Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 122

Enlaces rápidos

Dell™ OptiPlex™ SX Systems
Setup and Quick
Reference Guide
Guide de configuration et de référence rapide
Setup- und Schnellreferenzhandbuch
Guida di installazione e consultazione rapida
Guía de configuración y de referencia rápida
Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu
Model DCT
All manuals and user guides at all-guides.com
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell OptiPlex SX Systems

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ OptiPlex™ SX Systems Setup and Quick Reference Guide Guide de configuration et de référence rapide Setup- und Schnellreferenzhandbuch Guida di installazione e consultazione rapida Guía de configuración y de referencia rápida Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu Model DCT w w w .
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ OptiPlex™ SX Systems Setup and Quick Reference Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows NT, and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ......Using the Dell Drivers and Utilities CD ... . .
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Contents...
  • Página 7: About This Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com About This Guide This document contains getting started/setup; solving problems; and safety, ™ regulatory, and warranty information about your Dell OptiPlex™ computer. To obtain the latest versions of the documents on your hard drive, go to the Dell Support website at support.dell.com.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com cable cover hard-drive cover (open module bay computer cover cover to access module device locking switch) power adapter chassis-stand computer mounting plate stand Setup and Quick Reference Guide...
  • Página 9: Caution: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: Safety Instructions (continued) • To help avoid possible damage to the system board, wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device from the computer. • To avoid shorting out your computer when disconnecting a network cable, first unplug the cable from the network adapter on the back of your computer, and then from the network jack.
  • Página 11: When Using Your Computer

    All manuals and user guides at all-guides.com When Using Your Computer As you use your computer, observe the following safe-handling guidelines. CAUTION: Do not operate your computer with any cover(s) (including computer covers, bezels, filler brackets, front-panel inserts, and so on) removed. •...
  • Página 12: When Working Inside Your Computer

    Before you open the computer cover, perform the following steps in the sequence indicated. CAUTION: Do not attempt to service the computer yourself, except as explained in your online Dell™ documentation or in instructions otherwise provided to you by Dell. Always follow installation and service instructions closely.
  • Página 13: Protecting Against Electrostatic Discharge

    All manuals and user guides at all-guides.com When Using Your Computer (continued) Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm delicate components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components, such as the microprocessor.
  • Página 14: Getting Started/Setup

    NOTICE: Notice: In a high-vibration environment or when installing the computer overhead, use the optional wall-mount bracket instead of the chassis stand. To order this bracket, contact Dell. NOTICE: To ensure proper ventilation, do not place your computer vertically on a desktop without using the computer stand (see "Attaching the Stand").
  • Página 15: Installing A Device In The Module Bay

    All manuals and user guides at all-guides.com Installing a Device in the Module Bay Your Dell computer ships with either a floppy drive or an airbay installed in NOTE: To locate the module device locking the module bay. To install a CD, DVD, or second hard drive in the module switch, remove the hard- bay, first remove the airbay and then install the device.
  • Página 16: Attaching The Stand

    All manuals and user guides at all-guides.com Attaching the Stand NOTE: If you are installing the computer under a desktop or tabletop, first attach all cables, and then attach the stand to the mounting plate (see "Attaching the Stand to the Mounting Plate"...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: If you decide to connect the green ground wire to an electrical outlet, do not permit contact between the green ground wire and power leads because electrical shock, fire, or damage to your computer can occur (see the following figure).
  • Página 18: Connecting External Devices

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting External Devices NOTE: Connect only one keyboard and one mouse. CAUTION: To help prevent electric shock, use only the power adapter and power cable provided, and ensure that they are plugged into a properly grounded power source. Setup and Quick Reference Guide...
  • Página 19: Attaching The Cable Cover

    All manuals and user guides at all-guides.com Attaching the Cable Cover NOTICE: If you are installing the computer under a desktop or tabletop, do not attach the cable cover until the computer is firmly attached to the mounting plate (see Step 7, "Attaching the Stand to the Mounting Plate" on page 19).
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Grasp the top piece of the cable cover and align the two tabs with the two slots in the computer’s back panel. Insert the tabs into the slots and slide the piece toward the diagnostic lights (see the illustration).
  • Página 21: Attaching The Stand To The Mounting Plate

    All manuals and user guides at all-guides.com Attaching the Stand to the Mounting Plate NOTICE: When installing the computer in the hanging orientation, avoid locations where it will be bumped by a user’s legs or chair. CAUTION: Attach the mounting plate to a solid surface capable of supporting 40 lbs (18.1 kg) hanging weight.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Lift the computer and stand, insert the stand into the mounting bracket, and slide the stand until the release-lever tab is inserted through the slot in the mounting plate. mounting-plate slot release-lever tab (fully seated) Attach the cable cover (if used).
  • Página 23: Finding Information And Assistance

    All manuals and user guides at all-guides.com Finding Information and Assistance What Are You Looking For? Find it Here • A diagnostic program for my computer D r i v e r s a n d U t i l i t i e s C D ( a l s o k n o w n a s t h e R e s o u r c e C D ) •...
  • Página 24 • Online discussions with other users and • Knowledge Base — hints, tips, and online courses technical support • Customer Forum — online discussion with other Dell • Documentation for my computer customers • Upgrades — upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system •...
  • Página 25: Solving Problems

    All manuals and user guides at all-guides.com Solving Problems Dell provides a number of tools to help you if your system does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your system, see the Dell Support website at support.dell.com. You can also find descriptions of Dell troubleshooting tools in the section titled "Getting...
  • Página 26: Using The Dell Drivers And Utilities Cd

    All manuals and user guides at all-guides.com Using the Dell Drivers and Utilities CD To use the Dell Drivers and Utilities CD while you are running the ® ® Microsoft Windows operating system, perform the following steps: Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com From the Hard Drive: NOTICE: If your hard drive fails, run the Dell IDE Hard-Drive Diagnostics (see "Running the Dell IDE Hard-Drive Diagnostics" on page 26). Shut down and restart the computer. When the DELL logo appears, press <F12>...
  • Página 28: Running The Dell Ide Hard-Drive Diagnostics

    When the tests are completed, remove the CD. Running the Dell IDE Hard-Drive Diagnostics The Dell IDE Hard-Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or confirm a hard-drive failure. Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
  • Página 29: Class A

    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that NOTE: Additional to which the receiver is connected regulatory information regarding your system can • Consult Dell or an experienced radio/TV technician for help be found in your User’s Guide. Setup and Quick Re ference Guide...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Setup and Quick Reference Guide...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Systèmes Dell™ OptiPlex™ SX Guide de configuration et de référence rapide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 32 Toute reproduction sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, OptiPlex et le logo DELL sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft, MS-DOS, Windows NT et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Página 33 ....Exécution des Diagnostics Dell ....Exécution des Diagnostics Dell de disque dur IDE ..Réglementation .
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire...
  • Página 35: Présentation De Ce Guide

    Dell OptiPlex™. ™ Pour obtenir les dernières versions des documents sur votre disque dur, visitez le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Numéro de modèle de réglementation et type de châssis DCT = ordinateur USF (Ultra small form-factor) Caractéristiques...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com capot de l'unité de disque dur (ouvrez panneau baie modulaire capot de le capot pour accéder au loquet de pour câble l'ordinateur verrouillage du périphérique modulaire) adaptateur de courant plaque de montage socle inclinable du socle inclinable de l'ordinateur de châssis...
  • Página 37: Précaution : Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. Généralités • N'essayez pas d'intervenir vous-même sur l'ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien qualifié.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTION : Consignes de sécurité • Pour éviter d'endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint l'ordinateur avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur. • Pour éviter de provoquer un court-circuit dans votre ordinateur lorsque vous déconnectez un câble réseau, débranchez d'abord le câble de la carte réseau situé...
  • Página 39: Lors De L'utilisation De Votre Ordinateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Lors de l'utilisation de votre ordinateur Observez les consignes de sécurité suivantes lorsque vous utilisez votre ordinateur : PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur avec un ou plusieurs panneaux retirés (y compris le capot, les cadres, et les plaques de recouvrement de l'ordinateur, les caches du panneau avant, etc.).
  • Página 40: Intervention À L'intérieur De Votre Ordinateur

    Avant de retirer le capot de l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : Ne tentez pas d'intervenir vous-même sur l'ordinateur, sauf en suivant les explications fournies dans la documentation en ligne de Dell™ ou dans d'autres instructions provenant de Dell. Suivez toujours de près les instructions d'installation et d'entretien.
  • Página 41: Protection Contre Les Décharges Électrostatiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d'exploser. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de traitement des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt de batteries le plus proche de votre domicile.
  • Página 42: Enlèvement De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) Enlèvement de la batterie Votre ordinateur utilise une pile bouton au lithium. La durée de vie de cette pile bouton est telle qu'il est fort probable que vous n'ayez jamais besoin de la remplacer. Si vous êtes toutefois amené...
  • Página 43: Mise En Route/Configuration

    AVIS : Dans un environnement à fortes vibrations ou lors de l'installation de l'ordinateur en hauteur, utilisez le support de montage mural en option au lieu du support de châssis. Pour commander ce support, contactez Dell. AVIS : Pour assurer une ventilation correcte, ne placez pas votre ordinateur verticalement sur un bureau sans utiliser le socle inclinable de l'ordinateur (reportez-vous à...
  • Página 44: Installation D'un Périphérique Dans La Baie Modulaire

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation d'un périphérique dans la baie modulaire Votre ordinateur Dell est livré avec un lecteur de disquette ou un REMARQUE : Pour repérer le loquet de emplacement prédécoupé dans la baie modulaire. Pour installer un CD, verrouillage du un DVD ou une deuxième unité...
  • Página 45: Installation Du Socle Inclinable

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du socle inclinable REMARQUE : Si vous installez l'ordinateur sous un bureau ou sous une table, connectez d'abord tous les câbles, puis installez le socle inclinable sur la plaque de montage (reportez-vous à la section «...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com AVIS : Seules les installations japonaises sont concernées par la procédure suivante. PRÉCAUTION : Si vous décidez de relier le fil vert de masse à une prise électrique, n'autorisez aucun contact entre la masse et les conducteurs car cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager votre ordinateur (voir l'illustration suivante).
  • Página 47: Connexion De Périphériques Externes

    All manuals and user guides at all-guides.com Connexion de périphériques externes REMARQUE : Connectez seulement un clavier et une souris. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, n'utilisez que l'adaptateur et le câble d'alimentation fournis et vérifiez qu'ils sont branchés sur une source d'alimentation électrique correctement reliée à...
  • Página 48: Installation Du Capot De L'emplacement Pour Câble

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du capot de l'emplacement pour câble AVIS : Si vous installez l'ordinateur sous un bureau ou une table, ne refermez pas le capot de l'emplacement pour câble tant que l'ordinateur n'est pas correctement fixé...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Insérez les pattes dans les fentes et faites glisser cette partie vers les voyants de diagnostic (voir l'illustration) jusqu'à ce qu'elle se positionne correctement. Saisissez la partie supérieure du panneau pour câble et alignez les deux pattes avec les deux fentes sur le panneau arrière de l'ordinateur.
  • Página 50: Installation Du Socle Inclinable Sur La Plaque De Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du socle inclinable sur la plaque de montage AVIS : Lorsque vous installez l'ordinateur en position suspendue, veillez à trouver un emplacement où il ne risque pas d'être heurté par les jambes de l'utilisateur ou par une chaise.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com emplacement de la plaque de montage patte du levier de verrouillage (correctement enclenchée) Fixez le panneau pour câble (le cas échéant). AVIS : Lors de la configuration de votre ordinateur, fixez tous les câbles à...
  • Página 52: Recherche D'informations Et D'aide

    All manuals and user guides at all-guides.com Recherche d'informations et d'aide Que recherchez-vous ? Consultez les éléments suivants C D P i l o t e s e t u t i l i t a i r e s ( é g a l e m e n t a p p e l é •...
  • Página 53 S i t e W e b d e D e l l P r e m i e r S u p p o r t • Principaux problèmes techniques de mon Le site Web Dell Premier Support est personnalisé pour les ordinateur entreprises, l'administration publique et les établissements...
  • Página 54: Résolution Des Problèmes

    Code de service express et votre Numéro de service et contactez Dell tout en vous trouvant à côté de votre ordinateur. Reportez-vous à la section « Recherche d'informations et d'aide » à la page 50 pour obtenir un exemple de code de service express et de numéros de service.
  • Página 55: Utilisation Du Cd Pilotes Et Utilitaires

    Allumez l'ordinateur et démarrez-le à partir du bureau Windows. REMARQUE : Pour accéder aux pilotes de Insérez le CD Pilotes et utilitaires de Dell dans le lecteur de CD. périphériques et à la documentation utilisateur, Si vous utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour la première fois sur cet vous devez utiliser le CD ordinateur, la fenêtre d'installation s'ouvre et vous indique que le CD...
  • Página 56: Exécution Des Diagnostics Dell

    Exécutez ce programme en cas de problème avec l'ordinateur pour vous aider à identifier l'origine du problème. Vous pouvez exécuter les Diagnostics Dell à partir de l'unité de disque dur ou du CD Pilotes et utilitaires. À partir de l'unité de disque dur : AVIS : En cas de défaillance de votre unité...
  • Página 57 Entrez pour démarrer les Diagnostics Dell. Sélectionnez Run the 32-Bit Dell Diagnostics (Exécuter les Diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre plate-forme. Lorsque le menu principal des Diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à...
  • Página 58: Exécution Des Diagnostics Dell De Disque Dur Ide

    All manuals and user guides at all-guides.com Exécution des Diagnostics Dell de disque dur IDE L'utilitaire de Diagnostics Dell de disque dur IDE teste l'unité de disque dur pour résoudre ou confirmer une défaillance de celle-ci. Allumez l'ordinateur (s'il est déjà allumé, redémarrez-le).
  • Página 59: Classe A

    Connecter l'équipement à une source d'alimentation sur un circuit REMARQUE : Pour différent de celui sur lequel est connecté le récepteur des informations complémentaires sur • Consulter Dell ou un technicien expérimenté en radio/télévision, votre système en matière pour obtenir une assistance de réglementation, consultez le Guide d'utilisation.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de configuration et de référence rapide...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ OptiPlex™ SX-Systeme Setup- und Schnellreferenzhandbuch w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 62 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, OptiPlex und das DELL -Logo sind Marken der Dell Computer Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows NT und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
  • Página 63 ... . . Ausführen des Dell-Diagnoseprogramms ... . . Ausführen des Dell IDE-Festplattendiagnoseprogramms ..Zulassungsbestimmungen .....
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt...
  • Página 65: Über Dieses Handbuch

    Problemlösung, zur Sicherheit sowie zu den Zulassungsbestimmungen für ™ den Dell OptiPlex™-Computer. Die neuesten Versionen der Dokumentation für Ihr Festplattenlaufwerk können Sie im Internet von der Support-Website von Dell unter support.dell.com herunterladen. Modellnummer und Gehäusetyp DCT = USF-Computer (Ultra Small Form-factor) Produktmerkmale 2 USB-Steckplätze, Kopfhörer-...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Kabelabdeckung Festplattenabdeckung Modulschacht Systemgehäuse (Abdeckung öffnen, um auf Modulverriegelungsschalter zuzugreifen) Netzadapter Montageblech für Gehäusestand- Gehäusestandrahmen rahmen Setup- und Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 67: Warnung: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG: Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer sowie die Arbeitsumgebung vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers. Allgemein • Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden. Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau. •...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • Um beim Trennen eines Netzwerkkabels einen Kurzschluss am Computer zu vermeiden, ziehen Sie erst das Kabel vom Netzwerkadapter auf der Rückseite des Computers ab und dann aus der Netzwerkbuchse. Wird das Netzwerkkabel wieder angeschlossen, schließen Sie es erst an die Netzwerkwandbuchse an, und verbinden Sie es dann mit dem Netzwerkadapter des Computers.
  • Página 69: Arbeiten Mit Dem Computer

    Vor dem Öffnen des Systemgehäuses führen Sie folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. WARNUNG: Führen Sie nur Wartungsarbeiten aus, die in der Onlinedokumentation oder einer anderen Dokumentation von Dell beschrieben werden. Halten Sie sich stets strikt an die Installationsanweisungen und Wartungsanleitungen.
  • Página 70: Schutz Vor Elektrostatischen Entladungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung) Den Computer über das Menü des Betriebssystems ordnungsgemäß herunterfahren. Den Computer und alle angeschlossenen Geräte ausschalten. Bevor Sie Bauteile im Inneren des Computers berühren, durch Berühren einer unbeschichteten Metalloberfläche (beispielsweise der Metallteile der Steckplatzöffnungen auf der Rückseite des Computers) erden.
  • Página 71: Ergonomische Haltung Beim Arbeiten Mit Dem Computer

    All manuals and user guides at all-guides.com Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung) Wiederholen Sie während der Arbeit im Inneren des Systems diese Erdung regelmäßig, um statische Aufladungen abzuleiten, die sich mittlerweile im Körper aufgebaut haben könnten. Beachten Sie auch folgende Hinweise, um Beschädigungen durch elektrostatische Entladung (ESE) zu vermeiden: •...
  • Página 72: Erste Schritte Und Einrichten Des Computers

    Gehäusestandrahmens, wenn Sie den Computer in einer Umgebung mit starken Vibrationen einsetzen oder an der Decke installieren. Diese Wandbefestigungshalterung können Sie bei Dell bestellen. VORSICHT: Stellen Sie den Computer nicht ohne Gehäusestandrahmen senkrecht auf den Schreibtisch, damit eine ausreichende Belüftung gewähr- leistet ist.
  • Página 73: Einsetzen Eines Gerätes In Den Modulschacht

    All manuals and user guides at all-guides.com Einsetzen eines Gerätes in den Modulschacht Ihr Dell-Computer wird entweder mit einem Diskettenlaufwerk oder einer HINWEIS: Entfernen Sie die Festplattenab- Modulattrappe im Modulschacht ausgeliefert. Entfernen Sie die Modul- deckung, damit Sie auf attrappe, bevor Sie ein CD-, DVD- oder ein zweites Festplattenlaufwerk den Modulverriegelungs- im Modulschacht installieren.
  • Página 74: Anbringen Des Standrahmens

    All manuals and user guides at all-guides.com Anbringen des Standrahmens HINWEIS: Bringen Sie erst alle Kabel an, bevor Sie für die Montage unter einer Tisch- oder Schreib- tischplatte den Stand- rahmen befestigen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Befestigen des Stand- rahmens am Montageblech“...
  • Página 75: Anschließen Des Netzadapters

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen des Netzadapters HINWEIS: Wenn der Adapter richtig an die Den Netzadapter an den Anschluss auf der Rückseite des Computers Stromversorgung ange- anschließen. schlossen bzw. in die Das Netzkabel mit dem Netzadapter verbinden. Steckdose eingesteckt ist, leuchtet die LED VORSICHT: Der folgende Abschnitt gilt nur für Japan.
  • Página 76: Anschließen Von Externen Geräten

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen von externen Geräten HINWEIS: Schließen Sie nur eine Tastatur und eine Maus an. WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, dürfen nur die mitgelieferten Netzteile und -kabel verwendet werden. Außerdem muss sichergestellt sein, dass die Anschlüsse ordnungsgemäß geerdet sind.
  • Página 77: Anbringen Der Kabelabdeckung

    All manuals and user guides at all-guides.com Anbringen der Kabelabdeckung VORSICHT: Wenn Sie den Computer unter einer Tisch- oder Schreib- tischplatte montieren, bringen Sie die Kabelabdeckung erst an, wenn der Computer fest auf dem Montageblech angebracht ist (siehe Schritt 7, „Befestigen des Standrahmens am Montageblech”...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Die beiden Haken der oberen Hälfte der Kabelabdeckung an den zwei Öffnungen auf der Rückseite des Computers ausrichten. Die Haken in die Öffnungen einführen und das Teil entsprechend der Abbildung in Richtung Diagnose-LEDs schieben. Gegebenenfalls eine Schutzvorrichtung im Sicherungskabeleinschub anbringen.
  • Página 79: Befestigen Des Standrahmens Am Montageblech

    All manuals and user guides at all-guides.com Befestigen des Standrahmens am Montageblech VORSICHT: Wenn Sie den Computer hängend montieren möchten, achten Sie bei der Wahl des Standortes darauf, dass er nicht durch Beinbewegungen des Benutzers oder Stuhlkanten unterhalb der Tischplatte erschüttert werden kann.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Den Computer und den Standrahmen anheben und den Standrahmen in das Montageblech einführen. Anschließend den Standrahmen nach hinten schieben, bis der Freigabehebel in den Einschub des Montageblechs einrastet. Montageblech-Einschub Freigabehebel (vollständig eingerastet) Die Kabelabdeckung gegebenenfalls wieder anbringen. VORSICHT: Wenn Sie den Computer einrichten, verlegen Sie alle Kabel hinter Ihrem Arbeitsbereich.
  • Página 81: Informationsquellen Und Unterstützung

    All manuals and user guides at all-guides.com Informationsquellen und Unterstützung Wonach suchen Sie? Hier finden Sie es. • Ein Diagnoseprogramm für den Computer. D i e C D D r i v e r s a n d U t i l i t i e s ( d i e s e w i r d a u c h a l s R e s o u r c e C D b e z e i c h n e t ) .
  • Página 82 • Aktuellste Treiber für den Computer D e l l S u p p o r t - W e b s i t e • Informationen zum technischen Support Die Dell Support-Website bietet verschiedene und Kundendienst Online-Werkzeuge, unter anderem: •...
  • Página 83 D e l l P r e m i e r S u p p o r t - W e b s i t e • Technische Top-Themen für meinen Die Dell Premier Support-Website ist speziell auf Großkunden Computer und Kunden aus den Bereichen öffentlicher Dienst, Regie-...
  • Página 84: Problemlösung

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemlösung Dell stellt eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen bei Problemen mit dem Computer weiterhelfen. Neueste Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie auf der Support-Website von Dell unter support.dell.com. Online-Informationen über Tools zur Fehlerbehebung finden Sie auch im Kapitel „Weitere Hilfe“...
  • Página 85: Verwenden Der Drivers And Utilities-Cd

    Betriebssystem die Drivers and Utilities -CD zu verwenden: Den Computer einschalten und warten, bis Windows gestartet wurde. HINWEIS: Verwenden Sie für den Zugriff auf Die Dell Drivers and Utilities-CD in das Laufwerk einlegen. Gerätetreiber und die Benutzer-Dokumentatio- Wenn Sie die Drivers and Utilities-CD zum ersten Mal verwenden, nen die Drivers and wird das Fenster Installation geöffnet, das Sie über den Beginn der...
  • Página 86: Ausführen Des Dell-Diagnoseprogramms

    Das Dell-Diagnoseprogramm überprüft verschiedene Systemkomponenten und unterstützt Sie bei der Fehlersuche. Führen Sie dieses Programm aus, um mögliche Fehlerquellen und Fehlfunktionen zu diagnostizieren. Das Dell-Diagnoseprogramm kann von der Drivers and Utilities-CD oder von der Festplatte ausgeführt werden. Vom Festplattenlaufwerk: VORSICHT: Wenn das Festplattenlaufwerk Fehler aufweist, führen Sie das IDE-Festplattendiagnoseprogramm aus.
  • Página 87: Ausführen Des Dell Ide-Festplattendiagnoseprogramms

    CD-ROM (Von CD-ROM starten) auswählen. Geräten gestartet. eingeben, um das ResourceCD-Menü aufzurufen. eingeben, um das Dell-Diagnoseprogramm aufzurufen. Run Dell 32-bit Diagnostics (Dell 32-Bit-Diagnose ausführen) aus der nummerierten Liste auswählen. Wenn mehrere Versionen aufgeführt werden, die Ihrer Plattform entsprechende Version wählen.
  • Página 88: Zulassungsbestimmungen

    Sicherheitsgeräte beeinträchtigt bzw. deren Qualität extrem verschlechtert, behindert oder wiederholt lizenzierte Funkdienste unterbricht. Ihr Dell-Computer ist so konzipiert, dass er die geltenden EMI-Richtlinien einhält. Änderungen, die nicht ausdrücklich von Dell genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Gerätes verliert.
  • Página 89: Klasse B

    Das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als das HINWEIS: Weitere Empfangsgerät anschließen. Informationen zu Betriebsbestimmungen • Mit der Bitte um technische Unterstützung an Dell oder einen für den Computer erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker wenden. finden Sie im Benutzerhandbuch. Setup- und Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Setup- und Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Sistemi Dell™ OptiPlex™ SX Guida di installazione e consultazione rapida w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 92 È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l’autorizzazione scritta di Dell Computer Corporation. Marchi di fabbrica usati nel presente documento: Dell, OptiPlex e il logo DELL sono marchi di fabbrica di Dell Computer Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows NT e Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation.
  • Página 93 ..... . . Uso del CD Dell Drivers and Utilities ... . .
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulle normative ....Classe A ......Classe B .
  • Página 95: Informazioni Sulla Guida

    ™ relative al computer Dell OptiPlex™. Per accedere alle versioni più recenti dei documenti presenti sul disco rigido, visitare il sito Web del supporto tecnico di Dell all’indirizzo support.dell.com. Numero di modello e tipo di telaio in conformità alle normative...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Protezione per Coperchio del disco rigido (aprire il coperchio per Coperchio del i cavi accedere all’interruttore di accesso computer all’alloggiamento dei moduli) Alloggiamento dei moduli Adattatore di alimentazione Piastra di montaggio Sostegno del del sostegno del telaio computer Guida di installazione e consultazione rapida...
  • Página 97: Attenzione: Istruzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza Per proteggere il computer e l’ambiente di lavoro da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza. Informazioni generali • Non cercare di riparare il computer da soli se non si è un addetto esperto al supporto tecnico.
  • Página 98 Non rovesciare cibo o liquidi sul computer. Se il computer entra in contatto con liquidi, vedere la Guida dell’utente. • Non usare il computer durante un temporale a meno che il cavo dell’adattatore c.a. sia stato scollegato dalla presa di corrente. •...
  • Página 99: Uso Del Computer

    • Il computer Dell viene fornito con una delle opzioni di alimentazione descritta di seguito. – Alimentatore a tensione fissa. I computer con un alimentatore a tensione fissa non dispongono dell’interruttore di selezione della tensione sul pannello posteriore e...
  • Página 100: Interventi Sui Componenti Interni Del Computer

    ATTENZIONE: non eseguire interventi di riparazione sul computer da soli se non attenendosi alle istruzioni fornite nella documentazione Dell™ in linea o in altro modo indicate da Dell. Seguire sempre attentamente le istruzioni di installazione e di riparazione.
  • Página 101: Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche

    Per evitare danni causati dalle scariche elettrostatiche è inoltre possibile adottare le seguenti precauzioni: • Rimuovere i componenti dall’involucro antistatico solo al momento dell’installazione nel computer. Prima di aprire l’involucro antistatico, scaricare l’elettricità statica dal corpo. • Prima di trasportare un componente sensibile alle cariche elettrostatiche, riporlo in un contenitore o un involucro antistatico.
  • Página 102: Smaltimento Della Batteria

    Il computer usa una pila a disco al litio. La durata della pila a disco al litio è estremamente lunga ed è possibile che non ne sia mai richiesta la sostituzione. Se fosse necessario sostituirla, vedere la Guida dell’utente. Non gettare le batterie insieme ai rifiuti domestici. Per informazioni sul più vicino centro di raccolta di batterie esaurite, contattare i responsabili del servizio smaltimento rifiuti di zona.
  • Página 103: Operazioni Preliminari E Installazione

    AVVISO: per installare il computer in ambienti soggetti a vibrazioni oppure per installazioni sospese, usare la staffa opzionale di montaggio a muro anziché il sostegno del telaio. Per ordinare la staffa, contattare Dell. AVVISO: per garantire una corretta ventilazione, non posizionare il computer verticalmente su un piano senza utilizzare l’apposito sostegno...
  • Página 104: Installazione Di Una Periferica Nell'alloggiamento Dei Moduli

    All manuals and user guides at all-guides.com Installazione di una periferica nell’alloggiamento dei moduli Dell fornisce il computer con un’unità a dischetti o un modulo di NOTA: per individuare l’interruttore di accesso riempimento installato nell’alloggiamento dei moduli. Per installare all’alloggiamento dei un’unità...
  • Página 105: Installazione Del Sostegno

    AVVISO: in ambienti soggetti a vibrazioni, usare la staffa opzionale di montaggio a muro anziché il sostegno del computer per installare il computer sotto il piano di una scrivania o un tavolo. Collegamento dell’adattatore c.a. NOTA: l’indicatore dell’adattatore di Collegare l’adattatore di alimentazione al connettore sul retro alimentazione si illumina del computer.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE: se si collega il filo verde di messa a terra a una presa di corrente, evitare il contatto tra tale filo e i conduttori della linea di alimentazione, in quanto potrebbe causare scariche elettriche, incendi o danni al computer (vedere la seguente figura).
  • Página 107: Connessione Di Periferiche Esterne

    All manuals and user guides at all-guides.com Connessione di periferiche esterne NOTA: collegare solo una tastiera e un mouse. ATTENZIONE: per evitare scariche elettriche, usare solo l’adattatore e il cavo di alimentazione forniti e assicurarsi di collegarli a una fonte di alimentazione correttamente messa a terra.
  • Página 108: Montaggio Della Protezione Per I Cavi

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio della protezione per i cavi AVVISO: se il computer viene installato sotto il piano di una scrivania o di un tavolo, non montare la protezione per i cavi fino a quando il computer non è saldamente fissato alla piastra di montaggio (vedere il punto 7 in "Montaggio del sostegno alla piastra di montaggio”...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com Allineare le due linguette del pezzo superiore della protezione per i cavi ai due slot sul pannello posteriore del computer. Inserire le linguette negli slot e fare scorrere il pezzo di protezione verso gli indicatori di diagnostica (come illustrato in figura). Installare un dispositivo di sicurezza nello slot per il cavo di sicurezza (opzionale).
  • Página 110: Montaggio Del Sostegno Alla Piastra Di Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio del sostegno alla piastra di montaggio AVVISO: quando si appende il computer sotto un piano, evitare posizioni in cui può essere colpito dalle gambe o dalla sedia degli utenti. ATTENZIONE: fissare la piastra di montaggio a una superficie compatta in grado di supportare un peso appeso di 18,1 kg (40 libbre).
  • Página 111 Montare la protezione per i cavi (se usata). AVVISO: quando si installa il computer, fissare tutti i cavi verso il retro dell’area di lavoro per evitare che i cavi vengano tirati, calpestati o si ingarbuglino. Accendere il computer, leggere il contratto di licenza del software e seguire le istruzioni di installazione del sistema operativo visualizzate.
  • Página 112: Ricerca Di Informazioni E Assistenza

    G u i d a d e l l ’ u t e n t e di componenti A seconda del sistema operativo in uso, fare doppio clic • Specifiche tecniche sull’icona Guide dell’utente sul desktop oppure fare • Procedure di configurazione delle clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea impostazioni di sistema e supporto tecnico per accedere alla documentazione memorizzata sul disco rigido.
  • Página 113 S i t o W e b D e l l P r e m i e r S u p p o r t di assistenza Il sito Web Dell Premier Support è una risorsa in linea • Informazioni sui problemi tecnici più...
  • Página 114: Soluzione Di Problemi

    Seguire le istruzioni visualizzate. Soluzione di problemi Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l’utente se il computer non funziona nel modo previsto. Per ottenere le informazioni più aggiornate per la risoluzione dei problemi, visitare il sito Web del supporto tecnico di Dell all’indirizzo support.dell.com.
  • Página 115: Uso Del Cd Dell Drivers And Utilities

    . una serie di bip emessi tramite l’altoparlante del computer O D I C I B I P Uso del CD Dell Drivers and Utilities Per usare il CD Dell Drivers and Utilities durante l’esecuzione del sistema ® ® operativo Microsoft Windows , seguire la procedura descritta.
  • Página 116: Esecuzione Del Programma Dell Diagnostics

    CD Drivers and Utilities. Esecuzione dal disco rigido AVVISO: se si verifica un guasto al disco rigido, eseguire la diagnostica Dell del disco rigido IDE (vedere “Esecuzione del programma Dell IDE Hard-Drive Diagnostics” a pagina 116).
  • Página 117 Quando viene visualizzato il menu principale Dell Diagnostics, scegliere il tipo di prova da eseguire. Chiudere lo schermo della prova per tornare allo schermo Main Menu. Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il computer, chiudere lo schermo Main Menu. Apertura dal CD Drivers and Utilities Inserire il CD Drivers and Utilities nell’unità...
  • Página 118: Esecuzione Del Programma Dell Ide Hard-Drive Diagnostics

    All manuals and user guides at all-guides.com Esecuzione del programma Dell IDE Hard-Drive Diagnostics Il programma Dell IDE Hard-Drive Diagnostics è un’utilità che verifica il disco rigido per risolvere o confermare un guasto al disco rigido. Accendere il computer; se il computer è acceso, riavviarlo.
  • Página 119 • Cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna di ricezione. • Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e l’apparecchio ricevente. •...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com Guida di installazione e consultazione rapida...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com Sistemas Dell™ OptiPlex™ SX Guía de configuración y de referencia rápida w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 122: Abreviaturas Y Acrónimos

    Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows nt y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
  • Página 123 ....Ejecución de las pruebas IDE Hard-Drive Diagnostics (Diagnósticos de disco duro IDE) de Dell ... Contenido...
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com Información sobre normativas ....Clase A ......Clase B .
  • Página 125: Acerca De Esta Guía

    OptiPlex™ de Dell ™ Para obtener la versión más actualizada de los documentos en la unidad de isco duro, vaya al sitio Web Dell | Support en la dirección support.dell.com. Número de modelo reglamentario y tipo...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com cubierta cubierta de la unidad de disco duro compartimiento cubierta del del cable (abra la cubierta para acceder al modular equipo interruptor de bloqueo de dispositivos del compartimiento modular) adaptador de corriente placa de montaje de la base del base del chasis equipo...
  • Página 127: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal y para ayudarle a proteger el equipo y su entorno de trabajo contra posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea una persona del servicio técnico cualificado.
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad (continuación) • Para evitar posibles descargas eléctricas al desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del adaptador de red de la parte posterior del equipo y, a continuación, del enchufe de red.
  • Página 129: Cuando Utilice El Equipo

    PRECAUCIÓN: No intente reparar el equipo usted mismo, salvo si lo hace tal y como se explica en la documentación o las instrucciones de Dell™ proporcionadas en línea o en otro soporte. Siga exactamente las instrucciones de instalación y servicio.
  • Página 130: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuando utilice el equipo (continuación) Apague el equipo de manera correcta, a través del menú del sistema operativo. Apague el equipo y los dispositivos conectados a él. Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar del chasis, por ejemplo el metal que rodea las aberturas de las ranuras para tarjetas de la parte posterior del equipo, antes de tocar cualquier componente interno de éste.
  • Página 131: Hábitos Ergonómicos Cuando Utilice El Equipo

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuando utilice el equipo (continuación) Asimismo, puede observar las siguientes medidas para prevenir los posibles daños por descargas electrostáticas (ESD): • No saque los componentes de su embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlos en el equipo.
  • Página 132: Introducción E Instalación

    AVISO: En un entorno donde se producen fuertes vibraciones o cuando esté instalando el ordenador, use el soporte de pared opcional en lugar del soporte del chasis. Para pedir este soporte, póngase en contacto Dell. AVISO: A fin de garantizar una ventilación apropiada, no coloque el equipo en posición vertical sobre un escritorio sin utilizar la base del chasis (consulte...
  • Página 133: Instalación De Un Dispositivo En El Compartimiento Modular

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de un dispositivo en el compartimiento modular El equipo Dell™ se comercializa con una unidad de disco o un NOTA: Para localizar el interruptor de bloqueo de compartimiento para unidades vacío en el compartimiento modular. Para dispositivos del módulo,...
  • Página 134: Acoplamiento De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Acoplamiento de la base NOTA: Si va a instalar el equipo bajo una mesa o escritorio, enchufe todos los cables y, a continuación acople la base a la placa de montaje (consulte “Acoplamiento de la base a la placa de montaje”...
  • Página 135: Conexión Del Adaptador De Ca

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del adaptador de CA NOTA: El indicador LED del adaptador de Conecte el adaptador de alimentación al conector en la parte posterior alimentación se iluminará del equipo. cuando el adaptador esté Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. conectado correctamente a un enchufe de pared y al AVISO: Los siguientes pasos sólo se aplican a Japón.
  • Página 136: Conexión De Dispositivos Externos

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de dispositivos externos NOTA: Conecte sólo un teclado y un ratón. PRECAUCIÓN: Para evitar en lo posible descargas eléctricas, use únicamente el adaptador de corriente y el cable de alimentación proporcionados y asegúrese de que están enchufados a un suministro de energía conectado a tierra.
  • Página 137: Acoplamiento De La Cubierta De Los Cables

    All manuals and user guides at all-guides.com Acoplamiento de la cubierta de los cables AVISO: Si va a instalar el ordenador debajo de un escritorio o una mesa, no conecte el cable hasta que el ordenador esté conectado firmemente a la placa de montaje (consulte el paso 7, “Acoplamiento de la base a la placa de montaje”...
  • Página 138: Acoplamiento De La Base A La Placa De Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Inserte las lengüetas en las ranuras y deslice la pieza hacia los indicadores de diagnóstico (consulte la ilustración). Instale un dispositivo de seguridad en la ranura del cable de seguridad (opcional). Para retirar la cubierta de los cables, extraiga el dispositivo instalado en la ranura del cable de seguridad (opcional).
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com agujeros para los tornillos (4) ranura de la placa de montaje superficie sólida con un grosor mínimo de 2,5 cm lengüeta de la (una pulgada) palanca de liberación Con los cuatro tornillos de madera del nº 6 (de 15,88 mm) NOTA: Antes de acoplar suministrados, acople la placa de montaje a una superficie la placa de montaje a una...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com ranura de la placa de montaje lengüeta de la palanca de desacoplamiento (completamente acoplado) Coloque la cubierta de los cables (si la utiliza). AVISO: Cuando haya terminado de instalar el equipo, dirija todos los cables hacia la parte posterior del área de trabajo para evitar tirones, enredos o pisotones.
  • Página 141: Localización De Información Y Asistencia

    All manuals and user guides at all-guides.com Localización de información y asistencia Si busca Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para el equipo E l C D D r i v e r s a n d U t i l i t i e s ( C o n t r o l a d o r e s y u t i l i d a d e s ) , ( t a m b i é...
  • Página 142 S i t i o W e b D e l l | S u p p o r t • Respuesta a preguntas relacionadas con la El sitio Web Dell | Support proporciona varias herramientas en asistencia y el servicio técnico línea, incluidas:...
  • Página 143: Solución De Problemas

    Dell en la sección “Obtención de ayuda” de la Guía del usuario en línea. Si se produce algún problema en el equipo que necesite la ayuda de Dell, escriba una descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico, anote el código de servicio...
  • Página 144: Uso Del Cd Drivers And Utilities (Controladores Y Utilidades) De Dell

    — Una serie de sonidos audibles emitidos por el equipo Uso del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell Para utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell ® ® mientras trabaja con el sistema operativo Microsoft...
  • Página 145: Cómo Ejecutar Los Diagnósticos Dell

    AVISO: Si el disco duro falla, ejecute los Diagnósticos de disco duro IDE de Dell (consulte “Ejecución de las pruebas IDE Hard-Drive Diagnostics (Diagnósticos de disco duro IDE) de Dell” en la página 145). Apague y reinicie el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL , presione <F12>...
  • Página 146 Diagnósticos Dell. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su plataforma. Cuando aparezca la opción Main Menu (Menú principal) de los Diagnósticos Dell, seleccione la prueba que desea ejecutar.
  • Página 147: Ejecución De Las Pruebas Ide Hard-Drive Diagnostics (Diagnósticos De Disco Duro Ide) De Dell

    Su equipo Dell está diseñado para cumplir las normativas aplicables concernientes a EMI. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Dell podrían invalidar la autorización del usuario para utilizar el equipo.
  • Página 148 NOTA: Puede encontrar información reglamentaria conectado al receptor relativa al equipo en la • Consulte a Dell o a un técnico con experiencia en radio o televisión Guía del usuario. para obtener ayuda Guía de configuración y de referencia rápida...
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ OptiPlex™ SX Sistemleri Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 150 Bu belgede yer alan bilgiler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. © 2002-2003 Dell Computer Corporation. Her hakkı saklıdır. Her ne olursa olsun, Dell Computer Corporation şirketinin yazılı izni olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır. Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, OptiPlex ve DELL logosu, Dell Computer Corporation şirketinin ticari markalarıdır;...
  • Página 151 Dell Tanıları'nın Çalıştırılması ....Dell IDE Hard-Drive Diagnostics (Dell IDE Sabit Sürücü Tanıları) Programının Çalıştırılması ..Yasal Bilgiler ......
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com İ ç i nd ek i l er...
  • Página 153: Bu Kılavuz Hakkında

    OptiPlex™ bilgisayarınızla ilgili işe koyulma, kurulum, ™ sorun çözme, güvenlik, yasal ve garanti konularında bilgi verilmiştir. Sabit sürücünüzdeki belgelerin son sürümlerini elde etmek için, support.dell.com adresindeki Dell Support (Dell Destek) Web sitesine gidin. Yasal Model Numarası ve Şasi Türü DCT = Çok küçük düzenlenmiş...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com sabit sürücü kapağı (modül modül kablo kapağı bilgisayar aygıt kilitleme mandalına bölmesi kapağı erişmek için kapağı açın) şasi taban güç adaptörü bilgisayar montaj plakası tabanı Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavu zu...
  • Página 155: Di̇kkat: Güvenlik Talimatları

    All manuals and user guides at all-guides.com DİKKAT: Güvenlik Talimatları Aşağıdaki güvenlik yönergelerine uymanız, kişisel güvenliğinizi sağlamanıza ve hem bilgisayarınızı hem de çalışma ortamınızı olası tehlikelerden korumanıza yardımcı olacaktır. Genel • Eğitimli servis teknisyeni değilseniz, bilgisayarınızın bakım ve onarımını kendiniz yapmaya çalışmayın.
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com DİKKAT: Güvenlik Talimatları (devam) • Bilgisayarınızın ağ kablosunu çıkartırken kısa devre oluşmasını önlemek için, kabloyu önce ağ adaptöründen sonra ağ prizinden çıkartın. Ağ kablosunu bilgisayarınıza geri takarken, kabloyu önce ağ prizine sonra ağ adaptörüne takın. •...
  • Página 157: Bilgisayarınızı Kullanırken

    Bilgisayarınızın İçiyle Uğraşırken Bilgisayar kapağını açmadan önce, belirtilen sırayla, aşağıdakileri uygulayın. DİKKAT: Çevrimiçi Dell™ belgelerinizde veya size Dell tarafından sağlanmış olan diğer talimatlarda belirtilen durumlar dışında bilgisayarınızın bakım veya onarımını kendiniz yapmaya çalışmayın. Kurulum ve servis talimatlarına daima harfiyen uyun.
  • Página 158: Elektrostatik Boşalıma Karşı Korunma

    All manuals and user guides at all-guides.com Bilgisayarınızı Kullanırken (devam) İşletim sisteminin menüsünü kullanarak, bilgisayarı gerektiği şekilde kapatın. Bilgisayarı ve bilgisayara bağlı tüm aygıtları kapatın. Bilgisayarınızın içindeki herhangi bir yere dokunmadan önce, şasi üzerindeki, boyalı olmayan bir metal yüzeye (örneğin, bilgisayarın arkasındaki kart giriş yuvalarının çevresindeki metal yüzeye) dokunarak kendinizi topraklayın.
  • Página 159: Ergonomik Bilgisayar Alışkanlıkları

    All manuals and user guides at all-guides.com Bilgisayarınızı Kullanırken (devam) Bilgisayarın içinde çalışmayı sürdürürken, vücudunuzda birikmiş olabilecek statik yükü boşaltmak için, arada sırada , boyalı olmayan bir metal yüzeye dokunun. Elektrostatik boşalmadan (ESD) kaynaklanacak hasarları önlemek için aşağıdakileri de uygulayabilirsiniz: •...
  • Página 160: İşe Koyulma / Kurulum

    UYARI: Titreşimli ortamlarda bilgisayar tepegözünü monte ederken, şasi tabanı yerine isteğe bağlı olarak satın alınan duvar montaj desteğini kullanın. Bu desteği ısmarlamak için Dell şirketine başvurun. UYARI: Yeterli havalandırma sağlamak için, bilgisayarı, bilgisayar tabanını kullanmadan masa altına düşey olarak koymayın (bkz. "Tabanın Takılması").
  • Página 161: Modül Bölmesine Aygıt Kurulması

    All manuals and user guides at all-guides.com Modül Bölmesine Aygıt Kurulması Dell bilgisayarınızı satın aldığınızda içinde ya disket sürücü ya da NOT: Modül aygıt kilitleme mandalına havalandırma bölmesi vardır. Modül bölmesine CD, DVD veya ikinci sabit ulaşmak için, sabit sürücü...
  • Página 162: Tabanın Takılması

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabanın Takılması NOT: Bilgisayarı masa altına kuruyorsanız, önce tüm kabloları takın, sonra da tabanı montaj plakasına takın (bkz. "Tabanın Montaj Plakasına Takılması" sayfa 165). Tutucu vidayı gevşetip şasi tabanı çubuğunu, bilgisayarın arkasındaki üç montaj yuvasından birine sokun.
  • Página 163: Ac Adaptörünün Bağlanması

    All manuals and user guides at all-guides.com AC Adaptörünün Bağlanması NOT: Adaptör duvar prizine ve bilgisayara Güç adaptörünü, bilgisayarın arkasındaki bağlayıcıya takın. düzgün olarak Güç kablosunu güç adaptörüne takın. takıldığında, güç adaptörünün LED ışığı UYARI: Aşağıdaki adımlar yalnızca Japonya için geçerlidir. yanar.
  • Página 164: Harici Aygıtların Takılması

    All manuals and user guides at all-guides.com Harici Aygıtların Takılması NOT: Yalnızca bir klavye ve bir fare takın. DİKKAT: Elektrik çarpmasını önlemek için, bilgisayarınızla birlikte gelen güç adaptörü ve güç kablosundan başkasını kullanmayın ve bunların düzgün şekilde topraklanmış bir güç prizine takılmasına dikkat edin.
  • Página 165: Kablo Kapağının Takılması

    All manuals and user guides at all-guides.com Kablo Kapağının Takılması UYARI: Bilgisayarı masa altına kuruyorsanız, bilgisayarı montaj plakasına tam olarak monte etmeden kabloları takmayın (bkz. 7. Bölüm, "Tabanın Montaj Plakasına Takılması" sayfa 165). UYARI: Bilgisayarınızdaki tabanı kullanacaksanız, tabanı, kablo kapağından önce takın.
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com Kanatçıkları yarıklara sokun ve parçayı, tanı ışıklarına doğru itin (resme bakın). Güvenlik kablo yuvasına, güvenlik aygıtını takın (isteğe bağlı). Kablo kapağını açmak için, güvenlik kablo yuvasına takılı (isteğe bağlı) aygıtı çıkartın. Kablo kapağının üst parçasını tutup, gittiği yere kadar, sola doğru kaydırın ve kaldırarak açın.
  • Página 167: Tabanın Montaj Plakasına Takılması

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabanın Montaj Plakasına Takılması UYARI: Bilgisayarı asılı konumda kurarken, kullanıcının bacağının veya sandalyenin çarpabileceği yerlere kurmaktan kaçının. DİKKAT: Montaj plakasını, asılı halde 18,1 kg (40 pound) taşıyabilecek güçte sert bir yüzeye takın. vida delikleri (4) montaj plakası...
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com Bilgisayarı ve tabanı kaldırın, tabanı montaj desteğine sokun ve serbest bırakma kolu kanatçığı montaj plakasındaki yarığa girene kadar kaydırın. montaj plakası yarığı serbest bırakma kolunun kanatçığı (tamamen oturmuş) (Varsa) kablo kapağını takın. UYARI: Bilgisayarınızın kurulumunu tamamlarken, kabloların çekilmesini, bir yerlere takılmasını...
  • Página 169: Bilgi Ve Yardım Alma

    All manuals and user guides at all-guides.com Bilgi ve Yardım Alma Aradığınız Ne? Burada Bulabilirsiniz • Bilgisayarım için bir tanı programı D r i v e r s a n d U t i l i t i e s ( S ü r ü c ü l e r v e Ya r d ı...
  • Página 170 W e b s i t e s i • Bilgisayarımla ilgili en önemli teknik konular • Sık sorulan sorular Dell Premier Support (Dell Ana Destek) Web sitesi, şirket, devlet ve eğitim müşterileri için ayrı ayrı özelleştirilmiştir. Siteye her • Dosya yükleme bölgeden erişilemeyebilir.
  • Página 171: Sorunların Çözülmesi

    Kullanma Kılavuzu Web sitesine bakın. Ayrıca, çevrimiçi 'nuzun "Getting Help" (Yardım Alma) başlıklı bölümünde de Dell sorun giderme araçlarının açıklamalarını bulabilirsiniz. Dell'in yardımını gerektiren bilgisayar sorunları çıkarsa, hatanın ayrıntılı tarifini, sesli hata kodlarını veya ışıklı tanı işaretlerini yazın; aşağıdaki Acele Hizmet Kodu'nu ve Servis Etiketi Numarası'nı...
  • Página 172: Dell Drivers And Utilities (Sürücüler Ve Yardımcı Programlar) Cd'sinin Kullanımı

    OK (Tamam) düğmesine basıp devam edin. Kurulumu tamamlamak için, kurulum programının bilgi istemlerini yanıtlayın. Welcome Dell System Owner (Hoşgeldin Dell Sistem Sahibi) ekranında Next (İleri) düğmesini tıklatın. System Model (Sistem Modeli), Operating System (İşletim Sistemi), Device Type (Aygıt Türü), ve Topic (Konu) alanlarında sizin durumunuza uyanları...
  • Página 173: Dell Tanıları'nın Çalıştırılması

    Programlar) CD'sinden de çalıştırabilirsiniz. Sabit Sürücüden: UYARI: Sabit sürücünüz hata verirse, Dell IDE Hard-Drive Diagnostics (Dell IDE Sabit Sürücü Tanıları) programını çalıştırın (bkz. "Dell IDE Hard-Drive Diagnostics (Dell IDE Sabit Sürücü Tanıları) Programının Çalıştırılması" sayfa 173). Bilgisayarı kapatıp yeniden başlatın.
  • Página 174 Dell Diagnostics’i (Dell Tanıları) başlatmak için girin. Numaralı listeden Run the 32 Bit Dell Diagnostics (32 Bit Dell Tanıları’nı çalıştır) seçeneğini seçin. Birden çok sürüm sıralanmışsa, kendi platformunuza uygun olan sürümü seçin. Dell Diagnostics Main Menu (Dell Tanıları Ana Menüsü) belirdiğinde, çalıştırmak istediğiniz testi seçin.
  • Página 175: Dell Ide Hard-Drive Diagnostics (Dell Ide Sabit Sürücü Tanıları) Programının Çalıştırılması

    All manuals and user guides at all-guides.com Dell IDE Hard-Drive Diagnostics (Dell IDE Sabit Sürücü Tanıları) Programının Çalıştırılması Dell IDE Hard-Drive Diagnostics (Dell IDE Sabit Sürücü Tanıları), herhangi bir sabit sürücü hatası durumunda, sorun gidermek veya hatayı doğrulamak üzere sabit sürücüyü test eden bir yardımcı programdır.
  • Página 176: Class A (A Sınıfı)

    Donanımla alıcı arasındaki mesafeyi artırın • Donanımı, alıcınızın bağlı olduğu prizinkinden başka bir hattaki bir NOT: Sisteminiz hakkında diğer yasal bilgileri, prize bağlayın Kullanma Kılavuzu 'nuzda • Dell'e veya tecrübeli bir radyo/TV tamircisine başvurun bulabilirsiniz. Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavu zu...
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com Printed in Ireland. Imprimé en Irlande. Gedruckt in Irland. Stampato in Irlanda Impreso en Irlanda. İrlanda’da basılmıştır. 02U454A01 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...

Este manual también es adecuado para:

Dct

Tabla de contenido