Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Web:
Telefon:
Mail:
Öffnungszeiten:
Individuelle Beratung
Kostenloser Versand
Hochwertige Produkte
UNIDOMO
www.unidomo.de
04621- 30 60 89 0
Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
a member of DAIKIN group
®
Komplettpakete
Über 15 Jahre Erfahrung
Markenhersteller
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe adesso Talis C 33142000

  • Página 1 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: [email protected] Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Página 2 M o n t a g e a n l e i t u n g adesso Talis C 33142000 adesso Talis C 33160000...
  • Página 3 33142000 33160000...
  • Página 4 33142000 S-Anschluß Raccord-S S-union Raccordi Acometida Aanslutningen Eksenteranslutningen Excêntrico Przy³¹cze S Silikon (essigsäurefrei!) Silicone (sans acide acétique!) Silicone (free from acetic acid!) Silicone (esente da acido acetico!) Silicona (¡libre de ácido acético!) Silicone (azijnzuurvrij!) 33160000 Silikone (eddikesyre-fri) Silicone (sem ácido acético) Silikon (neutralny)
  • Página 5 Deutsch Achtung! Die Armatur muss nach den Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung gültigen Normen montiert, gespült und mit hydraulisch und thermisch gesteuerten geprüft werden. Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 1,5 bar beträgt. Montage Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, 1. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen.
  • Página 6: Informations Techniques

    Débit à 3 bars: env. 22 l/min clapet anti-retour DW 15 (10) 94074000 Avec dispositif anti-retour raccordement flexible 96044000 Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonc- Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d´eau - Joint-filtre de douchette encras- - Nettoyez le joint-filtre entre la sé...
  • Página 7 English Attention! The fitting must be installed, Hansgrohe single lever mixers can be used togeth- flushed and tested after the valid norms. er with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at Assembly least 1.5 bars.
  • Página 8 22 l/min 3 bar installata, pulita e testata secondo le Sicurezza antiriflusso istruzioni riportate. I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con Montaggio caldaie a "bassa pressione" se la pressione di flusso è almeno di 1,5 bar. 1. Spurgare bene le tubazioni di alimentazione.
  • Página 9: Montaje

    Español Atención! El grifo tiene que ser instala- Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado do, probado y testado, según las nor- junto con calentadores continuos de agua que mas en vigor. sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del caudal ascienda a un Montaje mínimo de 1,5 bares.
  • Página 10 Nederlands Let op! Leidingen doorspoelen volgens Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen Norm. De mengkraan vervolgens mon- met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers teren en controleren. gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 1,5 bar bedraagt. Montage Eéngreepsmengkranen met warmwaterbegren- 1. Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen.
  • Página 11 Dansk Bemærk! Ifølge gældende regler, skal Hansgrohe et-grebsarmaturer kan anvendes i for- armaturet monteres, skylles igennem og bindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gen- afprøves. nemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 1,5 bar. Montering Et-grebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, 1. Skyl tilførselsledningerne grundigt. justering se side 15.
  • Página 12: Tampa De Parafuso

    22 l/min gada e testada de acordo com as nor- Função anti-retorno e anti-vácuo mas em vigor! As misturadoras monocomando Hansgrohe Montagem podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pres- 1. Purgar bem as tubagens de alimenttação de são de utilização seja, no minimo, de 1,5 bar.
  • Página 13 Polski Uwaga! Armatura musi byæ zamonto- Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mog¹ wana, przep³ukana i wypróbowana byæ stosowane w po³¹czeniu z przep³ywowymi wed³ug obowi¹zuj¹cych norm. podgrzewaczami wody, sterowanymi hydraulicz- nie i termicznie, jeœli ciœnienie wody wynosi min. Monta¿ 1.5 bar. 1. Dok³adnie przep³ukaæ przewody doprowad- Mieszacz jednouchwytowy z ograniczeniem zaj¹ce.
  • Página 14 Polski Usterka Przyczyna Pomoc - zabrudzony filtr sitkowy w uch- - oczyœciæ filtr sitkowy pomiêdzy Ma³a iloœæ wyp³ywaj¹cej wody wycie g³ówki prysznicowej, g³ówk¹ prysznicow¹, a wê¿em prysznicowym, - zabrudzenie filtrów sitkowych - oczyœciæ/ wymieniæ filtry, w instalacji, - za mocno osadzone zabezpiec- - wymieniæ...
  • Página 15 DIN EN 1717 33092000 33142000 96338000 96656000 96690000 92730000 96059000 96467000 94140000 96429000 80°C 13956000 65°C 94077000 150± 16 96466000 ½" 94074000 96044000...
  • Página 16 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 3 bar Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 3 bar hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 3 bar limitatore di acqua calda: temperatura dell'acqua calda 60°C, temperatura dell'acqua fredda 10°C, pressione 3 bar limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinamica 3 bar Warmwaterbegrenzing: Warmwatertemperatuur 60°C, Koudwatertemperatuur 10°C, Stroomdruck 3 atm varmtvandsbegrænser: varmtvandstemperatur 60°C, koldtvandstemperatur 10°C, vandtryk 3 bar...
  • Página 17 - der skal blot cia d³oni¹, aby usun¹æ ewentualne osady kamie- gnubbes! nia wapiennego. ® Rubit Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...

Este manual también es adecuado para:

Adesso talis c 33160000