Trisa 7951.81 Instrucciones De Uso página 19

Tabla de contenido
Geräteübersicht |
Description de l'appareil
Appliance description
| Visión general del aparato
Spray-Taste
Touche humidificateur
Tasto spray
Spray key
Botón del spray
Dampfstosstaste
Touche vapeur
Tasto di supervapore
Steam propulsion key
Botón de salida de vapor
max. 110 g / min.
Dampfregulierung
Régulation de la vapeur
Regolazione del vapore
Steam control
Regulación del vapor
0 – 40 g / min.
Spray-Düse
Buse de l'humidificateur
Ugello spray
Spray nozzle
Tobera del spray
Einfüllschacht mit Deckel
Bac de remplissage avec couvercle
Scomparto con coperchio
Piastra del ferro
Filling duct with lid
Abertura de llenado con tapa
Base de la plancha
Selbstreinigungs-Taste
Touche d'autonettoyage
Key for activating self-cleaning
Botón de limpieza automática
36
| Descrizione dell'apparecchio |
Kontrolllampe
Automatisches AUS
Voyant lumineux
ARRÊT automatique
Spia luminosa
Spegnimento automatico
Pilot light
Automatic OFF
Luz de control
Desconexión automática
beep
~ 8 min.
Bügelsohle
Temperaturregler
Semelle
Réglage de la température
Regolatore della temperatura
Sole of iron
Temperature control
Regulador de la temperatura
Wassertank
Réservoir d'eau
Tasto di autopulizia
Serbatoio dell'acqua
Water tank
Depósito de agua
Vor Erstgebrauch |
Before using the appliance for the first time
Gerät reinigen |
Cleaning appliance
1
Feucht abwischen, trocknen lassen
Essuyer avec un chiffon humide et sécher
Pulire con un panno umido e poi asciugarlo
beep
Can be wiped with a damp cloth, then dried
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar
Alle Aufkleber und Schutzhüllen entfernen.
~ 30 sec.
Enlever tous les autocollants et les housses de protection.
Rimuovere gli adesivi e gli involucri protettivi.
Remove all stickers and protective covering.
Retirar todos los adhesivos y las envolturas de protección.
Produktionsrückstände |
Production residue
2
Das Gerät in Betrieb setzen und Dampf ausströmen lassen
Mettre l'appareil en marche et laisser s'échapper la vapeur
Accendere l'apparecchio e lasciare uscire il vapore
Start appliance and allow steam to escape
Poner el aparato en funcionamiento y dejar salir vapor
Sohle reinigen |
3
Ein altes Stück Stoff bügeln (Baumwoll- oder Leinenstoff)
Repasser un vieux morceau de tissu (textile en coton ou en lin)
Stirare un vecchio pezzo di stoffa (cotone o lino)
Iron an old piece of material (cotton or linen fabric)
Planchar una pieza de ropa vieja (tejido de algodón o lino)
Avant la première utilisation
| Antes del primer uso
Nettoyer l'appareil
| Pulire l'apparecchio |
| Limpiar el aparato
Restes de production
| Resisui di produzione |
| Restos de la producción
Nettoyer la semelle
| Pulire la piastra |
Cleaning the sole
| Prima del primo impiego |
| Limpiar la base
37
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

7951.247951.42

Tabla de contenido