Tono grupo: Permite seleccionar el función tono que se utilizará...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 53 iar el Borrar todo Información Menú 8.6 Menú 8.8 Puede eliminar todas las entradas en la N˚ servicio (depende de la tarjeta tarjeta SIM y el teléfono. Para esta SIM): Use esta opción para ver la upos.
Página 56
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 54 Contactos Mi tarjeta de visita: Esta opción Alar permite crear su propia tarjeta de Puede a visita, con su nombre y número de el teléfo teléfono. Para crear una tarjeta de 1. Selec visita, pulse la tecla de función a la q izquierda [Nuevo] y escriba la...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 55 Herramientas Alarma Nota Menú 9.1 Para borrar algún número o borrar la Puede activar hasta 5 alarmas para que pantalla, presione el teléfono suene a una hora específica. Para introducir un signo de más o menos, 1.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 56 Herramientas Conversor Reloj mundial Inici Menú 9.4 Menú 9.5 Permite convertir cualquier medida en Puede ver los relojes de las principales La pági la unidad que desee. Hay siete tipos ciudades del mundo. perfil d de medidas que se pueden convertir a unidades: Moneda, Área, Longitud, SIMToolkit...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 57 Internet Inicio Introducir URL enú 9.5 Menú Menú cipales La página de inicio está definida en el Puede conectarse directamente al sitio perfil de red activo. que desee. Después de introducir una URL concreta, pulse Favoritos nú...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 58 Internet Ajustes Cookies Secue (Menú .6.3) Menú Seleccio Borrar cookies Perfil de red (Menú .6.1) Desacti Borra todas las cookies guardadas. Seleccione el perfil correspondiente Modo pulsando . Esto activará el perfil Permitir cookies para iniciar el navegador.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 59 Secuencia .6.3) (Menú .6.6) Seleccione si desea Activar o Desactivar JavaScript. Modo de procesamiento (Menú .6.7) Seleccione Normal u Optimizado. Información Menú .6.4) Puede ver la información de la versión ados del navegador WAP. do en .6.5) te la...
Puede ver todos los dispositivos con cables. Este terminal soporta dispos los que ya está vinculado su KP235. Si conectividad Bluetooth, lo que le código accede a dispositivos vinculados, permite conectarse con manos libres prede podrá...
Página 63
Bluetooth. El nombre buscar Bluetooth con su teléfono, establecer predeterminado es LG KP235. que la conexión está autorizada - Mi dirección: puede ver la dirección en la significará que los auriculares se del dispositivo Bluetooth.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 62 Conectividad Configuración de red Preferidas: puede establecer una Cuan lista de redes preferidas para que el Si se Menu 0.2 teléfono intente registrarle con éstas estab Puede seleccionar una red que se antes de intentarlo con otras. Esta cuan registrará...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 63 Cuando sea necesario <Configuraciones GPRS> que el Si selecciona este menú, se n éstas establecerá una conexión GPRS los ajustes del servicio sólo están Esta cuando se conecte a un servicio o disponibles si se selecciona GPRS aplicación WAP y se cerrará...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 64 Ajustes Puede establecer los menús siguientes Actualización automática Tiemp según sus necesidades y preferencias. (Menú #.1.5) Le perm Cuando Actual. auto está activada, la durante Fecha y Hora hora y la fecha se actualizan interna.
Página 67
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 65 Tiempo iluminación Texto en pantalla (Menú #.3.2) (Menú #.3.7) #.1.5) Le permite establecer el tiempo Tras seleccionar Activado, puede da, la durante el que se ilumina la pantalla escribir un mensaje en la pantalla. interna.
Página 68
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 66 Ajustes Todas las llamadas de voz: Desvía Activar: Activa el servicio Cual automáticamente las llamadas de correspondiente. Si se voz. recib - Al centro de buzón de voz: Reenvía tecla Si está ocupado: Desvía las la llamada al centro de mensajes.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 67 Cualq.tecla Llamada en espera (Menú #.4.4) Si selecciona este menú, puede (depende de la red) recibir una llamada si pulsa cualquier Reenvía Si activa esta opción, la red le avisará tecla excepto [Finalizar] y sajes.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 68 Ajustes Seguridad caso, tendrá que ponerse en Salie Menú #.5 contacto con el proveedor del El se Solicitar código PIN servicio. las lla (Menú #.5.1) inter En este menú, puede establecer el Bloqueo de teléfono (Menú...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 69 Salientes internacionales Ménus secundarios: El servicio está activado para todas • Activar las llamadas salientes Le permite solicitar a la red la internacionales. activación del servicio de restricción #.5.2) Salientes internacionales excepto de llamadas. ridad locales •...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 70 Ajustes Desactivar Modo vuelo Menú #.6 Le permite desactivar la función de Con esta opción, podrá utilizar sólo las marcación fija. funciones del teléfono que no Puede d Lista n.˚ requieren la utilización de la red ahorro Le permite ver la lista de números inalámbrica cuando esté...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 71 Ahorro de energía nú #.6 Menú #.7 sólo las Puede decidir entre activar el modo de ahorro de energía o no. vión o Reiniciar Menú #.8 Puede inicializar todos los valores rará el predeterminados de fábrica. Para icono activar esta función, necesita el código de seguridad.
Si usa servicio de datos, le recomendamos que utilice LG Internet Cube. LG Internet Cube es más potente y más seguro a la hora de utilizarlo con servicio de datos (módem). No utilice el módem de Windows proporcionado con...
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 73 Datos Técnicos General Nombre del Producto : KP235 Sistema : GSM 900 / DCS 1800 Temperatura Ambiente Máxima : +55°C Mínima : -10°C ginales. quedar n las tener rnet otente y tilice el do con...
Página 76
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 74...
Página 77
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 75...
Página 78
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 76...
TARJETA DE GARANTÍA 1.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto con la factura de compra. 2.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía. 3.- Para cualquier información sobre nuestros productos, nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras web o nuestra línea de atención al cliente.
Garantía Comercial debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento, el original del tique o factura de compra que identifi que el modelo de aparato. 2. Los benefi cios de la garantía sólo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos que LG ELECTRONICS ESPAÑA, SA. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
Página 149
• Los datos de carácter personal facilitados y relativos al usuario contenidos en la Garantía Comercial son imprescindibles para la correcta administración de las relaciones contractuales entre las partes y serán incorporados a un fi chero de LG. No obstante dichos datos podrán ser utilizados por LG para ofrecerle productos y servicios de su interés. Si el cliente no desea recibir información actualizada sobre los servicios y productos de LG, o desea ejercer sus derechos de acceso,...
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO NOMBRE Y APELLIDOS: DOMICILIO: C. POSTAL: POBLACIÓN: PROVINCIA: TELÉFONO: FECHA DE COMPRA: MODELO: Nº DE SERIE: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO: RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL MOMENTO DE LA COMPRA...