Medivance Arctic Sun ArcticGel Instrucciones De Uso página 23

Ocultar thumbs Ver también para Arctic Sun ArcticGel:
• Ped manifoldları veya hasta hatlarının altına konumlandırma
araçları yerleştirmeyin.
• Gerekirse cilt yaralanmasını önlemek için hastanın altında
basıncı giderici veya basıncı azaltıcı cihazlar kullanın.
• İdrar, dışkı, antibakteriyel solüsyonlar veya diğer maddelerin
Neonatal A
G
Pedin altında birikmesine izin vermeyin.
rctic
el
İdrar, dışkı ve antibakteriyel maddeler ped hidrojeli tarafından
emilerek kimyasal yaralanmaya, cilt tahrişine ve zamanla
ped yapışkanlığının kaybolmasına neden olabilir. Bu sıvıların
hidrojel ile temas etmesi halinde pedleri derhal değiştirin.
• Neonatal A
G
Pedi doğrudan bir elektrocerrahi
rctic
el
topraklama pedi üzerine yerleştirmeyin. Isı kaynaklarının
birleşimi cilt yanıklarına neden olabilir.
• Gerekirse, defibrilasyon pedlerini Neonatal A
ve hastanın cildi arasına yerleştirin.
• Neonatal A
G
Ped sadece tek hastada kullanıma
rctic
el
yönelik steril olmayan bir peddir. Hidrojelin su içeriği pedin
cilde yapışmasını ve iletkenliğini etkileyerek hasta sıcaklığı
kontrolünün etkinliğini bozabilir. Pedlerin nemli ve yapışkan
olarak kalıp kalmadığını düzenli olarak kontrol edin. Hidrojel
cilde eşit oranda yapışma özelliğini kaybettiğinde pedleri
değiştirin. Pedlerin en azından her 5 günde bir değiştirilmesi
tavsiye edilir.
• Neonatal A
G
Pedler tek hastada kullanıma yöneliktir.
rctic
el
Yeniden işleme tabi tutmayın veya sterilize etmeyin. Steril
ortamda kullanılması halinde, pedler hekimin talebine göre ya
steril hazırlıktan ya da steril sargıdan önce yerleştirilmelidir.
• Pedler açıldıktan sonra hemen kullanılmalıdır.
• Açılan poşetteki pedleri saklamayın.
• Neonatal A
G
Ped keskin nesnelerle delinmemelidir.
rctic
el
Delikler sıvı yoluna hava girmesine neden olarak performansı
düşürebilir.
• Neonatal A
G
Ped,
rctic
el
5 gün kullanımdan sonra değiştirilmelidir.
• Hatların bağlantısı kesildiğinde dolaşım suyunun steril alanı
kirletmesine izin vermeyin.
• Kullanılmış Neonatal A
G
Pedi tıbbi atıklara ilişkin
rctic
el
hastane prosedürlerine uygun olarak atın.
Talimatlar
1.
Hastayı (1,8 - 4,5 kg; 4,0 - 9,9 lb) pedin üzerine
yerleştirin. Hastaları manifoldların ya da diğer yüksek
basınçlı alanların üzerine yerleştirmeyin. Sıcaklık
değişim hızı ve potansiyel olarak ulaşılabilir nihai sıcaklık
ped yüzeyinin kapladığı alan, hastanın yerleşimi ve su
sıcaklığı aralığına göre değişebilir.
2.
En uygun enerji transferi etkinliği için ped yüzeyi mutlaka
cilde temas ediyor olmalıdır.
a) İstenirse pedin orta bölümü hastanın gövdesinin
etrafına sarılabilir ve sağlanan cırt cırtlı bantlarla yerine
sabitlenebilir.
• Eğer bu seçenek kullanılıyorsa tahrişi önlemek için pedin
kenarlarının vücudun eklemli alanlarından
uzakta olmasını sağlayın.
• Pedleri tam solunum aktivitesini etkilemeyecek şekilde
yerleştirin (göğüs ve karnın serbest biçimde hareket
ettiğinden emin olun).
• Gerekirse pedler sökülebilir ve tekrar uygulanabilir.
• Pedler, yalnızca sağlıklı ve temiz cilt üzerine
yerleştirilmelidir.
3.
Hastaların küçük boyutlu olması (1,8 - 4,5 kg; 4,0 - 9,9
lb) ve hasta sıcaklığının hızla değişebilecek olması
nedeniyle A
S
Sıcaklık Yönetim Sistemi'nde
®
rctic
un
aşağıdaki ayarları kullanmanız önerilmektedir:
• Su Sıcaklığı Üst Limiti: ≤40°C (104°F)
• Su Sıcaklığı Alt Limiti: ≥10°C (50°F)
• Kontrol Stratejisi: 2
4.
Hastaların küçük boyutlu olması (1,8 - 4,5 kg; 4,0 - 9,9
lb) nedeniyle Hasta Sıcaklığı Yüksek ve Hasta Sıcaklığı
Düşük uyarısı ayarlarının kullanılması tavsiye edilir.
5.
Sürekli hasta sıcaklığı geri bildirimi almak için bir hasta
vücut sıcaklığı probu yerleştirin ve A
Yönetim Sistemi Hasta Sıcaklığı
1 Konnektörüne bağlayın. Bir rektal ya da özofajiyal
sıcaklık probu önerilmektedir.
6.
Kullanımdan önce ve kullanım sırasında düzenli
aralıklarla bağımsız bir sıcaklık probu ile hastanın vücut
sıcaklığını kontrol edin.
7.
Pedin hat konnektörlerini sıvı dağıtım hattı manifoldlarına
bağlayın.
8.
Sistem kullanımıyla ilgili ayrıntılı talimatlar için A
S
Sıcaklık Yönetimi Sistemi Operatör Kılavuzu'na ve
®
un
yardım ekranlarına bakın.
9.
Hastanın tedavisine başlayın.
10.
Ped dolmuyorsa veya ped geri dönüş hattında önemli
bir daimi hava kaçağı tespit edilirse bağlantıları kontrol
edin ve gerekirse hava kaçıran pedi değiştirin. Ped
doldurulduktan sonra kumanda panelinde gösterilen
sabit akış hızının uygun olduğundan emin olun.
En düşük akış hızı 1,1 L/m olmalıdır.
11.
Bittiğinde peddeki suyu boşaltın.
Bu cihazın kullanımıyla ilgili her türlü ciddi olayın, üreticiye ve
kullanıcının ve/veya hastanın bulunduğu Üye Ülkedeki yetkili
makamlara bildirilmesi gerekmektedir.
G
Pedi
Sembol Sözlüğü
rctic
el
FDA'nın gerektirdiği Becton Dickinson (BD) için İngilizce
semboller sözlüğü https://www.bd.com/en-us/symbols-glossary
adresinde yer almaktadır.
Predvidena uporaba
Blazinice A
rctic
uporabo s sistemom za uravnavanje temperature A
zagotavljanje prenosa energije (toplote) med bolnikom in vodo
z nadzorovano temperaturo, ki kroži skozi blazinice Neonatal
A
G
™, da bi zagotovili ciljno upravljanje temperature.
rctic
el
Indikacije za uporabo
Sistem za uravnavanje temperature A
regulacijo toplote, ki je namenjen spremljanju in uravnavanju
telesne temperature pri odraslih in pediatričnih bolnikih vseh
starosti.
Kontraindikacije
• Ni znanih kontraindikacij glede uporabe neinvazivnega
termoregulacijskega sistema.
• Neonatalne blazinice A
na kateri so razjede, opekline, koprivnica ali izpuščaji.
• Z neonatalne blazinice A
plasti iz tkanine in ne izpostavite hidrogela.
• Hidrogela neonatalne blazinice A
nezrelo (nekeratinizirano) kožo ali na nedonošenčke.
• Čeprav alergije na hidrogelne materiale niso znane,
je potrebna previdnost pri vseh bolnikih, ki imajo v svoji
anamnezi kožne alergije ali preobčutljivost kože.
Opozorilo
Neonatalne blazinice A
transdermalne zdravilne obliže, saj bi lahko gretje povečalo
dovajanje zdravila, ohlajanje pa bi dovajanje zdravila zmanjšalo
in na ta način škodilo bolniku.
Svarila
• V skladu z zveznimi zakoni ZDA je prodaja tega pripomočka
dovoljena samo zdravnikom ali po njihovem naročilu.
• Neonatalne blazinice A
samo s sistemom za uravnavanje temperature A
• Ta pripomoček sme uporabljati usposobljeno, kvalificirano
zdravstveno osebje ali osebe pod njihovim nadzorom.
• Odgovornost zdravnika je, da za vsakega bolnika oceni
ustreznost uporabe tega pripomočka in določi parametre,
ki jih lahko nastavi uporabnik, vključno s temperaturo vode.
• Zaradi obstoječih bolezni ali fizioloških stanj so nekateri
bolniki bolj dovzetni za poškodbe kože zaradi pritiska, vročine
ali mraza. Rizični bolniki so tudi tisti, ki imajo slabo perfuzijo
tkiva ali slabo integriteto kože zaradi edema, sladkorne
bolezni, bolezni perifernega žilja, slabe prehranjenosti,
uporabe steroidov ali zdravljenja z visokimi odmerki
vazopresorjev. Bolnikovo kožo pod neonatalno blazinico
A
G
™, če je dostopna, pogosto pregledujte, zlasti pri
rctic
el
bolnikih z višjim tveganjem za poškodbe kože.
• Poškodbe kože so lahko kumulativna posledica pritiska,
S
Sıcaklık
®
rctic
un
časa in temperature.
• Med možne poškodbe kože spadajo modrice, raztrganine,
razjede, mehurji in nekroza.
• Pod neonatalno blazinico A
polnjenih vrečk ali drugih čvrstih pripomočkov za pozicioniranje.
• Pod razdelilnike ali cevke blazinice ne polagajte nobenih
pripomočkov za pozicioniranje.
• Če je potrebno, pod bolnikom uporabite pripomočke za
sproščanje ali zmanjševanje pritiska, da preprečite poškodbe
rctic
kože.
SLOVENE/SLOVENŠČINA
S
Neonatal A
G
™ so predvidene za
®
un
rctic
el
rctic
S
je sistem za
®
rctic
un
G
™ ne polagajte na kožo,
rctic
el
G
™ ne odstranite snemljive
rctic
el
G
™ ne polagajte na
rctic
el
G
™ ne polagajte na
rctic
el
G
™ so predvidene za uporabo
rctic
el
rctic
G
™ ne postavljajte
rctic
el
23
• Pazite, da se pod neonatalno blazinico A
kopičijo urin, blato, antibakterijske raztopine ali druga
sredstva. Urin, blato in antibakterijska sredstva se lahko
vsrkajo v hidrogel blazinice in povzročijo kemično poškodbo,
draženje kože ter postopno poslabšanje pritrjenosti blazinice.
Blazinice takoj zamenjajte, če te tekočine pridejo v stik s
hidrogelom.
• Neonatalne blazinice A
rctic
na elektrokirurško ozemljitveno blazinico. Kombinacija
toplotnih virov lahko povzroči opekline kože.
• Če je potrebno, med neonatalno blazinico A
bolnikovo kožo postavite defibrilacijske blazinice.
• Neonatalna blazinica A
rctic
namenjen za uporabo samo pri enem bolniku. Voda, ki jo
vsebuje hidrogel, vpliva na lepljenje blazinice na kožo ter na
prevodnost in s tem na učinkovitost nadzorovanja bolnikove
temperature. Blazinice občasno preverite glede vlažnosti in
lepljenja. Ko se hidrogel več ne oprijema kože, zamenjajte
blazinice. Priporoča se menjava blazinic najmanj vsakih 5 dni.
• Blazinice Neonatal A
rctic
enem bolniku. Ponovna obdelava ali sterilizacija ni dovoljena.
Pri uporabi v sterilnem okolju je treba blazinice namestiti pred
S
za
®
un
sterilno pripravo oziroma namestitvijo sterilnega prekrivala v
skladu z zdravnikovo zahtevo.
• Blazinice uporabite takoj, ko odprete ovojnino.
• Blazinic ne shranjujte v odprti vrečki.
• Neonatalne blazinice A
rctic
predmeti. Prebadanje bi povzročilo prodiranje zraka v pot
tekočine, kar bi lahko poslabšalo učinkovitost.
• Neonatalno blazinico A
rctic
5 dni.
• Pazite, da kroženje vode ne kontaminira sterilnega polja,
ko odklopite cevke.
• Uporabljeno neonatalno blazinico A
v skladu z bolnišničnim protokolom glede medicinskih
odpadkov.
Navodila
1.
Bolnika (1,8–4,5 kg; 4,0–9,9 lb) položite na blazinico.
Pazite, da bolnika ne položite na razdelilnike ali
druga visokotlačna mesta. Na stopnjo spreminjanja
temperature in potencialno končno dosegljivo
temperaturo vplivajo prekrivna površina blazinice,
postavitev blazinice, velikost bolnika in temperaturni
razpon vode.
2.
Za optimalno učinkovitost prenosa energije se mora
površina blazinice stikati s kožo.
a) Po želji lahko sredinski del blazinice zavijete okoli
bolnikovega trupa in ga pritrdite s priloženimi trakovi
Velcro.
• Če izberete to možnost, pazite, da noben rob blazinice
ne bo na pregibnih območjih telesa, da preprečite
draženje.
• Blazinice namestite tako, da je omogočeno polno gibanje
prsnega koša pri dihanju (na primer zagotovite prosto
premikanje prsnega koša in abdomna).
S
.
®
un
• Blazinice lahko po potrebi odstranite in jih znova
namestite.
• Blazinice namestite samo na zdravo, čisto kožo.
3.
Zaradi majhne velikosti bolnika (1,8–4,5 kg; 4,0–9,9 lb)
in možnosti za hitro spreminjanje temperature pri bolniku
priporočamo uporabo naslednjih nastavitev na sistemu
za uravnavanje temperature A
• Zgornja omejitev temperature vode: ≤ 40 °C (104 °F)
• Spodnja omejitev temperature vode: ≥ 10 °C (50 °F)
• Kontrolna strategija: 2
4.
Zaradi majhne velikosti bolnika (1,8–4,5 kg; 4,0–9,9 lb)
priporočamo nastavitev alarmov za zgornjo in spodnjo
omejitev temperature bolnika.
5.
Namestite jedrno sondo za nadzor temperature bolnika
in jo povežite s priključkom za temperaturo bolnika 1
na sistemu za uravnavanje temperature A
za stalno prejemanje povratnih informacij o telesni
temperaturi bolnika. Priporočljiva je rektalna ali
ezofagealna temperaturna sonda.
6.
Z neodvisno temperaturno sondo preverite jedrno
temperaturo bolnika pred uporabo in v rednih intervalih
med uporabo.
7.
Priključke cevk blazinice priključite v razdelilnike voda za
dovajanje tekočine.
G
™ ne
rctic
el
G
™ ne postavljajte neposredno
el
G
™ in
rctic
el
G
™ je nesterilen izdelek,
el
G
™ so namenjene uporabi pri
el
G
™ ne smete prebosti z ostrimi
el
G
™ je treba zamenjati vsakih
el
G
™ zavrzite
rctic
el
S
:
®
rctic
un
S
®
rctic
un
loading