Enlaces rápidos

VISIT THE LIFETIME WEB SITE / VISITE EL SITIO WEB DE LIFETIME / VISITEZ LE SITE WEB DE LIFETIME :
For Assistance, including missing or broken parts,
** No póngase en contacto con el comercio **
Para obtener assistencia, incluyendo las partes perdidas o
quebrantadas, póngase en contacto con nuestro Servicio a clientes a:
** Ne contactez pas le commerce **
Pour obtenir de l'assistance, en incluyant les parties perdues ou
brisées, appelez notre Service à la clientèle à :
Equipo de puertas para los cobertizos de 2,44 m
Kit de portes pour les abris de 2,44 m
MODEL #0140 / MODELO #0140 / MODÈLE NO. 0140
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
AND OWNER'S MANUAL
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Y MANUAL DEL PROPIETARIO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ET MANUEL DE L'UTILISATEUR
Save this instruction in the event you must contact the manufacturer for replacement parts.
Guarde estas instrucciones en caso de que tenga que ponerse en contacto con el fabricante para
Gardez ces instructions juste au cas oú vous avez besoin de contacter la manufacture pour vous
INSTRUCTION #1025990
WWW.LIFETIME.COM
** Do Not Contact the Store **
Call Customer Service at:
1 (800) 225-3865
Door Kit for 8' Sheds
obtener piezas de reemplazo.
procurer des pièces de remplacement.
®
3/1/2007

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lifetime 0140

  • Página 1 3/1/2007 ® VISIT THE LIFETIME WEB SITE / VISITE EL SITIO WEB DE LIFETIME / VISITEZ LE SITE WEB DE LIFETIME : WWW.LIFETIME.COM ** Do Not Contact the Store ** For Assistance, including missing or broken parts, Call Customer Service at: ** No póngase en contacto con el comercio **...
  • Página 2: Avant De Commencer Le Montage

    **A MINIMUM OF TWO ADULTS ARE REQUIRED FOR ASSEMBLY** **UN MÍNIMO DE DOS ADULTOS REQUERIDOS PARA EL ARMADO** **UN MINIMUM DE DEUX ADULTES REQUIS POUR LE MONTAGE** BEFORE BEGINNING ASSEMBLY Remove the parts list and hardware identifier from the instructions and take an inventory of all parts.
  • Página 3: Instructions De Securité

    SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. To ensure safety, do not attempt to assemble this shed without following the instructions carefully. Check entire box and inside all packing material for parts and/or additional instruction material. Before beginning assembly, read the instructions and identify parts using the hardware identifier and parts list in this document.
  • Página 4: Parts List

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS Parte # Descripción Cantidad Part # Description CB12180 Estante esquinero CB12180 Corner Shelf 1017754 Puerta izquierda 1017754 Left Door 1017755 Puerta derecha 1017755 Right Door 1017773 Faldón 1017773 Gable 1021626 Tubo cuadrado de soporte del faldón 1021626 Square Tube 1021483...
  • Página 5: Liste De Pièces

    LISTE DE PIÈCES HARDWARE IS NOT ACTUAL SIZE / ERRAJE NO ES EL TAMAÑO Partie No. Description Quantité REAL / QUINCAILLERIE N’EST PAS CB12180 Étagère d’angle 1017754 Porte gauche LA DIMENSION RÉELLE 1017755 Porte droite *(unless otherwise indicated / a menos que 1017773 Pignon de mur se indique lo contrario /sauf indication...
  • Página 6: Si Usted Arma Un Nuevo Cobertizo

    If you are Installing a New Shed 1. Check contents of boxes and compare to parts listed on the Parts List. 2. Follow instructions that came with your shed, but add the new doors, door hardware, gable and shelving at appropriate points in the assembly. If You Adding to an Existing Shed 1.
  • Página 7 Add doors to a new shed / Añada las puertas a un cobertizo nuevo / Ajoutez les portes à un nouvel abri SA (20) 1.1: Install the Left Corner Panel and left Wall Panels as instructed in the Owner’s Manual provided with your shed. 1,1: Instale el Panel esquinero izquierdo y los Paneles de pared izuierdos como se le indica en el Manual del Propietario proveido con su cobertizo.
  • Página 8 3.1: Continue installing the Wall Panels on the right side of the shed SA (20) and the last Corner Wall that came with your shed. 3,1: Continue de instalar las Paneles de pared a lo largo del lado derecho del cobertizo y la última Pared esquinera proveida con su cobertizo.
  • Página 9 BOTTOM / FONDO / BAS 4.2: HF (3) HC (2) 4,2: You may need to nudge the Door End Channel to 4,2 : make the holes line up with the gap in the door. Puede que necesite mover ligeramente el Canal del extremo de la puerta para que los agujeros queden HE (3) alineados con la separación de la puerta.
  • Página 10 5.2: Rotate the Thumb Lever into the 5,2: Handle. Slide forward until the HE (3) Knobs fit into the holes in the Fit Thumb Lever Knobs into handle. Handle Grooves. Gire la Palanca de pulgar adentro de la Encaje los Pomos de la Palanca Manivela.
  • Página 11 5.4: Attach Spring (HD) to handle assembly. Set the door aside. Repeat this HD (1) step for the Right Door that came with your shed. HD (1) 5,4: Junte el Resorte (HD) al armado de la Manivela. Aparte la puerta. Repete este paso por la otra Puerta derecha que vino con su cobertizo.
  • Página 12 6.2: Install Vent (VA) and Screen (VB) into the Gable, using Screws (HE) and Washers (HF). Repeat this step for the Gable that came with your shed. HF (5) 6,2: Instale la Rejilla de ventilación (VA) y la Trama (VB) en el Faldón HE (5) Delantero, utilsando los Tornillos (HE) y las Arandelas (HF).
  • Página 13 7.3: Push a Door Hinge Bushing (HS) up through the hole in the floor. 7.4: Hang the Right Door on the right front corner. Make sure bottom of Hinge pin fits into the Bushing. 7,3: Empuje el Casquillo (HS) a través del agujero en el piso. 7,4: Suspenda la Puerta derecha en el esquinero derecho frontal.
  • Página 14 7.6: Install Gable assembly. 7,6: Instale el armado del Faldón. 7,6 : Installez le montage du Toit pignon. Top Hinge pins fit into holes on underside of Gable. Los pernos de la Bisagra superior se alojan en los agujeros ubicados en la parte inferior del Faldón.
  • Página 15 Additional Shelf Locations / Ubicaciones adicionales para los estantes / Positions additionnelles des étagères Additional shelves and Support Channels can be purchased from Customer Service. These shelves and Support Channels can be installed on any wall containing a truss notch and a column of screw holes. Se puede comprar los Estantes y Canales de soporte del estante adicionales mediante nuestro Servicio a clientes.
  • Página 16: Cleaning And Care

    Outdoor Shed purchase. By following the instructions ® below, your new Lifetime shed should provide you with years of service and enjoyment. Cleaning and Care The polyethylene walls and shelves are stain- and solvent resistant. To clean, use a mild soap and a soft-bristled brush.
  • Página 17: Equipos Para El Cobertizo

    0 Canal BS000 Tornillos Felicitaciones por la compra de su Cobertizo para Exteriores Lifetime®. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar por muchos años del servicio de su nuevo cobertizo Lifetime. Limpieza y cuidado Las paredes y los estantes de polietileno son resistentes a las manchas y al solvente. Use para su limpieza un jabón suave un cepillo de cerda blanda.
  • Página 18: Nettoyage Et Entretien

    1.800.225.3865 ** Customers outside of the U.S. or Canada, please contact the store for assistance. ** Améliorez votre abri Lifetime® par l’achat des kits suivants. Appelez notre Service à la clientèle : 1.800.225.3865 ** Les clients situés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada peuvent s’adresser au magasin pour assistance.

Tabla de contenido