Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Web:
Telefon:
Mail:
Öffnungszeiten:
Individuelle Beratung
Kostenloser Versand
Hochwertige Produkte
UNIDOMO
www.unidomo.de
04621- 30 60 89 0
Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
a member of DAIKIN group
®
Komplettpakete
Über 15 Jahre Erfahrung
Markenhersteller
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Cento 14050000

  • Página 1 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: [email protected] Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Página 2 Montageanleitung Cento 14050000...
  • Página 3 14050000 50 N/cm Montage Anschlussschlauch Montage flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Montaż węża przyłączeniowego 安装连接软管 SW 19 mm SW 10 mm...
  • Página 4 Installationskitt Mastic d'installation Installation kit (not included) Mastice d'installazione Masilla Kitt Mástique Kit instalatorski 水管胶泥...
  • Página 5 80° C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65° C Prüfzeichen: beantragt Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf- erhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 1,5 bar beträgt. Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der Waterdimmer (Durchflußbegrenzer 5a), der hinter...
  • Página 6: Informations Techniques

    Température max. d'eau chaude: 80° C Température recommandée: 65° C Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction- nent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 1,5 bars. Dans ce cas, veuillez enlever sur le mitigeur de lavabo le waterdimmer (limiteur de débit 5a) qui...
  • Página 7 Hot water temperature: max. 80° C Recommended hot water temp.: 65° C Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled con- tinuous flow heaters if the flow pressure is at least 1.5 bars. If the continuous water heater causes any problems or there is not enough flow of water, the waterdimmer (5a) located behind the aerator must be removed.
  • Página 8 Temperatura dell'acqua calda: max. 80° C Temp. dell'acqua calda consigliata: 65° C I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a "bassa pressione" se la pressione del flusso è almeno di 1,5 bar. In questo caso togliere il waterdimmer (limitatore di flusso 5a) che si trova dietro il rompigetto.
  • Página 9: Montaje

    Temperatura del agua caliente: max. 80° C Temp. recomendada del agua caliente:65° C Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores instantáneos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 1,5 bares.
  • Página 10 16 bar Temperatuur warm water: max. 80° C Aanbevolen warm water temp.: 65° C Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 1,5 bar bedraagt. In dit geval moet de waterdimmer (doorstroom-re- gelaar 5a) worden verwijderd.
  • Página 11 1 - 5 bar Prøvetryk: 16 bar Varmtvandstemperatur: max. 80° C Anbefalet varmtvandstemperatur: 65° C Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 1,5 BAR. Afmontér waterdimmer (gennemstrømnings-begræn- seren 5a). Et-grebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, justering se side 14.
  • Página 12 16 bar Temperatura da água quente: max. 80° C Temp. água quente recomendada: 65° C As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 1,5 bar.
  • Página 13: Wyposażenie Dodatkowe

    80° C Zalecana temperatura wody gorącej: 65° C Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrze- waczami wody, sterowanymi hydraulicznie i termicz- nie, jeśli ciśnienie wody wynosi min. 1.5 bar. W przypadku problemów z przepływowymi podgrzewaczami wody lub jeśli chcemy uzyskać...
  • Página 14 安装 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方 法,参见第 页。 注意!必须按照现行的规定安装,冲洗 如果与连续流热水器一起使用,则不必 和测试产品 作任何调节。 将进水管洗净。 把龙头和垫圈装在盥洗台上。 备用零件 . 将垫圈和固定片套到软管和螺销上, 14894000 手柄 并用螺母固定。 螺钉帽 96338000 连接三角阀和连接软管:左热右冷。 法兰 94192000 连接拉杆和排水阀。 94194000 螺母 阀体 92730000 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 水波器 13085000 92620000 提拉杆 操作 固定件 96016000 提起把手,龙头开启。 97206000 连接软管 向左偏转:热水 向右偏转:冷水 特殊附件 参见第...
  • Página 15 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 3 bar. Limiteur d’eau chaude: Température d’eau chaude 60°C, Température d’eau froide 10°C, Pression dynamique 3 bar. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 3 bars. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 3 bar. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 3 bar.
  • Página 17 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...