Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Portable Bluetooth
Bluetooth
Sistema de sonido para fiestas con
Bluetooth
MEDION
®
Manual de instrucciones
Party-Soundsystem
Pa
®
®
Système sonore de fête
®
Party-Soundsysteem
®
Sistema audio party
®
®
LIFE
®
E61400 (MD 44400)
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Sound System
®
Handleiding
User Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE E61400

  • Página 1 Manual de instrucciones Bluetooth Bluetooth Party-Soundsystem ® ® Bluetooth Système sonore de fête ® Bluetooth Party-Soundsysteem ® Portable Bluetooth Sound System ® Bluetooth Sistema audio party ® Sistema de sonido para fiestas con Bluetooth ® MEDION LIFE ® ® E61400 (MD 44400)
  • Página 138 Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......141 1.1. Explicación de los símbolos ................141 Uso conforme a lo previsto ..............142 Indicaciones de seguridad ..............143 3.1. Lugar de colocación ..................144 3.2. Alimentación eléctrica ................... 145 3.3.
  • Página 139 Declaración de privacidad ..............163 Aviso legal ....................164...
  • Página 140: Información Acerca De Este Manual De Instrucciones

    1. Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de se- guridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que apare- cen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
  • Página 141: Uso Conforme A Lo Previsto

    Clase de protección II Los aparatos eléctricos de la clase de protección II son aparatos que disponen de un aislamiento doble o reforzado continuo y que no tienen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra. La carcasa de un aparato eléctrico aislado con material aislante de la clase de protección II puede constituir total o parcialmente el ais- lamiento adicional o reforzado.
  • Página 142: Indicaciones De Seguridad

    3. Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de sufrir lesiones para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reduci- das (como personas parcialmente discapacitadas, per- sonas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conoci- miento (como niños mayores).
  • Página 143: Lugar De Colocación

    ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.  Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los ni- ños.  No permita que los niños jueguen con el material de embala- ...
  • Página 144: Alimentación Eléctrica

     No cubra el aparato con objetos (revistas, mantas, etc.) para evitar un sobrecalentamiento.  No coloque en el aparato ni cerca de él fuentes de fuego abiertas, como velas encendidas.  Nunca utilice el aparato en zonas con peligro de explosión. Por ejemplo, en estaciones de servicio, zonas de almacena- miento de combustibles o zonas en las que se procesan disol- ventes.
  • Página 145: Temperatura Ambiente

     La toma de corriente debe encontrarse cerca del aparato y se debe poder acceder fácilmente a la misma.  Tienda los cables de forma que nadie pueda pisarlos ni trope- zar con ellos.  Para interrumpir la alimentación eléctrica del aparato, extrai- ga la clavija de enchufe de la toma de corriente.
  • Página 146: En Caso De Fallos

    3.4. En caso de fallos  Revise el aparato y sus accesorios antes de cada uso para des- cartar cualquier daño.  No utilice el sistema de sonido ni el cable de alimentación si presentan daños o producen humo o ruidos de funciona- miento inusuales.
  • Página 147: Vista General Del Aparato

    5. Vista general del aparato 5.1. Parte superior Bandeja para tablet/teléfono MIC 1 Entrada de micrófono (conector jack de 6,3 mm) MIC 2 Entrada de micrófono (conector jack de 6,3 mm) ON/OFF Encender/apagar el aparato USB Charge Conexión USB para cargar dispositivos externos (5 V 1000 mA) Seleccionar el modo de funcionamiento;...
  • Página 148 10/FOLDer Seleccionar la carpeta siguiente; seleccionar títulos en pasos de 10 P-MODE Activar la función de repetición/repro- ducción aleatoria LIGHT Pulsación breve: seleccionar un efecto luminoso led festivo, encender/apagar. Pulsación prolongada: encender/apagar la iluminación del regulador de volumen ECHO Activar/desactivar el efecto de sonido eco para el micrófono Regulador de volumen VOL.
  • Página 149: Lado Delantero Y Trasero

    5.2. Lado delantero y trasero Luz led festiva Asa de transporte inferior Conexión de red eléctrica (CA 100-240 ~ 50/60 Hz) Patas Orificios de ventilación...
  • Página 150: Micrófono

    5.3. Micrófono On/Off Encender/apagar el micrófono 6. Puesta en servicio 6.1. Colocación del aparato  Coloque el aparato sobre una superficie plana y firme.  Algunas pinturas de muebles agresivas pueden dañar las patas de goma del aparato. En caso necesario, coloque un protector firme entre el mueble y el apa- rato.
  • Página 151: Batería Interna

    6.3. Batería interna En cuanto el sistema de sonido se conecta a una toma de corriente, la batería inter- na se empieza a cargar automáticamente. El led de carga CHARGE permanece en- cendido en rojo durante el proceso de carga. Una vez que finaliza el proceso de carga y la batería interna está...
  • Página 152: Conexión De Un Dispositivo De Reproducción Externo

    7. Conexión de un dispositivo de reproducción externo Utilice la conexión AUX IN para conectar un dispositivo de reproducción externo (p. ej., un reproductor de CD o de MP3).  Apague el sistema de sonido.  Apague su dispositivo externo.  Inserte uno de los extremos de un minijack de 3,5 mm (no incluido en el volu- men de suministro) en la conexión AUX IN en la parte superior del aparato.
  • Página 153: Conexión Del Aparato Mediante Bluetooth

    9. Conexión del aparato mediante Bluetooth® El modo Bluetooth permite la recepción inalámbrica de señales de audio de un apa- rato emisor de audio externo compatible con Bluetooth. Tenga en cuenta que la dis- tancia entre los dos aparatos no debería ser superior a 10 metros. No es posible conectar simultáneamente varios dispositivos Bluetooth al sistema de sonido Para conectar un aparato reproductor de audio compatible con Bluetooth, proceda...
  • Página 154: Manejo

     Para desactivar una conexión Bluetooth existente, pulse y mantenga pulsada la tecla Escuchará una señal acústica y el led de Bluetooth PAIR parpadeará rápidamente en azul. Ahora el sistema de sonido vuelve a encontrarse en el modo de búsqueda y ya puede emparejar un nuevo dispositivo.
  • Página 155: Iniciar/Pausar La Reproducción

     Mantenga pulsada la tecla LIGHT durante aproximadamente 2 segundos para activar la iluminación del regulador de volumen.  Para apagar la iluminación del regulador de volumen, vuelva a pulsar la tecla LI- GHT durante 2 segundos aproximadamente. 10.5. Iniciar/pausar la reproducción ...
  • Página 156: Función De Repetición

    10.8. Función de repetición  Pulse la tecla P-MODE hasta que se ilumine en la pantalla para repetir en bu- cle el título reproducido.  Pulse la tecla P-MODE hasta que en la pantalla aparezca para repetir en bu- cle todos los títulos de la memoria USB. En memorias USB con los archivos guardados en varias carpetas, tam- bién tiene la opción de repetir todos los títulos de la carpeta selecciona- da en el momento.
  • Página 157: Carga De Un Dispositivo Externo A Través De Usb

    12. Carga de un dispositivo externo a través de El sistema de sonido cuenta con una conexión USB para cargar dispositivos ex- ternos (como teléfonos). Tenga en cuenta la tensión de salida de la conexión USB-CHARGE: 5 V máx. 1000 mA  Conecte el dispositivo externo mediante un cable de carga USB (no incluido en el volumen de suministro) en la conexión USB-CHARGE de la parte superior del aparato.
  • Página 158: Información De Conformidad Ue

    15. Información de conformidad UE Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requisi- tos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: • Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equipos radioeléctricos • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico •...
  • Página 159 Batería integrada Batería de gel de plomo: 12 V, 4000 mAh, 48 Wh Tiempo de funcionamiento al 50 % 3-4 horas del volumen: Conexiones Entrada AUX: Minijack de 3,5 mm Entrada micrófono 1: Minijack de 6,3 mm Entrada micrófono 2: Minijack de 6,3 mm Host estándar 1.1 hasta 32 GB Conexión USB: 5 V máx.
  • Página 160: Eliminación

    17. Eliminación EMBALAJE El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran- te el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje. APARATO Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no de- ben eliminarse con la basura doméstica normal.
  • Página 161: Informaciones De Asistencia Técnica

    • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
  • Página 162: Declaración De Privacidad

    (art. 77 del RGPD en combinación con § 19 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, 40212 Düssel- dorf, www.ldi.nrw.de.
  • Página 163 Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...

Este manual también es adecuado para:

Md 44400

Tabla de contenido