Asus RT-N53 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para RT-N53:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
RT-N53
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus RT-N53

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com RT-N53...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Q6780 / First Edition / July 2011 English ..............................3 Español ..............................16 Français ...............................29 Português do Brasil .........................42...
  • Página 3: Package Contents

    Warranty card NOTES: • If any of the items is damaged or missing, contact ASUS for technical inquiries and support. Refer to the ASUS Support Hotline list at the back of this guide. • Keep the original packaging material in case you would need future warranty services such as repair or replacement.
  • Página 4 Bluetooth devices, cordless phones, transformers, heavy-duty motors, prevent signal interference or loss. • For the best front-to-rear coverage, place the wireless router in an upright position. • For the best up-and-down coverage, place the wireless router in an inclined position. http://www.asus.com to •...
  • Página 5 I/O ports facing you. 2. Follow the direction of the arrow shown below to apply force and remove the stand. NOTE: It's normal if you hear squeaking while dismounting the RT-N53 from the stand.
  • Página 6: Mounting On The Wall

    3. Align and insert the stand’s mounting hooks to the wireless router’s mounting holes. Dismount from the wall 1. Hold the edge of the front cover (near the I/O ports). 2. Follow the direction of the arrow shown below to apply force and dismount the RT-N53.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Before you proceed 1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup and release your computer’s outmoded IP address. 1. Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Set up your wireless environment. 1. Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-In port and plug it to a power outlet. 2. Using the bundled network cable, connect your computer to your wireless router’s LAN port.
  • Página 9: Getting Started

    All manuals and user guides at all-guides.com Getting started 1. Con gure your wireless settings via the wireless router’s web graphics user interface (web GUI). a. Launch your web browser such as Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, or Safari. NOTE: If QIS does not launch automatically, follow these steps to manually launch QIS: •...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com c. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. NOTE: You can assign a network name with up to 32 characters. d. Internet connection and wireless setup are completed.
  • Página 11: Frequently Asked Questions (Faqs)

    All manuals and user guides at all-guides.com Frequently Asked Questions (FAQs) After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI) to configure the wireless router settings. A. Disable the proxy server, if enabled. Windows®...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address. Windows® 7 1. Click Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center > Manage network connections. 2. Select Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), then click Properties.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com C. Disable the dial-up connection, if enabled. Windows ® 1. Click Start > Internet Explorer to launch the browser. 2. Click Tools > Internet options > Connections tab. 3. Tick Never dial a connection. 4.
  • Página 14 Where can I find more information about the wireless router?� • User Manual in the support CD • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq Technical Support site: http://support.asus.com/techserv • • Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com SUPPORT HOTLINE Area Hotline Number Support Availability Languages Mon. to Fri. USA/Canada 1-812-282-2787 English 8:30-12:00am EST (5:30am-9:00pm PST) Sat. to Sun. 9:00am-6:00pm EST (6:00am-3:00pm PST) Brazil 4003 0988 (Capital) Portuguese Mon. to Fri. 9:00am-18:00 0800 880 0988 (demais localidades)
  • Página 16: Contenido Del Paquete

    • Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto con ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Consulte la lista de números de teléfono de soporte técnico de ASUS que se encuentra en la parte posterior de esta guía.
  • Página 17: Ubicar El Router Inalámbrico

    • Para conseguir la mejor vertical, coloque el router inalámbrico en posición inclinada. • Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes.
  • Página 18: Opciones De Instalación

    E/S están orientados hacia usted. 2. Siga la dirección de la flecha que se muestra a continuación para aplicar fuerza y quite la base. NOTA: Es normal que escuche un chasquido al desmontar el dispositivo RT-N53 de la base.
  • Página 19: Instalación En La Pared

    Desmontar el dispositivo de la pared 1. Sujete el borde de la tapa frontal (junto a los puertos de E/S). 2. Siga la dirección de la flecha que se muestra a continuación para aplicar fuerza y desmonte el dispositivo RT-N53.
  • Página 20: Antes De Proceder

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de proceder 1. Desenchufe y desconecte todos los cables de la instalación de módem exis- tente y libere la dirección IP obsoleta de su PC. 1. Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del módem por cable/ADSL.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Configure la red inalámbrica. 1. Conecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto DC-In y enchúfelo a la red eléctrica. 2. Use el cable de red para conectar el equipo a un puerto LAN del router inalámbrico. IMPORTANTE: Asegúrese de que los indicadores LED WAN y LAN parpadeen.
  • Página 22: Procedimientos Iniciales

    All manuals and user guides at all-guides.com Procedimientos iniciales 1. Defina la configuración inalámbrica a través de la interfaz gráfica de usuario (GUI) Web del router inalámbrico. a. Inicie un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Google Chrome o Safari.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com c. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz. NOTA: puede asignar un hombre de red de hasta 32 caracteres. d.
  • Página 24: Preguntas Más Frecuentes (P+F)

    All manuals and user guides at all-guides.com Preguntas más frecuentes (P+F) Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz gráfica del usuario (GUI) Web del router inalámbrico para definir la configuración de dicho router. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows®...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com B. Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente. Windows® 7 1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network and Internet (Red e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos) >...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada. Windows ® 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web. 2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) >...
  • Página 27 • Presione el botón Reiniciar del router inalámbrico durante más de cinco segundos. • Valores predeterminados de fábrica: Nombre de usuario / Dirección IP: SSID: ASUS Contraseña: admin / 192.168.1.1 admin ¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router inalámbrico?�...
  • Página 28: Idiomas Admitidos

    All manuals and user guides at all-guides.com LÍNEA TELEFÓNICA DE SOPORTE TÉCNICO Área Número de Idiomas Horario teléfono admitidos Inglés Lunes a viernes EE.UU./ 1-812-282-2787 Canadá En 08:30-12:00 EST (05:30-21:00 PST) Sábado y domingo 9:00am-6:00pm EST (6:00am-3:00pm PST) Lunes a viernes Brasil 4003 0988 (Capital) Portugués...
  • Página 29: Contenu De La Boîte

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de la boîte Routeur sans fil RT-N53 C�ble réseau C�ble réseau Adaptateur secteur Adaptateur secteur �uide de démarrage rapide �uide de démarrage rapide C�� de support ��anuel �� utilitaires�������� C�� de support ��anuel �� utilitaires�������� ��anuel �� utilitaires�������� Carte de garantie REMARQUES : • C ontactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Consultez la liste des centres d'appels ASUS en fin de guide.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Positioner le routeur sans fil Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants : • Placez le routeur sans fil dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans fil optimale. • �aintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil. • �aintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant qu’avec les standards/ fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20�Hz, les périphériques 2.4�Hz et Bluetooth, les téléphones sans fil, les transformateurs électriques, les moteurs à service intense, les lumières fluorescentes, les micro-ondes, les réfrigérateurs et autres équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes de signal sans fil. • Placer le routeur dans une position verticale ou horizontale peut aider à améliorer le qualité de couverture du signal sans fil. • �ettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour consultez la liste des mises à jour.
  • Página 31: Options De Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Options de montage Monter le socle 1. Localisez les fentes de montages localisées desous le routeur sans fil. 2. Alignez et insérez les crochets du socle sur les fentes de montage du routeur sans fil. Désengager le routeur de son socle 1. Prenez la partie supérieure du routeur sans fil dans une main et le socle dans votre autre main, en vous assurant que les ports de connexion soient face à vous. 2. Suivez la direction de la flèche ci-contre pour désengager le routeur sans fil de son socle. REMARQUE : U n léger "clic" peut se faire entendre lorsque le routeur sans fil est désengagé du socle.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Fixation murale 1. Localisez les deux ouverture du socle et sécuriez-l au mur à l'aide de vis. 2. Localisez les fentes de montages localisées desous le routeur sans fil. 3. Alignez et insérez les crochets du socle sur les fentes de montage du routeur sans fil. Désengager le routeur sans fil du mur 1. Prenez en main l'extrémité de la façade du routeur �à roximité des ports de connexion�������� . 2. Suivez la direction de la flèche ci-contre pour désengager le routeur sans fil du mur.
  • Página 33: Avant De Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant de commencer 1. Déconnectez tous les câbles de votre configuration modem actuelle et renouvelez l’adresse IP de votre ordinateur. 1. �� ébranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et du modem c�ble/A��SL. ��ébranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et du modem c�ble/A��SL.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Configurez votre environnement réseau sans fil. 1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du routeur et Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du routeur et l’autre extrémité à une prise électrique. 2. �� l’aide d’un c�ble réseau, connectez votre ordinateur au port réseau local �LAN�������� du �� l’aide d’un c�ble réseau, connectez votre ordinateur au port réseau local �LAN��������...
  • Página 35: Mise En Route

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en route 1. Configurez les paramètres sans fil via le Gestionnaire de configuration Web du routeur. a. �uvrez votre navigateur �nternet �ex : �nternet Explorer, �oogle Chrome, Safari ou Firefox�������� . �uvrez votre navigateur �nternet �ex : �nternet Explorer, �oogle Chrome, Safari ou Firefox�������� . REMARQUE : Si l'Assistant de configuration rapide ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous : • E ntrez http://12.1.1.1 dans la barre d’adresse de votre explorateur Web, et...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com c. Assignez un nom �SS����������� au réseau sans fil ainsi qu’une clé de sécurité pour votre connexion sans fil 2.4�Hz et 5�Hz. REMARQUE : Vous pouvez assigner un nom réseau composé d’un maximum de 32 caractères. d. La connexion �nternet et les paramètres de connexion sans fil sont terminés. 2. Notez les informations relatives à vos paramètres de connexion sans fil. IMPORTANT ! Notez les informations relatives à vos paramètres de connexion sans fil et gardez-les dans un endroit sûr. Paramètres sans fil 2.GHz Nom du réseau (SSID) : Clé...
  • Página 37: Foire Aux Questions (Faq)

    All manuals and user guides at all-guides.com Foire aux questions (FAQ) Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnaire de configuration du routeur. A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. Sous Windows ®...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com B. Configurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse IP. Sous Windows ® Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration 1. Cliquez sur > Réseau et Internet > Centre réseau et partage > Gérer les connexions réseau. 2. Sélectionnez Protocole Internet version  (TCP/ IPv), puis cliquez sur Propriétés.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com C. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si disponible). Sous Windows ® 1. C liquez sur Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur. 2. Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet Connexions. 3. C ochez l’option Ne jamais établir de connexion. 4. Cliquez sur OK une fois terminé.
  • Página 40 5 secondes. • Paramètres par défaut : Paramètres par défaut : Nom d’utilisateur / Adresse IP : SSID : ASUS Mot de passe : 192.168.1.1 admin / admin Où puis-je obtenir plus d’informations sur le routeur sans fil ? • �anuel d’utilisation contenu dans le C�� de support �anuel d’utilisation contenu dans le C�� de support...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com HOTLINE Région/ Numéro de Langues Horaires Pays téléphone USA/ 1-812-282-2787 Anglais Lundi à vendredi Canada 8:30-12:00am EST �5:30am-9:00pm PST�������� Samedi à dimanche 9:00am-6:00pm EST �6:00am-3:00pm PST�������� Brésil 4003 0988 �Capitale�������� Portugais Lundi à vendredi 9:00-18:00 0800 880 0988 �autres régions��������...
  • Página 42: Conteúdo Da Embalagem

    Em caso de dúvida na instalação ou utilização deste roteador leia esta Guia ou o Manual e caso necessite ligue para o Suporte Técnico da ASUS. • Recomendamos que mantenha a embalagem original do produto caso necessite realizar a troca em garantia contra defeitos de fabricação.
  • Página 43: Posicionamento Do Roteador Sem Fio

    Para uma melhor cobertura horizontal mantenha o equipamento na vertical (formato de livro). • Para uma melhor cobertura vertical mantenha o equipamento na horizontal apoiado em uma superfície plana. • Sempre atualize o firmware para a última versão. Para isso baixe a última versão do firmware em http://www.asus.com...
  • Página 44 I/O estejam de frente para você. 2. Siga a direção da seta exibida abaixo para aplicar força e remova o suporte. NOTA: É normal escutar chiado ao desmontar o RT-N53 do suporte.
  • Página 45: Montagem Na Parede

    3. Alinhe e insira os ganchos de montagem do suporte nos orifícios de montagem do roteador sem fio. Desmontar da parede 1. Segure a borda da tampa frontal (perto das portas I/O). 2. Siga a direção da seta exibida abaixo para aplicar força e desmonte o RT-N53.
  • Página 46: Antes De Prosseguir

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de prosseguir 1. Desconecte e conecte os cabos entre o modem e o seu computador para liberar o endereço IP. 1. Desconecte a fonte de alimentação da tomada e desconecte o cabo de alimentação do seu modem ADSL ou modem a cabo.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Configurar o ambiente da rede sem fio 1. Conecte o cabo de alimentação na porta de entrada correspondente do seu roteador sem fio e posteriormente conecte a fonte de alimentação em uma tomada com a energia ligada.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Começando 1. Configurando sua rede sem fio através da interface gráfica do usuário acessada pelo navegador WEB. a. Inicie seu navegador preferido como o Internet Explorer, Firefox, Chrome ou Safari. ATENÇÃO: Se a tela de detecção automática não aparecer por favor siga os pas- sos a seguir para iniciar manualmente: •...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com c. Atribuir o nome da rede (SSID) e a senha para sua conexão sem fio de 2.4GHz e 5GHz. NOTA: você pode atribuir um nome para rede com até 32 caracteres. d. As configurações de conexão sem fio e conexão à...
  • Página 50: Perguntas Frequentes (Faqs)

    All manuals and user guides at all-guides.com Perguntas Frequentes (FAQs) Depois de seguir todos os passos, eu ainda não consigo acessar a interface gráfica do roteador sem fio. A. Desativar o Proxy, caso esteja ativado. Windows ® 1. Clique em Iniciar > Abrir o Internet Explorer. 2.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com B. Definir as configurações de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. Windows® 7 1. Clique em Iniciar > Painel de controle > Rede e Internet > Central de Rede e compartilhamento >Geren- ciar conexões de rede.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com C. Desative a conexão discada (dial-up) se estiver ativada. Desative a conexão discada (dial-up) se estiver ativada. Windows ® 1. Clique em Iniciar > Abra o Internet Explorer. 2. Clique em Ferramentas > Opções da Internet > Aba Conexões.
  • Página 53 Tente configurar a criptografia da rede sem fio através de um cabo de rede conectado ao seu roteador. • Pressione o botão Reset do seu roteador sem fio por mais de cinco segundos. • Configuração padrão de fábrica: SSID: ASUS Nome do Usuário / Senha: Endereço IP: admin/admin 192.168.1.1 Onde posso encontrar mais informações sobre o roteador sem fio ?�...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com TELEFONES DO SUPORTE TÉCNICO Localização Telefones de Contato Idioma Dia e Horário de Atendi- mento Mon. to Fri. USA/ 1-812-282-2787 English Canada 8:30-12:00am EST (5:30am-9:00pm PST) Sat. to Sun. 9:00am-6:00pm EST (6:00am-3:00pm PST) Segunda a Brasil 4003 0988...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 56: Asus Recycling/Takeback Services

    Notices ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com For operation within 5.15 ~ 5.25GHz frequency range, it is restricted to indoor environment. IEEE 802.11b or 802.11g operation of this product in the U.S.A. is firmware-limited to channels 1 through 11. IMPORTANT NOTE: FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
  • Página 58: Industry Canada Statement

    All manuals and user guides at all-guides.com CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Industry Canada statement: This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com RT-N53...

Tabla de contenido