Página 1
Quick guide translations Your expertise Our technology Better patient outcome български Hrvatski čeština Dansk Nederlands Eesti keel Français Deutsch Ελληνικά Magyar Italiano Latviešu valoda Lietuvių kalba Norsk Polski Português Română Slovenčina Slovenščina Español Svenska...
Página 2
10 s Prikupljajte 10 sek Оставете да се събира в Odebírejte 10 секунди продължение на 4. Brzo pritisnite hemaPEN prema dolje dok 4. Rychle hemaPEN zatlačte dolů, dokud KLIKNITE. ne klikne. KLIK 4. Бързо натиснете hemaPEN надолу, nezacvakne. ЩРАКНЕ...
Página 3
ühe pideva kontinuerlig bevægelse. vloeiende beweging. liigutusega. 3. Lad hemaPEN-spidsen røre overfladen af 3. Raak met de tip van de hemaPEN 3. Puudutage hemaPENi otsaga suure en stor bloddråbe. het oppervlak van een grote veretilga pinda. bloeddruppel aan.
Página 4
ακολουθήστε τα βήματα με traite. kontinuierlichen Bewegung. μια συνεχή κίνηση. 3. Placez la pointe de l’hemaPEN en contact 3. Berühren Sie die Oberfläche eines großen avec la surface d’une grosse goutte de 3. Αποθέστε την άκρη του hemaPEN στην Blutstropfens mit dem hemaPEN.
Página 5
Tūlītēji pēc 3. soļa. Azonnal a 3. lépés után. 5. Ruotare hemaPEN per garantire la 5. Apgrieziet hemaPEN, lai asinis 5. Fordítsa meg a hemaPEN eszközt a vér conservazione del sangue. ietecētu tajā. tárolása érdekében. Immediatamente dopo il passaggio 4.
Umiddelbart etter trinn 3. KLIK. dół, aż do zatrzaśnięcia. 5. Sukite „hemaPEN“ kad užtikrintumėte, jog 5. Snu hemaPEN for å sikre at blodet lagres. Natychmiast po kroku 3. kraujas būtų paimtas. Umiddelbart etter trinn 4. 5. Obróć urządzenie hemaPEN, aby Iš...
Página 7
3. Toque com a ponta do hemaPEN 3. Atingeți cu vârful hemaPEN suprafața unei 3. Priložte hrot hemaPEN k povrchu veľkej na superfície de uma grande gota de picături mari de sânge.
Página 8
3. S konico hemaPEN se dotaknite površine 3. Toque con la punta del hemaPEN la 3. Placera hemaPEN-spetsen på ytan av en večje kaplje krvi. superficie de una gran gota de sangre. större blod droppe.