DOUBLE
COMPOSTER TUMBLER
MODEL 60309
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on a level surface
• At least 2 people are recommended for setup
For Customer Service in mainland Europe and the United Kingdom:
FOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
®
CUSTOMER SERVICE:
Live Chat: www.lifetime.com
(click on "LIVE CHAT" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
MODEL# AND PRODUCT ID
Model Number: 60309
Product ID:
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Bin Assembly..............................8
Frame Assembly........................18
Lid Assembly............................30
Additional Warnings..................34
Cleaning & Care........................38
Registration.........................39
Warranty..............................40
(you will need both when contacting us)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lifetime 60309

  • Página 1 ® CUSTOMER SERVICE: MODEL# AND PRODUCT ID Call: 1-800-225-3865 Live Chat: www.lifetime.com (you will need both when contacting us) (click on “LIVE CHAT” tab) Model Number: 60309 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST Product ID: and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST...
  • Página 2: Instructions D'assemblage

    Nettoyage et entretien....38 Enregistrement....39 Garantie......41 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT Composer le 1-800-225-3865 t’Chat en direct: www.lifetime.com (il faut avoir les deux au moment de nous contacter) (cliquer sur la languette « LIVE CHAT ») N°...
  • Página 3: Instrucciones De Ensamble

    Limpieza y cuidado....38 Registro......39 Garantía......42 ¿PREGUNTAS? ® PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME MODEL E ID DEL PRODUCTO Marcar : 1-800-225-3865 Chat en vivo: www.lifetime.com (se necesitan los dos al contactarnos) (cliquear en la lengüeta «LIVE CHAT») Número de modelo: 60309...
  • Página 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. • Indicates the parts to be used for a section. •...
  • Página 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS English: • Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. • To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. •...
  • Página 6 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS Plastic Parts / Pièces en plastique Piezas de plástico DBR (x2) DBS (x4) DBV (x2) DBU (x2) EGU (x4) DBT (x4) Metal Parts / Pièces en métal Piezas de metal DEI (x2) DEL (x1) DEM (x1)
  • Página 7 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS Small Parts Box / Boîte de petites pièces Caja de piezas pequeñas AAH (x2) BIN (x2) EHG (x1) EHR (x2) BJA (x4) EHB (x2) EHA (x4) DDC (x4) EHC (x2) EHE (x4) EHQ (x4) DDE (x2)
  • Página 8 BIN ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES BACS / ENSAMBLE DE LOS BARRILES HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje EGX (x4) EGY (x4) BIR (x12) BHO (x12) EGW (x4) BHK (x22) ADW (x22) ARA (x1) AAN (x12) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Small Parts / Petites pièces...
  • Página 9 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 13 mm (1/2 in/po) AAN (x12) BIR (x12) BHO (x12) • Attach a Locking Plate (EHA) to a Side Panel (DBT) as shown. Tighten Nuts securely. •...
  • Página 10 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Align the triangle-shaped marking on the Side Panel with the triangle-shaped marking on the Rear Panel (DBV). Press the Side Panel into the groove along the edge of the Rear Panel until you here it “click”...
  • Página 11 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Attach the first Bottom Panel (DBS) to the Side Panels in a similar manner. The Bottom Panel Rear Panel / Panneau arrière overlaps the Rear Panel.
  • Página 12 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Attach the Front Panel (DBU) to the Side Rear Panel / Panneau arrière Panel Panels in a similar manner. The Front Panel trasero overlaps the second Bottom Panel.
  • Página 13 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS EGX (x4) EGW (x4) EGY (x4) • Curve a Metal Band (EGV) into a loop, and insert a Non-Threaded Pin (EGX) and a Threaded Pin (EGW) through the ends of the Band as shown.
  • Página 14 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADW (x4) 1.11 • Slide the Band down over the edge of the bin with the Screw near the seam of the two Bottom Panels.
  • Página 15 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARA (x1) ADW (x8) 1.13 • Use an electric drill to insert two (2) Screws (ADW) to secure the Bottom and Front Panels together. If you wish, you may pre-drill the holes first.
  • Página 16 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARA (x1) ADW (x6) BHK (x18) EHB (x2) 1.15 • After inserting the Screws, place a Nut (BHK) onto a Screw and turn the Screw until the Nut is flush with the Panel. It’s easier to do this step with an electric drill, but do not overtighten.
  • Página 17 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARA (x1) ADW (x4) BHK (x4) BJA (x4) 1.17 • Open the Latches (BJA), and attach them to the Front Panel using one (1) Screw (ADW) and one (1) Nut (BHK) per Latch.
  • Página 18 FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE / ENSAMBLE DEL ARMAZÓN HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje DEN (x6) DFG (x2) ABI (x4) ADJ (x2) AAN (x10) BHO (x12) BHJ (x1) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Small Parts / Petites pièces Piezas pequeñas...
  • Página 19 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS EHR (x2) • Remove the Cotter Key (AAH) (Fig. 1) and Spring • Place a Spring (BIN) into a Rear Leg (DEI) as shown. (BIN) (Fig.
  • Página 20 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Turn the Handle so the ends of the Cotter Pin are facing you. Bend the ends of the Cotter Pin in opposite directions.
  • Página 21 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BIN (x1) • Place a Spring (BIN) into the second Rear Leg (DEI) as shown. • Mettre un ressort (BIN) dans le deuxième pied arrière (DEI) comme illustré. •...
  • Página 22 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AAH (x1) • Compress the Spring, and insert a Cotter Pin (AAH) through the hole in the Locking Pin. •...
  • Página 23 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.11 • Insert a Foot Cap (EHQ) into the bottom of the Leg. Set this Leg aside. This Leg Assembly will be installed on the right side of the Composter.
  • Página 24 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.13 • Slide an Aeration Tube (DCV) into one of the Drums as shown. This Drum will be on the right side. •...
  • Página 25 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 13 mm (x2) (1/2 in/po) (x2) ABI (x2) AAN (x2) 2.15 • Insert two (2) Hex Bolts (ABI) through the holes in the Aeration Tube and Sleeve.
  • Página 26 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (13 mm) (x2) 1/2 in/po (x2) ABI (x2) AAN (x2) 2.17 • Insert two (2) Hex Bolts (ABI) through the holes in the Aeration Tube and Sleeve. Secure with Cap Nuts (AAN). Tighten just enough to compress the Aeration Tube against the Sleeve.
  • Página 27 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 11 mm (x2) (7/16 in/po) (x2) DFG (x2) DDE (x2) ADJ (x2) 2.19 • Secure the Rear Leg to the left side of the Drums using the hardware included. •...
  • Página 28 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 13 mm (x2) (1/2 in/po) (x2) BHJ (x1) DEN (x6) AAN (x6) BHO (x12) 2.21 • Orient the two Cross Tubes (DEL and DEM) as shown. Use an electric drill to insert the Self-Tapping Screw (BHJ) into the two Cross Tubes.
  • Página 29 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.23 • Flip the Composter upright as shown. • Mettre le composteur droit comme illustré. • Poner vertical el compostador como se muestra.
  • Página 30 LID ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU COUVERCLE / ENSAMBLE DE LA TAPA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje ADW (x14) BHK (x14) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal Piezas de metal Plastic Part / Pièce en plastique...
  • Página 31 u SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADW (x14) ARA (x1) EHC (x2) BHK (x14) EHE (x4) • Attach the Tube Hinge (EHC) to a Lid (DBR) using the hardware indicated. If you wish, you may pre-drill the holes first. •...
  • Página 32 u SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide the two Lids onto the Drums as shown. • Faire glisser les deux couvercles sur les bacs comme illustré. •...
  • Página 33 «hornee». • To view our video How to Compost, scan the code or go to http://go.lifetime.com/howto • Pour voir notre vidéo Comment faire du compost, scanner le code ou visiter http://go.lifetime.com/howto...
  • Página 34 ADDITIONAL WARNINGS / AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES / ADVERTENCIAS ADICIONALES WARNING WARNUNG • Do not climb in, on, or around composter. • Steigen Sie nicht in oder auf den Komposter. • Locking pin must be engaged before opening lid. • Der Sperrstift muss vor dem Öffnen des Deckels •...
  • Página 35 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 36 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 37 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 38: Cleaning & Care

    CLEANING & CARE Congratulations on your Lifetime product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years ® of service and enjoyment. The polyethylene panels are stain and solvent resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush.
  • Página 39 REGISTER today! ENREGISTRER CE PRODUIT EN LIGNE À WWW.LIFETIME.COM Chez Lifetime®, nous nous engageons à fournir des produits innovateurs de qualité. Lors de votre inscription, vous aurez l’occasion de nous faire parvenir vos commentaires. Votre opinion est importante pour nous.
  • Página 40 7. This warranty is expressly in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of merchantability ® or fi tness for use to extent permitted by Federal and state law. Neither Lifetime Products, Inc., nor any representative assumes any other liability in connection with this product. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Página 41 DISPONIBLES OU SONT OBSOLÈTES 1. Les composteurs Lifetime ® sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant une durée de 5 ans à partir de la date d’achat d’origine. Le mot « défauts » signifi e des défectuosités qui empêchent l’utilisation du produit.
  • Página 42 PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que los composteros Lifetime ® estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de 5 años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como imperfecciones que perjudican el uso del producto.
  • Página 43 IMPORT INFORMATION / IMPORTATIONS / INFORMACIÓN DE IMPORTACIONES Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd.* Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Ottawa, Ontario P.O. Box 34535 Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada 1-800-463-3783 1-800-774-2678 www.costco.ca www.costco.com * faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco Costco Wholesale Australia Pty Ltd Importado por: Importadora Primex S.A.
  • Página 44 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST (English) ® AMÉLIORER VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU DES AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , visiter le : ® www.lifetime.com Ou composer au 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi 7 h –...

Tabla de contenido