Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
VH Suction Pump
Tabletop Aspirator System
Model 11-100
Model 11-110
2-YEAR
Please read this instruction manual
2-YEAR
completely before operating this unit.
1-YEAR
1-YEAR

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Veridian Healthcare 11-100

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com VH Suction Pump Tabletop Aspirator System Model 11-100 Model 11-110 2-YEAR 1-YEAR Please read this instruction manual 2-YEAR 1-YEAR completely before operating this unit.
  • Página 2 all-guid es.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Stop! Please ensure you have all of the following components before using your device. Suction Pump Air Filter 6’ Patient Tubing Motor Housing 2x 4” Tube (mouthpiece catheter NOT included) Collection Jar (5) Air Filters with Lid Instruction Manual Replacement Parts...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Instrucciones en Español .................. 23-44 Toll-Free Customer Care Help Line: 1-866-326-1313 Monday – Friday 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST Manufactured for: Veridian Healthcare 1175 Lakeside Drive Gurnee, IL 60031 www.veridianhealthcare.com Made in China #93-1103 08/18 ©2018 Veridian Healthcare, LLC ENGLISH • 3...
  • Página 5: Important Safeguards

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS CARE & SAFETY INFORMATION NOTE: Read all instructions carefully before use. The following basic precautions are needed when using an electrical product. Failure to read and observe all precautions could result in personal injury or equipment damage.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS CARE & SAFETY INFORMATION • If the suction pump is not functioning correctly, if it makes unusual sounds, or if during use the patient experiences pain or discomfort, immediately stop use. •...
  • Página 7: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Thank you for purchasing Suction Pump Aspirator. Please read this instruction manual completely before using your unit to ensure safe and effective use, as well as long life of the product. WARNING: Federal law allows suction pumps to be sold by a physician’s prescription only.
  • Página 8 all-guid es.com...
  • Página 9: Product Features

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT FEATURES Tubing and Filter Set Carrying Handle Collection Canister Lid Pressure Adjustment Dial Patient Tube Connection Point Collection Canister 6’ Patient Tubing Power Air Vents Switch Pressure Gauge Display Dial Patient Tube Power Cord Connection Connection...
  • Página 10: Set Up & Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com SET UP & OPERATION Before the first use of the suction pump if the unit has not been used for an extended period of time, it should be cleaned thoroughly as described in the Cleaning and Disinfection section of this manual.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com SET UP & OPERATION Always inspect the tubing and mouthpiece (not included) for cracks or wear prior to use and replace as necessary. Patient use: Place the suction unit on a flat, stable surface within operating range of the patient and an electrical outlet.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com BATTTERY/ POWER OPERATION The Suction Pump Tabletop Aspirator System is offered with two power option models — 2 piece DC Power Adapter; model 11-110 is rechargeable and includes an auto adapter. Use common sense electric device caution when operating this unit. Always turn off the power and unplug the device before cleaning or if the unit is not working properly.
  • Página 13: Cleaning And Disinfection

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING & DISINFECTION The patient tubing and mouthpiece (not included) should be thoroughly cleaned after each use and disinfected each day when being used frequently unless a different cleaning regimen is specified by your healthcare professional; additional hygienic precautions may be required for use with high-risk patients.
  • Página 14 all-guid es.com...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING & DISINFECTION Disinfection at the End of Day / Treatment Period: The suction pump should be disinfected once daily, after the last use of the day, unless a different disinfection regimen is specified by a healthcare professional. Disinfect the suction pump as follows: Ensure that the power cord is disconnected from the power outlet.
  • Página 16: Changing The Filter

    Under regular use, replace the filter monthly, or sooner if it turns gray, appears contaminated is blocked or becomes wet. • Use only Veridian Healthcare filters; additional filters are available for order using the included order form, calling Customer Care at 866-326-1313 or contacting your local dealer.
  • Página 17: Troubleshooting

    Never attempt to disassemble the device or service a non-working device. Contact Veridian Healthcare Customer Care department at 866-326-1313 for assistance in warranty repair and service on your unit.
  • Página 18: Device Symbols Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com DEVICE SYMBOLS WARNINGS These symbols may appear on your device, instructions or packaging and may vary by make and model. Symbol Meaning Read This Manual—All included manuals should be read prior to first use. Warning—Symbol indicates a warning, prohibition or mandatory action that mitigates a risk that is not necessarily obvious to the device operator.
  • Página 19: Electromagnetic Compatibility

    All manuals and user guides at all-guides.com ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Table 1 For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Guidance and manufacture’s declaration - electromagnetic emissions This monitor is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of this monitor should assure that it is used in such an environment. Emmission Test Compliance Electromagnetic Environment Guidance...
  • Página 20 all-guid es.com...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Table 2 For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Guidance and manufacture’s declaration - electromagnetic immunity This monitor is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of this monitor should assure that it is used in such an environment. Immunity Test IEC 60601 Test Level Compliance Level...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Table 3 For ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that are not LIFE-SUPPORTING Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity This monitor is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of this monitor should assure that it is used in such an environment.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Table 4 For ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that are not LIFE-SUPPORTING Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and this monitor This monitor is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of this monitor can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and this monitor as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Página 24: Fcc Statement

    All manuals and user guides at all-guides.com FCC STATEMENT IMPORTANT INFORMATION REQUIRED BY THE FCC This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference; and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation.
  • Página 25: Product Specifications

    Temperature: -13ºF – 158ºF (-25ºC – 70ºC); Humidity: 0% – 95% Unit Dimensions (W x H x D) 14.3” x 8.4” x 6.9” Unit Weight 3.75 lbs (11-100); 4.52 lbs (11-110) Power Connection 12 V Power Consumption 48 VA Max Included Accessories Suction pump unit, plastic collection canister with lid, 6’...
  • Página 26 all-guid es.com...
  • Página 27: Warranty

    Veridian Healthcare will repair or replace the defective unit at our option. Repair or replacement of the defective unit, at the warrantor’s option, is the sole remedy under this warranty.
  • Página 28: Vh Sistema Aspirador De Bomba De Succión De Sobremesa

    All manuals and user guides at all-guides.com VH Sistema Aspirador de Bomba de Succión de Sobremesa Modelo 11-100 Modelo 11-110 2-YEAR 1-YEAR Lea por favor este manual de la instrucción 2-YEAR 1-YEAR totalmente antes de funcionar esta unidad.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com ¡ALTO! ASEGÚRESE DE TENER LA TOTALIDAD DE LOS SIGUIENTES COMPONENTES DE SIGUIENTE ANTES DE USAR SU ASPIRADOR. Carcasa del motor de la Filtro de aire 6’ Tubería para el paciente bomba de succión y 2x 4”...
  • Página 30 Línea de ayuda gratis del cuidado del cliente: 1-866-326-1313 lunes - viernes 8: 30 mañanas - CST del 4:30 P.M. Manufactured for: Veridian Healthcare 1175 Lakeside Drive Gurnee, IL 60031 www.veridianhealthcare.com Hecho en China #93-1103 08/18 ©2018 Veridian Healthcare, LLC ESPAÑOL • 25...
  • Página 31: Salvaguardias Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com SALVAGUARDIAS IMPORTANTES INFORMACIÓN DE CUIDADO Y SEGURIDAD NOTA: Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar. Las precauciones básicas siguientes son necesarias al usar un producto eléctrico. El incidente de leer y de observar todas las precauciones podía dar lugar a daños.
  • Página 32 all-guid es.com...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com SALVAGUARDIAS IMPORTANTES INFORMACIÓN DE CUIDADO Y SEGURIDAD • No exponga la unidad a la luz solar directa, a ambientes húmedos, a temperaturas extremas, a una fuerte estática ni a ondas electromagnéticas. • Si la bomba de succión no funciona correctamente, si emite ruidos raros o si el paciente siente dolor o incomodidad al usarla, deje de usarla inmediatamente.
  • Página 34: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este VH aspirador de bomba de succión de sobremesa. Por favor, lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad para garantizar un uso seguro y eficaz, y una larga vida útil del producto.
  • Página 35: Caracteristicas Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Juego de tuberías y filtro Asa para transporte Tapa del recipiente Indicador recolector de ajuste de presión Punto de conexión del tubo con el paciente Recipiente recolector Tubería de 6’ para el paciente Interruptor de Ventilas de aire...
  • Página 36: Instalación Y Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Antes de usar la bomba de succión por primera vez o si no ha usado la unidad por un período de tiempo prolongado, límpiela bien según se detalla en la sección Limpieza y Desinfección de este manual.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Inspeccione siempre la tubería y la boquilla (no incluido) en busca de fisuras o desgaste antes de usarla y reemplace según sea necesario. Uso por parte del paciente:: Coloque el sistema del compresor en una superficie plana y estable, cerca del paciente y de un tomacorriente.
  • Página 38 all-guid es.com...
  • Página 39: Funcionamiento Con Baterías Oalimentación Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO CON BATERÍAS O ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA El sistema de succión de la bomba tablero aspirador se ofrece con dos modelos de opción de alimentación — 2 piezas DC adaptador de corriente; modelo 11-110 es recargable e incluye un adaptador de auto.
  • Página 40: Limpieza Y Desinfección

    All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN La tubería para el paciente y la boquilla (no incluido) deberán limpiarse muy bien después de cada uso y desinfectarse diariamente, a menos que su profesional del cuidado de la salud especifique un régimen de limpieza diferente;...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Desinfección al final del día / período de tratamiento: Desinfecte el aspirador una vez diariamente, después del último uso del día, a menos que el profesional del cuidado de la salud haya especificado un esquema de desinfección diferente. Desinfecte el aspirador según se indica a continuación: Asegúrese de que el cable de alimentación esté...
  • Página 42: Cambio De Filtro De Aire

    • Use sólo filtros de Veridian Healthcare; puede solicitar filtros disponibles mediante el formulario de pedido que se incluye, llamando a Atención a Clientes al teléfono 866-326- 1313 o poniéndose en contacto con el distribuidor en su área.
  • Página 43: Detección Y Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La unidad no enciende. Verifique todas las conexiones de alimentación y asegúrese de que el cable está conectado firmemente a la unidad y al tomacorriente. Dé a la unidad recargable tiempo suficiente para recargarse o hágala funcionar con el cable de alimentación conectado al tomacorriente.
  • Página 44 all-guid es.com...
  • Página 45: Símbolos Del Dispositivoy De Las Etiquetas

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS DEL DISPOSITIVO Y DE LAS ETIQUETAS Estos símbolos pueden aparecer en su aparato, instrucciones o embalaje y pueden variar según la marca y el modelo. Significado Símbolo Lea este Manual—Antes del primer uso se deben leer todos los manuales que se incluyen.
  • Página 46: Compatibilidad Electromágnetica

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPATIBILIDAD ELECTROMÁGNETICA Tabla 1 Para todos los EQUIPOS ME y SISTEMAS ME Guía y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas Este monitor tiene la finalidad de usarse en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario de este monitor debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com COMPATIBILIDAD ELECTROMÁGNETICA Tabla 2 Para todos los EQUIPOS ME y SISTEMAS ME Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética Este monitor tiene la finalidad de usarse en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario de este monitor debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
  • Página 48: Sistemas De Soporte Vital

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPATIBILIDAD ELECTROMÁGNETICA Tabla 3 Para los EQUIPOS ME y SISTEMAS ME que no son Sistemas de Soporte Vital Guía y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética Este monitor tiene la finalidad de usarse en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario de este monitor debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com COMPATIBILIDAD ELECTROMÁGNETICA Tabla 4 Para los EQUIPOS ME y SISTEMAS ME que no son Sistemas de Soporte Vital Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles y este monitor Este monitor ha sido diseñado para utilizarse en un entorno electromagnético en el cual las perturbaciones por emisiones de RF irradiada están bajo control.
  • Página 50 all-guid es.com...
  • Página 51: Declaración De La Fcc

    All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACIÓN DE LA FCC (Comisión Federal de Communicaciones de los Estados Unidos) INFORMACIÓN MPORTANTE QUE REQUIERE LA FCC Este aparato cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El uso está sujeto a las siguientes dos condi- ciones: (1) el aparato no debe causar interferencias perjudiciales;...
  • Página 52: Especificaciones Del Producto

    Ambiente del almacenaje Temperatura: -13ºF – 158ºF (-25ºC – 75ºC); Humidity: 0% – 95% Dimensiones de la unidad (WxHxD) 14.3” x 8.4” x 6.9” Peso de unidad 3.7 lbs (11-100); 4.52 lbs (11-110) Conexión de energía 12 V Consumo de energía 48W (11-100);...
  • Página 53: Garantía

    Veridian Healthcare reparará o cambiará la unidad defectuosa a nuestra elección. La reparación o el reemplazo de la unidad defectuosa, a opción del garante, es el único recurso aceptable de conformidad con esta garantía.

Este manual también es adecuado para:

11-110