Rockwell Automation Allen-Bradley Guard master LRTS Instrucciones De Instalación
Rockwell Automation Allen-Bradley Guard master LRTS Instrucciones De Instalación

Rockwell Automation Allen-Bradley Guard master LRTS Instrucciones De Instalación

Enlaces rápidos

LRTS
Installation Instructions
Installationsanleitung
Notice d'installation
Istruzioni per l'installazione
Instrucciones de instalación
www.ejaltd.com - www.ab.com/safety
Bei der Installation müssen die im
Installation must be in accordance
Folgenden beschriebenen
with the following steps and stated
specifications and should be carried
Anweisungen und angegebenen
out by suitably competent personnel.
Spezifikationen eingehalten werden.
Adherence to the recommended
Zudem darf die Installation nur von
maintenance instructions forms part of
entsprechend qualifizierten
the warranty.
Mitarbeitern ausgeführt werden.
Werden die empfohlenen
WARNING: Do not defeat, tamper,
Wartungsanweisungen nicht
remove or bypass this unit. Severe
eingehalten, entfällt die
injury to personnel could result.
Gewährleistung.
WARNUNG: Nehmen Sie niemals
Eingriffe am Gerät vor, und zerlegen,
entfernen oder überbrücken Sie das
Gerät nicht. Andernfalls können
schwere Körperverletzungen die Folge
sein.
# = mm (in)
43
(1.69)
∅12
(0.47)
67
(2.64)
300mm
2-3m
Cable (rope) supplied by Allen-Bradley Guardmaster should only be used with LRTS system.
Von Allen-Bradley Guardmaster geliefertes Kabel (Seil) darf nur mit LRTS-System benutzt werden.
Le câble fourni par Allen-Bradley Guardmaster ne doit être utilisé qu'avec le système LRTS.
Il cavo (la corda) fornito/a da Allen-Bradley Guardmaster deve essere utilizzato/a soltanto con il sistema LRTS.
El cable (cordón) suministrado por Allen-Bradley Guardmaster sólo deberá emplearse con sistemas LRTS.
All manuals and user guides at all-guides.com
L'installation doit être effectuée par un
personnel qualifié conformément aux
étapes et aux spécifications suivantes.
Le respect des instructions de
maintenance recommandée est l'une
des conditions de la garantie.
AVERTISSEMENT: ne pas entraver le
fonctionnement de cet interrupteur, ne
pas le modifier, le retirer ni le
contourner au risque de s'exposer à
de graves blessures.
∅70
(2.76)
∅25
(0.98)
Lifeline 4 = ≤75m
Lifeline 4 Extended Length = ≤125m
1 = 0.....75m
2 = 0.....125m
Le operazioni di installazione devono
essere eseguite da personale
competente conformemente alle fasi
qui di seguito illustrate nonché alle
specifiche stabilite.
Il rispetto delle istruzioni di
manutenzione raccomandate
costituisce parte della garanzia.
ATTENZIONE: non forzare,
manomettere, rimuovere o bypassare
questa unità. Pericolo di gravi lesioni
alle persone.
90
(3.54)
(1.77)
40 (1.57)
Drg. No: 13751 Issue 5
La instalación debe realizarse según
los pasos siguientes y las
especificaciones establecidas, y debe
ser realizada por personal
debidamente capacitado.
El cumplimiento de las instrucciones
de mantenimiento recomendadas
forma parte de la garantía.
ADVERTENCIA: No cambie ni
manipule indebidamente, ni desmonte
u omita esta unidad. Esto podría
causar lesiones personales graves.
45
EO: 26910
loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation Allen-Bradley Guard master LRTS

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com LRTS Installation Instructions Installationsanleitung Notice d'installation Istruzioni per l'installazione Drg. No: 13751 Issue 5 Instrucciones de instalación EO: 26910 www.ejaltd.com - www.ab.com/safety Bei der Installation müssen die im L'installation doit être effectuée par un Le operazioni di installazione devono La instalación debe realizarse según Installation must be in accordance...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com ≤ 300mm...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Maintenance Manutenzione Mantenimiento Maintenance Jede Woche Toutes les semaines Ogni settimana Cada semana Every Week Auf ordnungsgemäße Spannung des Vérifier le réglage de la tension du Controllare che la corretta tensione Compruebe que el sistema presenta Check correct tension of system.
  • Página 4 Protección contra el ingreso IP30 IP30 Temperatura d'esercizio –25 °C…+80 °C Regolazione massima corda 300 mm 500N max. Forza di tenuta regolatore di tensione Forza di tenuta pinze 280N max. Classificazione IP IP30 Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.