I.6
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES
SUBSTANCES POTENTIELLEMENT TOXIQUES
DANGER!
Lire attentivement les informations suivantes
relatives fluides frigorigènes utilisés.
Suivre scrupuleusement les recommandations et
les mesures d'urgence prescrites ci-dessous.
I.6.1.1
Identification du type de fluide frigorigène
employé
• Difluorométhane (HFC 32) 50% en poids
N° CAS: 000075-10-5
• Pentafluoroéthane (HFC 125) 50% en poids
N° CAS: 000354-33-6
I.6.1.2
Identification du type d'huile employé
L'huile de lubrification utilisée dans l'unité est du type polyester; quoi
qu'il en soit, se référer aux indications reportées sur la plaquette
signalétique située sur le compresseur.
DANGER!
Pour d'ultérieures informations sur les
caractéristiques du fluide frigorigène et de l'huile
utilisés, consulter les fiches techniques de sécurité
disponibles auprès des fabricants de réfrigérant et
de lubrifiant.
I.6.1.3
Principales informations écologiques
concernant les types de fluides frigorigènes
employés
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT!
Lire attentivement les informations écologiques
ainsi que les prescriptions suivantes.
• Persistance et dégradation
Ces produits se décomposent relativement rapidement dans les
couches inférieures de l'atmosphère (troposphère). Les produits de la
décomposition se dispersent très rapidement dans l'atmosphère, et
présentent par conséquent une concentration très basse. Ils n'ont
aucune influence sur le smog photochimique (c'est-à-dire qu'ils ne sont
pas compris dans la liste des éléments organiques volatils VOC - selon
ce qui est établi par l'accord UNE CE). Potentiel de destruction de
l'ozone (ODP) pour les fluides R 32 et R 125 (contenus dans les
unités): ils ne détruisent pas l'ozone. Ces substances sont
réglementées par le Protocole de Montréal (révision de 1992).
• Effets sur le traitement des effluents
Les résidus de produits libérés dans l'atmosphère ne provoquent pas
de contamination des eaux à long terme.
• Contrôle de l'exposition/protection individuelle
Adopter des vêtements de protection appropriés ainsi que des gants; se
protéger les yeux et le visage.
• Limites d'exposition professionnelle:
R410A
HFC 32
TWA 1000 ppm
HFC 125
TWA 1000 ppm
• Manipulation
DANGER!
Les opérateurs et les personnes chargées de
l'entretien de l'unité devront être informés en détail
sur les risques dérivant de la manipulation de
substances potentiellement toxiques. Le non-
respect des recommandations susmentionnées
pourrait entraîner des dommages corporels et
matériels.
Éviter d'inhaler de fortes concentrations de vapeur. Les concentrations
dabs l'atmosphère doivent être réduites le plus possible et maintenues
à un niveau minimum, au dessous de la limite d'exposition
professionnelle admise. Les vapeurs étant plus lourdes que l'air, des
concentrations élevées peuvent se former au niveau du sol où la
ventilation est généralement faible. Dans ce cas, assurer une ventilation
adéquate. Éviter tout contact avec des flammes nues et des surfaces
chaudes afin d'éviter la formation de produits de décomposition irritants
et toxiques. Éviter le contact du liquide avec la peau et les yeux.
• Mesures à adopter en cas de fuite accidentelle:
Assurer une protection personnelle adéquate (en employant des
protections pour les voies respiratoires) lors du nettoyage des
versements de fluides suite à des fuites. Si les conditions de sécurité le
permettent, isoler l'origine de la fuite.
En cas de versements de faible entité, laisser le produit s'évaporer à
condition que la ventilation soit adéquate. En cas de fuites importantes,
aérer la zone de façon adéquate.
Contenir la substance versée à l'aide de sable, de terre ou tout autre
matériau absorbant approprié.
Veiller à ce que le liquide ne pénètre pas dans les systèmes
d'évacuation, les égouts, les sous-sols et dans les orifices de service
car les vapeurs dégagées peuvent rendre l'atmosphère suffocante.
I.6.1.4
Principales informations toxicologiques
concernant le type de fluide frigorigène
employé
• Inhalation
Des concentrations élevées dans l'atmosphère peuvent provoquer des
effets anesthésiques parfois accompagnés de perte de connaissance.
Une exposition prolongée peut causer une altération du rythme
cardiaque et entraîner une mort subite.
Des concentrations encore plus élevées peuvent provoquer l'asphyxie
suite à la raréfaction de l'oxygène dans l'atmosphère.
• Contact avec la peau
Les projections de liquide nébulisé peuvent provoquer des brûlures de
froid. Il est improbable qu'une absorption par voie cutanée puisse
représenter un danger. Le contact répété et/ou prolongé avec la peau
peut provoquer la destruction des graisses cutanées et la sécheresse
de la peau, ainsi que des gerçures et des dermatites.
• Contact avec les yeux
Les projections de liquide dans les yeux peuvent provoquer des
brûlures de froid.
• Ingestion
Situation hautement improbable; mais dans le cas où le produit serait
ingéré, il pourrait provoquer des brûlures de froid.
I.6.1.5
Mesures de premiers soins
• Inhalation
Éloigner le blessé de la zone d'exposition, le tenir au chaud et au repos.
Si nécessaire, lui administrer de l'oxygène. Pratiquer la respiration
artificielle en cas d'arrêt ou de menace d'arrêt respiratoire.
En cas d'arrêt cardiaque, effectuer un massage cardiaque externe et
appeler un médecin.
• Contact avec la peau
En cas de contact avec la peau, se laver immédiatement avec de l'eau
tiède. Faire dégeler les zones touchées avec de l'eau. Enlever les
vêtements contaminés. En cas de brûlures de froid, les vêtements
pourraient se coller à la peau. En présence de symptômes d'irritation ou
en cas de formation de cloques, appeler un médecin.
• Contact avec les yeux
Rincer immédiatement les yeux avec une solution pour bains
ophtalmiques ou avec de l'eau claire, en tenant les paupières écartées,
pendant au moins 10 minutes. Appeler un médecin.
• Ingestion
Ne pas faire vomir le blessé. Si le blessé n'a pas perdu connaissance,
lui demander de se rincer la bouche avec de l'eau et lui faire boire 200
à 300 ml d'eau.
Appeler immédiatement un médecin.
• Soins complémentaires
Traitement symptomatique et thérapie de soutien si prescrit. Ne pas
administrer d'adrénaline ou autres médicaments sympathomimétiques
analogues après à une exposition pour éviter les risques d'arythmie
cardiaque.
I.7
INFORMATIONS SUR LES RISQUES
RESIDUELS ET LES DANGERS QUI NE
PEUVENT PAS ETRE ELIMINES
IMPORTANT !
Prêter la plus grande attention aux symboles et aux
indications reportés sur l'unité.
Pour conjurer la présence de risques résiduels, encore présents malgré
toutes les dispositions de prévention adoptées, ou pour les cas de risques
potentiels et non évidents, des plaquettes informatives adhésives ont été
apposées sur l'unité, tel que prévu par la norme ISO 3864.
41
SECTION I : UTILISATEUR