Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GE Monogram
®
Use and Care Guide
for ZDI15 and ZDIS15
Automatic Icemaker
Monogram
TM
Icemaker
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Monogram ZDI15

  • Página 1 GE Monogram ® Use and Care Guide for ZDI15 and ZDIS15 Automatic Icemaker Monogram Icemaker...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The information on the following pages will help you operate and maintain your icemaker properly. If you have any other questions—in the USA, please call the GE Answer Center® 800.626.2000. In Canada, please call 1.888.880.3030. Contents Care and Cleaning .
  • Página 3 1 Factory Lane, Suite 310 Moncton, N.B. E1C 9M3 NEXT, if you are still not pleased, write all the details—including your phone number—to: Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Before it is used, the icemaker must be • Unplug the icemaker or disconnect power properly installed and located as described in before cleaning, servicing, or changing the this guide. light bulb. Failure to do so can result in death or electrical shock.
  • Página 5: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avant son utilisation, la machine à glaçons doit • Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter être bien installée et située selon la description le courant électrique avant de la nettoyer, de dans ce guide.
  • Página 6: How To Connect Electricity

    HOW TO CONNECT ELECTRICITY The icemaker should always be plugged into Do not, under any circumstances, cut or its own individual electrical outlet which has a remove the third (ground) prong from the voltage rating that matches the rating plate. power cord.
  • Página 7 DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarasser de votre vieux sont toujours d’actualité. Les appareils de appareil de réfrigération: réfrigération abandonés sont toujours...
  • Página 8: Use Of Extension Cords

    USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under 3-wire grounding type appliance extension certain conditions, we strongly recommend cord having a grounding type plug and outlet against the use of an extension cord. and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
  • Página 9: Conservez Ces Directives

    USE OF ADAPTER PLUGS (Adapter plugs not permitted in Canada) Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an adapter plug. However, if you must use an adapter, where adapter ground terminal is very likely to break local codes permit, a temporary connection with repeated use.
  • Página 10: Controls And Features

    Controls and Features Icemaker Remove IMPORTANT: Do not remove any permanent • Do not use sharp instruments, rubbing instruction labels inside your icemaker or the alcohol, flammable fluids, or abrasive packaging Tech Sheet that is fastened behind the lower cleaners to remove tape or glue. These access panel.
  • Página 11: Features Of Your Icemaker

    Controls and Features Icemaker Features of your icemaker Cleaning cycle light Light switch Ice level sensor Control panel Cutter grid cover Water pan Model & serial numbers Magnetic Ice retainer door catch baffle Lower access panel Ice scoop...
  • Página 12: How Your Icemaker Works

    Operating Instructions Icemaker How your When you first start your icemaker, the water 3. The water containing the rejected minerals is drained after each freezing cycle. pan will fill and the system will rinse itself icemaker before starting to make ice. The rinsing 4.
  • Página 13: Icemaker System

    Care and Cleaning Icemaker Unplug the icemaker before cleaning. Caring Periodically inspect and clean the icemaker Clean the ice and water system periodically to to keep it operating at peak efficiency. remove mineral scale buildup. Frequency of for your cleaning depends on water hardness. With icemaker Both the ice making system and the air cooled hard water (15 to 20 grains/gal.
  • Página 14 Care and Cleaning Icemaker Condenser 4. Remove dirt and lint from the condenser A dirty or clogged condenser: fins and the unit compartment with a brush • Prevents proper airflow. attachment attached to a vacuum cleaner. • Reduces ice making capacity. •...
  • Página 15 Care and Cleaning Icemaker Interior 1. Unplug the icemaker or disconnect power. 8. Remove the two screws that hold the water pan in place. Push down with one hand on 2. Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin. 3.
  • Página 16: Light Bulb Replacement

    Care and Cleaning Icemaker Light bulb The icemaker has a light bulb in the top of the storage bin. To replace it, open the bin door replacement and follow these instructions: 1. Unplug the icemaker or disconnect power. 2. Remove the 3 screws that hold the cutter grid cover in place.
  • Página 17: Preparation

    Preparation Icemaker Front Your icemaker has 2 adjustable leveling legs to help you steady the product and make sure it is leveling legs level. 1. Place a carpenter’s level on top of the ice- maker to make sure it is level from front to back and side to side.
  • Página 18: Tools Needed

    Reversing the Door Swing Icemaker To reverse ⁄ " wrench, ⁄ " wrench, flat TOOLS NEEDED: To reverse the hinges: putty knife, Phillips screw driver the door 1. Using a flat putty knife, remove the plug Parts Supplied: buttons from the screw holes opposite of the door hinges, top and bottom.
  • Página 19 Reversing the Door Swing Icemaker To reverse the door To replace door on hinges: 1. Place plastic hinge sleeve on bottom hinge and position the door on the pin. 2. Place plastic hinge sleeve in the top hinge hole on the door. Align the door on the bottom hinge and replace the top hinge pin.
  • Página 20 The Problem Solver Icemaker PROBLEM POSSIBLE CAUSE • Questions? Power cord is not plugged into a live outlet. ICEMAKER DOES NOT OPERATE • The control is set at OFF. • Use this The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Replace fuse or reset the breaker.
  • Página 21: Consumer Services

    (800.833.4322) to request information or service. Service Contracts You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty expires. Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you’ll In the USA: receive a substantial discount.
  • Página 22 Notes Icemaker...
  • Página 23 Notes Icemaker...
  • Página 24 Notes Icemaker...
  • Página 25 Place 1st Class Letter Stamp Here General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 34070 Louisville, KY 40232-4070...
  • Página 26 The need more information contact you in the service number in the in the USA, call the unlikely event of a USA: 800.444.1845. GE Answer Center ® safety modification. In Canada, call: 800.626.2000. 1.888.880.3030. In Canada, call: 1.888.880.3030.
  • Página 27: What Is Not Covered

    Warranty for customers in Canada Icemaker YOUR MONOGRAM ICEMAKER WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS FULL ONE-YEAR WARRANTY COVERED For one year from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace any part of the icemaker that fails because of a From the Date manufacturing defect.
  • Página 28: Warranty For Customers In The Usa

    Attorney General. Warrantor: General Electric Company. If further help is needed concerning this warranty, write: Manager—Customer Relations, GE Appliances, Louisville, KY 40225 Part No. 2185886 Monogram®...
  • Página 29 GE Monogram ® Guía para el uso y cuidado de la fábrica de hielo automática ZD115 y ZD1S15 Monogram. Fábrica de hielo...
  • Página 30: Información Para Los Consumidores

    La información que aparece en las siguientes páginas le ayudará a operar y a mantener su fábrica de hielo correctamente. Si tuviera alguna otra duda, sírvase llamar al GE Answer Center® (Centro de atención de GE), al 800.626.2000, únicamente en los EE.UU.
  • Página 31 SEGUIDAMENTE, y si aún no está usted satisfecho, escriba una carta incluyendo todos los detalles, así como su número de teléfono, a: Manager, Customer Relations (Gerente, Relaciones con los consumidores) GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Muy Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MUY IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La fábrica de hielo deberá ser instalada • Antes de proceder a la limpieza, dar servicio correctamente y ubicada según se describe en o reemplazar el foco, desenchufe la fábrica esta guía antes de utilizarse.
  • Página 33: Cómo Eliminar Los Cfc

    de valores nominales. Esto ofrece un Inmediatamente repare o reemplace todos los rendimiento preferente, así como evita la cables de alimentación de energía eléctrica sobrecarga de los circuitos domésticos, que que se hayan desgastado o dañado de alguna pudiese presentar un peligro de incendio manera.
  • Página 34: Uso De Los Adaptadores

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MUY IMPORTANTES USO DE LOS ADAPTADORES (No se permite usar enchufes adaptadores en Canadá) Debido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad bajo determinadas circunstancias, recomendamos estrictamente no utilizar un adaptador para clavija. Sin embargo, si se decidiera usar un adaptador Si se rompiera la terminal a tierra del donde los códigos locales lo permitan, es adaptador, NO USE el aparato hasta que se...
  • Página 35: Controles Y Características

    Controles y características Fábrica de hielo Remueva encima con los dedos, una cantidad pequeña IMPORTANTE: Nunca elimine las etiquetas permanentes con instrucciones que se de jabón líquido para vajillas. Límpielo con el material encuentran dentro de su fábrica de hielo o la agua tibia y séquelo.
  • Página 36: Importante

    Instrucciones de operación Fábrica de hielo Cómo Cuando usted enciende por primera vez su 2. Cuando se alcanza el grosor deseado, la capa fábrica de hielo, se llena la bandeja de agua y de hielo se libera y se desliza sobre la rejilla trabaja el sistema se enjuaga a sí...
  • Página 37: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Fábrica de hielo Desenchufe la fábrica de hielo antes de limpiarla. Para mantenerla operando a su máxima liberación rápida del hielo desde la placa de Cuidados eficiencia, inspeccione y limpie regularmente congelación. para su su fábrica de hielo. Para evitar el depósito escamoso de minerales, fábrica Es necesario limpiar periódicamente tanto...
  • Página 38: Condensador

    Cuidados y limpieza Fábrica de hielo Condensador 4. Quite el polvo y la pelusa de las aletas del Un condensador sucio u obstruido: condensador y del compartimento de la • Impide el flujo de aire adecuado. unidad mediante un accesorio de cepillo •...
  • Página 39 Cuidados y limpieza Fábrica de hielo El interior 1. Desenchufe la fábrica de hielo o desconecte mientras jala hacia adelante por el lado de la alimentación de energía eléctrica. atrás del fondo. 2. Abra la puerta del recipiente de almacenamiento y quite el hielo que haya quedado en el recipiente.
  • Página 40: Reemplazo Del Foco

    Cuidados y limpieza Fábrica de hielo La fábrica de hielo cuenta con un foco 4. Reponga la cubierta de la rejilla cortadora Reemplazo con los 3 tornillos. en la parte superior del recipiente de del foco almacenamiento. Para reemplazarlo, 5. Enchufe la fábrica de hielo o reconecte la abra la puerta del recipiente y siga las alimentación de energía eléctrica.
  • Página 41: Preparativos

    Preparativos Fábrica de hielo Patas Su fábrica de hielo cuenta con dos patas niveladoras ajustables que le permiten a usted niveladoras estabilizar este producto y cerciorarse que está frontales nivelado. 1. Coloque un nivel de carpintero en la parte superior de la fábrica de hielo para cerciorarse que está...
  • Página 42: Herramientas Necesarias

    Cómo cambiar la dirección de apertura de la puerta Fábrica de hielo HERRAMIENTAS NECESARIAS: llaves tubulares Cómo reponer las puertas en las bisagras: Para de cabeza hexagonal de ⁄ " y de ⁄ ", un cuchillo 1. Ponga el manguito de plástico de la bisagra en la invertir plano para masilla y destornillador Phillips.
  • Página 43 El Solucionador de problemas Fábrica de hielo CAUSA POSIBLE PROBLEMA • ¿Preguntas? El cable de alimentación de energía eléctrica no está conectado LA FÁBRICA DE HIELO a un tomacorriente activo. NO FUNCIONA • El control se fijó en OFF. ¡Use este •...
  • Página 44: Servicio De Reparación En Su Hogar

    GE Answer Center será dispuesto a ayudar. Usted llama y su pregunta será contestada inmediatamente y con cortesía. Y usted puede llamar a cualquier hora. El servicio de GE Answer Center está abierto 7 días a la semana las 24 horas del día. En los EE.UU.: 800.626.2000...
  • Página 45 Notas Fábrica de hielo...
  • Página 46: Garantia De Su Maquina Para Hacer Hielo Monogram

    Empresa que otorga la garantía: General Electric Company. Si necesitara asesoría con respecto a esta garantía, escriba a: Manager—Customer Relations, GE Appliances, Louisville, KY 40225 General Electric Company Impreso en los Estados Unidos...

Este manual también es adecuado para:

Monogram zdis15

Tabla de contenido