Contenido Información importante ii Capítulo 1 Introducción 1 Información general del sistema 2 Información general de los módulos 5 Capítulo 2 Instalación 11 Seguridad eléctrica 12 Instalación 12 Conexiones 20 Capítulo 3 Configuración y puesta en marcha 35 Introducción 36 Operaciones del usuario del nivel de acceso 1 42 Operaciones y configuración del usuario del nivel de acceso 2 42...
Información importante Introducción Este es el manual de instalación y funcionamiento del detector de humo por aspiración modular ModuLaser. Antes de instalar o utilizar este producto, lea estas instrucciones detalladamente y toda la documentación relacionada. Limitación de responsabilidad Hasta donde lo permita la legislación aplicable, UTCFS no será en ningún caso responsable por ninguna pérdida de beneficios u oportunidades comerciales, pérdida de uso, interrupción comercial, pérdida de datos ni ningún otro daño indirecto, especial, incidental o consecuencial bajo ninguna teoría de...
Advertencias y declaraciones sobre el producto ESTOS PRODUCTOS ESTÁN DESTINADOS A LA VENTA E INSTALACIÓN POR UN PROFESIONAL DE SEGURIDAD EXPERIMENTADO. UTC FIRE & SECURITY NO PUEDE GARANTIZAR QUE TODA PERSONA O ENTIDAD QUE COMPRE SUS PRODUCTOS, INCLUYENDO CUALQUIER «DISTRIBUIDOR O VENDEDOR AUTORIZADO», CUENTE CON LA FORMACIÓN O EXPERIENCIA PERTINENTE PARA INSTALAR CORRECTAMENTE PRODUCTOS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD.
Página 6
ModuLaser manual de instalación del detector de humo por aspiración modular...
Capítulo 1 Introducción Resumen Este capítulo consiste en una introducción al detector y a sus controles e indicadores principales. Contenido Información general del sistema 2 Introducción 2 Clústeres 3 Conectividad 3 ClassiFire 4 Software 4 Información general de los módulos 5 Módulos de visualización 5 Módulo de detector 7 Pantalla TFT, controles e indicadores 8...
Capítulo 1: Introducción Información general del sistema Introducción El ModuLaser detector de humo por aspiración modular (ASD) es un sistema de nueva generación de detección de humos de alta sensibilidad y de máxima sofisticación que ofrece todas las ventajas de una solución de detección de humo de alta sensibilidad por muestreo de aire, incluida la función de advertencia muy temprana.
Capítulo 1: Introducción Clústeres Cada sistema ModuLaser de detección de humo de alta sensibilidad consta de un conjunto de módulos llamados clúster. Un clúster comprende un módulo de visualización mínima o uno estándar y de uno (mínimo) a ocho (máximo) módulos detectores. Precaución: un módulo de visualización de comandos no puede sustituir ni reemplazar un módulo de visualización estándar o mínima en la configuración de...
Capítulo 1: Introducción ClassiFire ClassiFire es el sistema de inteligencia artificial patentado para detectores de humo por aspiración que supervisa de forma continua el entorno y la contaminación interna, y que ajusta automáticamente la sensibilidad al nivel óptimo. ClassiFire ajusta de forma automática la sensibilidad para ajustar los niveles de día/noche sin necesidad de intervención externa.
Capítulo 1: Introducción Información general de los módulos En la gama de productos se incluyen tres módulos de visualización y un módulo de detector. Nota: los módulos de visualización y los módulos de detector también incorporan un panel posterior (para entradas, salidas, el cableado de campo, etc.).
Página 12
Capítulo 1: Introducción Módulo de visualización estándar El módulo de visualización estándar incluye indicadores de estado LED, una pantalla TFT a color y controles de usuario. Los indicadores de estado LED muestran el estado de los módulos de detección del mismo clúster. La pantalla TFT ofrece información adicional sobre el estado y los menús de configuración.
Capítulo 1: Introducción Interfaz de los módulos de visualización Todos los módulos de visualización cuentan con los siguientes conectores: • USB tipo A (host) • USB tipo B (dispositivo) • APIC Módulo de detector El módulo de detector es un detector de humo por aspiración que se debe utilizar con un módulo de visualización estándar o mínima.
Capítulo 1: Introducción Pantalla TFT, controles e indicadores Pantalla TFT y controles A continuación, se muestran la pantalla TFT y los controles. Figura 5: Pantalla TFT y controles 1. Dirección 7. Teclas de funciones F1, F2 y F3 de la pantalla TFT (asociadas a los botones F1, 2.
Capítulo 1: Introducción Notas: Cuando se está configurando un detector, la dirección que se muestra en pantalla es la dirección del detector. En caso contrario, la dirección es la de la pantalla. El módulo de visualización mínima no incluye la pantalla TFT, el botón Intro, los controles de navegación ni los botones de función F1-F3 que se muestran arriba.
Página 16
Capítulo 1: Introducción Color Indicación Descripción Amarillo Advertencia Un LED fijo o parpadeando indica lo siguiente: Un LED fijo indica que la detección se ha anulado debido a un fallo (tapa del detector extraída, motor del ventilador, filtro extraído o temperatura crítica), que hay un fallo de intervalo de flujo alto/bajo, que el módulo está...
Capítulo 2 Instalación Resumen Este capítulo proporciona información detallada sobre la instalación y la conexión de su detector. Precaución: la instalación y el mantenimiento de este producto deben realizarse por personal cualificado en conformidad con todos los requisitos de instalación locales o nacionales y con cualquier otra normativa aplicable.
Capítulo 2: Instalación Seguridad eléctrica ATENCIÓN: peligro de electrocución. Para evitar daños personales y el peligro de muerte por electrocución, desconecte todas las fuentes de energía y deje que se descargue toda la energía almacenada antes de instalar o retirar cualquier equipo.
Capítulo 2: Instalación Directrices generales Siga estas directrices generales para garantizar la correcta colocación, conexión y configuración del producto. Tabla 2: Directrices de instalación PROCEDIMIENTOS CORRECTOS PROCEDIMIENTOS INCORRECTOS Asegurarse de que los cables de alimentación No dejar caer los módulos de visualización o y de señal están correctamente conectados de detector.
Capítulo 2: Instalación Diagrama del módulo y de la placa PCB Panel posterior El panel posterior se utiliza para distribuir la alimentación y las comunicaciones a todos los módulos del clúster. Además, proporciona conexiones para entradas, salidas y dispositivos preexistentes. Los cables de campo se conectan al panel posterior a través de los orificios pasacables de la parte superior, inferior o posterior de la carcasa.
Capítulo 2: Instalación Nota: los conectores SenseNET y APIC solo se utilizan en los módulos de visualización. Módulo de visualización Figura 7: Diagrama del módulo de visualización 1. Conector USB tipo A 4. Conector Ethernet (consulte la nota a continuación) 2.
Página 22
Capítulo 2: Instalación Módulo de detector Figura 8: Diagrama del módulo de detector 1. Tubería de escape (salida) 5. Tapa del filtro 2. Tubería de muestreo (entrada) 6. Tapa del láser 3. Ventilador 7. Módulo de detector instalado a 180 grados 4.
Capítulo 2: Instalación Instalación de paneles posteriores Instalar el panel posterior Instale el panel posterior en un carril DIN o directamente en la pared con tornillos de montaje. Si los paneles posteriores se montan cerca uno de otro, utilice clips de unión para asegurar los módulos entre sí...
Página 24
Capítulo 2: Instalación Para instalar el panel posterior en una pared: 1. Sostenga el panel posterior contra la pared a la altura de instalación requerida y marque la posición de la ranura de los tornillos en forma de cerradura (ver Figura 10 más adelante). 2.
Página 25
Capítulo 2: Instalación Figura 11: Uso de clips de unión 1. Clips de unión (vista delantera) 2. Clips de unión (vista lateral) 3. Mecanismo de desenganche para el clip de unión o la cubierta protectora ATENCIÓN: Para evitar lesiones personales, tenga cuidado al insertar o quitar los clips de unión o las cubiertas protectoras desde el lateral del panel posterior.
Capítulo 2: Instalación Conexiones Cables recomendados Los cables recomendados para el funcionamiento óptimo del sistema se muestran en la siguiente tabla. Tabla 3: Cables recomendados Cable Requisitos del cable Longitud máxima del cable Cable de alimentación 3 × 1,5 mm 30 m (98,4 pies) [1] Cable del sistema Hasta 2,5 mm...
Capítulo 2: Instalación Conexión de módulos Información general de conectores Figura 12: Conectores PCB del panel posterior (parte superior) Figura 13: Conectores PCB del panel posterior (parte inferior) ModuLaser manual de instalación del detector de humo por aspiración modular...
Capítulo 2: Instalación Conectar módulos en un clúster La comunicación entre los módulos de un clúster se realiza utilizando SenseNET+. Un clúster consta de un módulo de visualización estándar o mínima y de hasta ocho detectores. El módulo de visualización se puede instalar en cualquier sitio del clúster.
Página 30
Capítulo 2: Instalación Conectarse a un clúster no distribuido Conecte un clúster no distribuido (un módulo de visualización estándar o mínima y hasta cuatro módulos de detector) con el cable de cinta que se suministra y los conectores J3 y J5 de la placa PCB del panel posterior, tal y como se muestra a continuación.
Página 31
Capítulo 2: Instalación Conectar un clúster distribuido Conecte un clúster distribuido (un módulo de visualización estándar o mínima y hasta ocho módulos de detector) con los conectores SNET+ de la placa PCB del panel posterior, tal y como se muestra a continuación. La longitud de cable máxima entre módulos es de 1.200 m (4.000 pies).
Página 32
Capítulo 2: Instalación Conectar un clúster híbrido Conecte un clúster híbrido (un módulo de visualización estándar o mínima y hasta ocho módulos de detector) con los cables de cinta para los módulos adyacentes y los conectores SNET+ para los módulos distribuidos del clúster, tal y como se muestra a continuación.
Página 33
Capítulo 2: Instalación Conectar entradas Conecte dispositivos de entrada a los conectores I/P1 e I/P2. Las entradas se supervisan para detectar estados (abierto, activado y no activado). Las entradas necesitan una resistencia de final de línea de 15 kΩ (que se proporciona con el kit de accesorios).
Página 34
Capítulo 2: Instalación Conecte la fuente de alimentación al conector PSU. El módulo puede estar alimentado por cualquier fuente de alimentación de 24 V CC supervisada conforme con EN 54-4 o UL/cUL y FM de capacidad suficiente para los requisitos de la instalación. Nota: para cumplir con la norma EN 54-20, el módulo tiene que recibir alimentación de una fuente de alimentación aprobada por la norma EN 54-4.
Página 35
Capítulo 2: Instalación Figura 17: Conectar una red de varios clústeres 1. Módulo de visualización mínima (primer clúster) 2. Módulo de visualización de comandos (independiente) 3. Módulo de visualización estándar (segundo clúster) Nota: la configuración de red también puede cerrarse para proporcionar redundancia dentro de la red.
Página 36
Capítulo 2: Instalación Conectar una central de alarma de incendio Nota: dadas las muchas opciones disponibles de conexión a un panel de control de alarma de incendio, a continuación solo se tratan los métodos más comunes y que se van a utilizar con mayor probabilidad. El detector proporciona las siguientes opciones de interconexión con las centrales de alarma de incendio: •...
Página 37
Capítulo 2: Instalación Direccionar módulos Configure la dirección única de módulo de 7 bits mediante el interruptor DIP de la placa PCB del panel posterior (consulte Figura 6 en la página 14). El rango de direcciones es de 1 a 127 en todos los módulos (incluidos los módulos de comandos) y se configura utilizando los siete primero bits del interruptor DIP (el bit 8 no se utiliza).
Página 38
Capítulo 2: Instalación Instalar los módulos de visualización y de detector Instale el módulo de visualización o de detector (sin la tapa) sobre el panel posterior mediante los cuatro tornillos que se suministran (consulte Figura 19 más adelante). Cada módulo incluye cuatro tornillos cautivos (fijados en las esquinas de la unidad).
Capítulo 2: Instalación Conectar tuberías Precaución: para cumplir con los requisitos de la norma EN 54-20, asegúrese de que se utiliza el software de modelado de tuberías PipeCAD para diseñar la red de tuberías y comprobar su rendimiento antes de instalar las tuberías. Consulte la documentación de PipeCAD para obtener más información.
Capítulo 2: Instalación Para conectar tuberías cuando se utiliza un adaptador de tuberías 1. Afloje la tuerca del adaptador e introduzca la tubería, asegurándose de que queda firmemente agarrada por la junta de goma. Deje un hueco de aproximadamente de 20 a 25 mm (de 0,8 a 0,98 pulg.) entre el final de la tubería y el final de la entrada del adaptador para que se pueda mover el adaptador hacia arriba por la tubería más tarde en caso de ser necesario.
Capítulo 3 Configuración y puesta en marcha Resumen Este capítulo proporciona información sobre la configuración y la puesta en marcha de su detector. Contenido Introducción 36 Operaciones y configuración del Niveles de acceso 36 usuario del nivel de Códigos de acceso 36 acceso 3 57 Descripción general de la El menú...
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Introducción Niveles de acceso El acceso a algunas funciones de este producto está limitado por el nivel de acceso que se asigna a la cuenta de usuario. Precaución: para evitar el acceso no autorizado, cambie siempre los códigos de acceso predeterminados (consulte «Códigos de acceso»...
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Cuando haya introducido un código de acceso de cuatro dígitos válido, la pantalla mostrará un menú principal correspondiente al nivel de acceso seleccionado. Para salir de un nivel de acceso restringido: 1. Pulse F2 (Cerrar) desde el menú principal. También se puede configurar un período de tiempo de expiración automático para salir de un nivel de acceso restringido si no se pulsa ninguna tecla.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Módulo Alcance Módulo de visualización de Configura los dispositivos que se conecten a una red comandos SenseNET. Módulo de visualización estándar Configura los dispositivos en el clúster asociado. Controles del módulo de visualización Utilice los botones de la parte delantera del módulo de visualización para desplazarse por los menús, seleccionar opciones de menú...
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Opciones de configuración Al realizar cambios de configuración, las opciones que aparecen a continuación están disponibles. Tabla 8: Controles de configuración Opción Botón Descripción Guardar Guarda los cambios de configuración actuales sin aplicarlos inmediatamente.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Asistentes Se proporcionan asistentes para ayudar con las tareas de mantenimiento y configuración. Las restricciones de acceso para cada uno son las siguientes. Asistente Nivel de acceso Asist. mantenimiento Nivel de acceso 2 y superiores Asist.
Página 47
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha El asistente de configuración Para utilizar el asistente de configuración: 1. Pulse F1 (Asistente) desde el menú principal. 2. Seleccione Asist. config. 3. Pulse F3 (Siguiente) para pasar por los menús que se incluyen en el asistente (consulte Tabla 10 más adelante).
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Operaciones del usuario del nivel de acceso 1 Las operaciones de usuario del nivel 1 son las que pueden realizar todos los usuarios. No se precisa ningún código de acceso para realizar tareas en este nivel.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Estado del detector Utilice las pantallas del estado del detector para visualizar la información del estado actual del detector, los valores de alarma y pre-alarma, el estado del filtro, los niveles de flujo y la velocidad del ventilador. Figura 22: Pantallas del estado del detector Para visualizar el estado actual de un detector: 1.
Página 50
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Icono Descripción Detector en prueba Indica que el detector está en prueba. Detección anulada Indica que la detección se ha anulado. Modo FastLearn Indica que el detector está en el modo FastLearn. Este modo se utiliza para memorizar el nivel de humo actual presente en el ambiente.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Tabla 13: Mensajes de banner de la pantalla de estado Mensaje de banner Visualizaciones Prioridad Detección anulada Aparece cuando se anula la detección. Alarma 2 [2] Se muestra cuando hay un estado de alarma de incendio 2.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha El menú Config. general Utilice el menú Config. general para localizar la pantalla y cambiar las propiedades de visualización. Localizar la pantalla Utilice el menú Localizar para configurar los parámetros de localización de la pantalla, como el idioma o la unidad de medición.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Cambiar las propiedades de pantalla Mediante el menú Propiedades pantalla, configure las propiedades de la pantalla tales como el brillo y el modo de retroiluminación. Las opciones de configuración se muestran en la siguiente tabla. Tabla 15: Opciones de las propiedades de pantalla Opción Descripción...
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha El menú Config. dispos. Utilice el menú Config. dispos. para visualizar información de dispositivos. Visualizar la información de dispositivos Utilice el menú Info. dispositivo para visualizar información detallada de los dispositivos de la red o el clúster. Nota: los módulos de visualización de comandos muestran los dispositivos de toda la red SenseNET.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha 3. Seleccione el detector que desee visualizar o pulse F1 (Ir a) para buscar un dispositivo por su dirección. La información del punto de referencia guardado y el estado actual del detector se muestran en comparación. Pulse F1 para utilizar las teclas de flecha izquierda y derecha y poder alternar entre las comparaciones de estado de incendio y flujo.
Página 56
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Para guardar un registro de eventos: 1. Quite la tapa de la pantalla, inserte una unidad flash USB en el conector USB y vuelva a colocar la tapa. 2. Seleccione Registro en el menú principal y, a continuación, seleccione Guardar reg.
Página 57
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha 4. Pulse F1 (Gráfico) para visualizar el registro de gráficos. El registro de gráficos se muestra según los tipos de muestra y el período seleccionados. 5. Pulse F3 (Salir) para volver al menú principal. Para guardar un registro de gráficos: 1.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha El menú Prueba Utilice el menú Prueba para realizar pruebas. Las pruebas disponibles se muestran en la siguiente tabla. Nota: el sistema sale automáticamente de una prueba una vez transcurridos 100 minutos si la prueba no se finaliza de forma manual. Tabla 16: El menú...
Página 59
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Realización de una prueba de salida La prueba de salida se utiliza para comprobar las salidas OUT1, OUT2 y OUT3 del módulo seleccionado. Para realizar una prueba de salida: 1. Seleccione Prueba en el menú principal y, a continuación, seleccione Prueba de salida.
Página 60
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Realización de una prueba de interfaz de usuario La Prueba interf. usuario se utiliza para comprobar los indicadores LED, la pantalla y los botones del módulo. Las opciones de prueba disponibles varían en función del tipo de módulo seleccionado, tal y como se muestra a continuación.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Realización de una prueba de diagnóstico La prueba de diagnóstico se utiliza para realizar un procedimiento de autodiagnóstico en dispositivos preexistentes compatibles. Los dispositivos se deben someter a prueba de forma individual. Para realizar una prueba de diagnóstico: 1.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha El menú Habilitar/Deshabilitar Desactivar un dispositivo Precaución: para evitar las alarmas por error, solo debe desactivar un dispositivo durante los periodos de servicio programados o de mantenimiento. Utilice el menú Habilitar/Deshabilitar para desactivar un dispositivo. Un dispositivo que se haya desactivado no informa de alarmas ni de fallos (pero sí...
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Habilitar un dispositivo desactivado con anterioridad Precaución: para evitar que se activen alarmas por error al habilitar un detector desactivado anteriormente, asegúrese primero de que el nivel de salida del detector (NivelD) sea más bajo que los niveles de incendio (Alarma 2, Alarma, Pre-alarma, Alerta).
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha El menú principal A continuación se muestra el menú principal de este nivel de acceso. Figura 24: Menú principal del nivel de acceso 3 El menú Config. general Utilice el menú Config. general para configurar la fecha y hora. Para obtener más información sobre las opciones de este menú, consulte Operaciones y configuración del usuario del nivel de acceso 2 en la página 42.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Para cambiar la hora: 1. Seleccione Config. general en el menú principal y, a continuación, seleccione Fecha y hora. 2. Seleccione Hora e introduzca la hora en el formato requerido. El formato de hora configurado se muestra encima del campo de hora aunque no se puede cambiar desde este menú.
Página 66
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Cambiar el estado de bloqueo Utilice el menú Estado de bloqueo para configurar el estado de bloqueo de las alarmas y fallos (on u off) del dispositivo seleccionado. Las opciones de configuración se muestran en la siguiente tabla. Tabla 18: Estado de bloqueo Opción Descripción...
Página 67
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Configurar las entradas Utilice el menú Entradas para configurar las entradas de los módulos. Las opciones de configuración se muestran en la siguiente tabla. Tabla 19: Opciones de configuración de entradas Opción Descripción Influencia Configura cómo afectan a la entrada otros dispositivos del sistema.
Página 68
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Tabla 20: Funcionalidad de las entradas Función Descripción Sin utilizar La entrada no se utiliza (esta es la configuración predeterminada). Comprobar batería Cuando se desactiva la entrada, el módulo genera una condición de fallo (fallo batería).
Página 69
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Configurar las salidas Utilice el menú Salidas para configurar las salidas de los módulos. La configuración predeterminada de las salidas es: • La Salida 1 está configurada como Fallo general • La Salida 2 está configurada como pre-alarma •...
Página 70
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha En la siguiente tabla, se muestran las opciones de configuración para la funcionalidad de las salidas. Tabla 22: Funcionalidad de las salidas Función Descripción Alarma general La salida se activa cuando el dispositivo o los dispositivos aplicables se encuentran en estado de Alarma.
Página 71
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Notas • Salida 1 se establece en Fallo general en los módulos de visualización y no es configurable. Si se trata de un módulo de visualización de comandos, cualquier fallo que detecte un dispositivo de la red SenseNET habilitará esta salida.
Página 72
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Para cargar un archivo de configuración de módulo: 1. Quite la tapa de la pantalla, inserte una unidad flash USB en el conector USB y vuelva a colocar la tapa. 2. Seleccione Config. dispos. en el menú principal y, a continuación, seleccione Cargar/guardar config.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha El menú Config. detección Utilice el menú Config. detección para configurar los niveles de alarma, los retardos de alarma, los parámetros de ClassiFire, los ajustes de día y de noche y la configuración de flujo. Configurar los niveles de alarma Utilice el menú...
Página 74
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Tabla 24: Configuración recomendada del factor de alarma Factor Sensibilidad Probabilidad de Zona protegida recomendada alarma de interferencia alarma Muy alta Una vez al año Sala limpia de fabricación del semiconductor Alta Cada 5 años Sala de ordenadores Alta Cada 10 años...
Página 75
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Configurar los retardos de alarma Utilice el menú Retar. alarma para configurar los retardos que utiliza ClassiFire para la señalización de alarmas. Las opciones de configuración se muestran en la siguiente tabla. Tabla 25: Configuración de los retardos de alarma Opción Descripción Retar.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Configurar el funcionamiento de ClassiFire Utilice el menú de ClassiFire para configurar los parámetros correspondientes y hacer que FastLearn se inicie o se vuelva a iniciar. Las opciones de configuración se muestran en la siguiente tabla. Tabla 26: Configuración de ClassiFire Opción Descripción...
Página 77
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Para iniciar FastLearn: 1. Seleccione Config. detección en el menú principal y, a continuación, seleccione ClassiFire. 2. Seleccione el dispositivo que desee visualizar o pulse F1 (Ir a) para buscar un dispositivo por su dirección. 3.
Página 78
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Configurar los parámetros de flujo Utilice el menú Configuración de flujo para configurar los parámetros de flujo de los detectores y para forzar una calibración de tuberías (necesaria para tuberías nuevas o cambiadas). Las opciones de configuración se muestran en la siguiente tabla.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Para iniciar la calibración de tuberías: 1. Seleccione Config. detección en el menú principal y, a continuación, seleccione Configuración de flujo. 2. Seleccione el dispositivo que desee visualizar o pulse F1 (Ir a) para buscar un dispositivo por su dirección.
Página 80
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Tabla 29: Configuración de red Opción Descripción Escáner dispositivos [1] Busca dispositivos conectados. Los dispositivos de un clúster se detectan automáticamente cuando se conectan a un módulo de visualización (no es necesario realizar ninguna búsqueda).
Página 81
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Para configurar la red: 1. Seleccione Comunicaciones en el menú principal y, a continuación, seleccione Config. de red. 2. Introduzca los cambios de configuración. 3. Pulse F1 (Guardar) para guardar los cambios y salir a la pantalla anterior. 4.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Configuración de ajuste del tiempo de espera de sondeo ATENCIÓN: para asegurar que las averías se notifiquen en 100 segundos, no exceda la configuración máxima recomendada de tiempo de espera de sondeo que se muestra en Tabla 30 más adelante. Si el ajuste de Tiempo de espera de sondeo es mayor que el indicado, es posible que las averías no se notifiquen en 100 segundos.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Configurar la tasa de muestreo del registro de gráficos Para configurar la tasa de muestreo del registro de gráficos: 1. Seleccione Comunicaciones en el menú principal y, a continuación, seleccione Registro. 2. Seleccione Config. reg. gráficos. 3.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha El menú Config. general Utilice el menú Config. general para añadir un logo personalizado a la pantalla del producto o para restaurar el logo según la configuración predeterminada de fábrica. Nota: los archivos de logos personalizados tienen que tener 320 x 240 píxeles, ser archivos PNG y estar guardados en la ruta _ASPIRATION\Logo\ de una unidad flash USB.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha El menú Config. dispos. Utilice el menú Config. dispos. para actualizar el firmware de dispositivos. Para obtener más información sobre las opciones de este menú, consulte Operaciones y configuración del usuario del nivel de acceso 2 en la página 42. Actualizar el firmware de dispositivos Utilice el menú...
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Puesta en marcha Información general Realice las siguientes tareas a la hora de poner en marcha el sistema de detección: • Inspeccione la instalación. • Compruebe la configuración del sistema. • Realice pruebas de puesta en marcha. •...
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Comprobación de la configuración Compruebe la correcta configuración de las siguientes opciones antes de realizar las pruebas de puesta en marcha: • Ajustes de los límites de alarma de incendio y la sensibilidad •...
Página 88
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Tiempo de transporte máximo del humo El tiempo de transporte máximo del humo se mide introduciendo una pequeña cantidad de humo en el orificio de muestreo más alejado y, a continuación, midiendo el tiempo entre la primera introducción del humo y la respuesta del detector.
Página 89
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha El uso de humo enlatado no se recomienda para probar el detector puesto que las partículas no duran lo suficiente como para viajar toda la distancia del tubo de muestreo. Prueba de incendio de cables Esta prueba normalmente se utiliza para instalaciones de Clase A y Clase B.
Página 90
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Realización de una prueba de incendio de cables (opción 2) ATENCIÓN: es posible realizar la siguiente prueba para producir la temperatura suficientemente alta como para generar pequeñas cantidades de gas de ácido clorhídrico o cloruro de hidrógeno. Asegúrese de que se mantiene una distancia segura del cable mientras se aplica el voltaje.
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha Tabla 31: Tiempos de quemado para las pruebas de bomba de humo Diferencial de temperatura Altura <3 °C 3 a 6 °C 6 a 9 °C 9 a 12 °C 12 a 15 °C (<37,4 °F) (37,4 a 42,8 °F) (42,8 a 48,2 °F)
Página 92
Capítulo 3: Configuración y puesta en marcha ModuLaser manual de instalación del detector de humo por aspiración modular...
Capítulo 4 Mantenimiento y resolución de problemas Resumen En este capítulo se indican los procedimientos de mantenimiento y resolución de problemas. Contenido Mantenimiento 88 Resolución de problemas 91 ModuLaser manual de instalación del detector de humo por aspiración modular...
Capítulo 4: Mantenimiento y resolución de problemas Mantenimiento Comprobación visual Realice una comprobación visual para verificar la integridad de las tuberías cada seis meses. Para realizar la comprobación visual, inspeccione toda la red de tuberías y compruebe si existe alguna anormalidad en las tuberías, como roturas, obstrucciones, aplastamientos, etc.
Página 95
Capítulo 4: Mantenimiento y resolución de problemas ATENCIÓN: Si el valor operativo del cabezal detector es superior al 30 % durante 7 días consecutivos, esto podría ser una indicación de que el detector está contaminado por polvo y requiere mantenimiento. Investigue cualquier cambio en el entorno que pueda explicar el incremento en el valor operacional.
Página 96
Capítulo 4: Mantenimiento y resolución de problemas Para sustituir el cartucho del filtro de polvo: 1. Retire la tapa del detector para acceder al cartucho del filtro de polvo. 2. Extraiga el tornillo que fija el filtro de polvo y, a continuación, saque el conjunto del filtro del detector.
Capítulo 4: Mantenimiento y resolución de problemas Resolución de problemas En esta sección se ofrecen algunas de las posibles soluciones en caso de problemas con el sistema de detección. Si aquí no encuentra la solución al problema o si, tras realizar las acciones sugeridas, este persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Capítulo 4: Mantenimiento y resolución de problemas Problema Acción correctora Errores de fallos de Se producen cuando la tasa de flujo de aire en el interior del detector flujo supera los parámetros preprogramados. A medida que el detector «memoriza» la configuración de flujo de la instalación inicial, esto significa normalmente que se ha producido un cambio en las condiciones.
Página 99
Capítulo 4: Mantenimiento y resolución de problemas Tipo Mensaje Descripción Fallo Alimentación del Fallo en la potencia del ventilador. ventilador Fallo Comunicación No se puede establecer la comunicación con el dispositivo. Fallo Dirección repetida Se ha encontrado una dirección repetida en la red o el clúster.
Página 100
Capítulo 4: Mantenimiento y resolución de problemas Tipo Mensaje Descripción Fallo No existe ninguna No se han encontrado datos de calibración de tuberías. calibración de tuberías. Fallo Calibración de Los datos de la calibración de tuberías no son válidos (es tuberías no válida necesario realizar una nueva calibración de tuberías).
Capítulo 5 Especificaciones técnicas Alimentación Voltaje de alimentación De 18 a 30 V CC, 24 V CC de voltaje nominal De 21,2 a 27,2 V CC, 24 V CC de voltaje nominal (UL/cUL y FM) Consumo de corriente (a 24 V CC) Módulo de detector 260 mA (velocidad de ventilador 1) 380 mA (velocidad de ventilador 6)
Capítulo 5: Especificaciones técnicas Sistema por aspiración Principio de detección Detección masiva de la dispersión de la luz del láser Láser (módulo de detector) Clase de seguridad Clase 1 Diodo láser Clase 3B Rango de sensibilidad %obs/m 25 % mín. 0,03 % máx.
Capítulo 5: Especificaciones técnicas Especificaciones mecánicas y del entorno Tabla 34: Mecánica Dimensiones (An x Al x Pro) 110,5 mm x 300 mm x 133,5 mm (4,35 pulg. x 11,81 pulg. x 5,25 pulg.) Peso (incluida el panel posterior) Módulo de visualización 1,18 kg (2,6 lb) Módulo de detector 1,57 kg (3,46 lb)
Página 104
Capítulo 5: Especificaciones técnicas ModuLaser manual de instalación del detector de humo por aspiración modular...
Apéndice A Instalación de APIC ATENCIÓN: para asegurar la compatibilidad, sólo instale el Apollo APIC (9-30430) en su módulo de visualización de ModuLaser. Las combinaciones de central de alarma de incendio y APIC incompatibles podrían dar como resultado un sistema no operativo cuyo funcionamiento podría fallar durante un evento de alarma, con la pérdida resultante de vidas o propiedades.
Página 106
Apéndice A: Instalación de APIC Lea la documentación que se proporciona con la placa APIC para obtener más información. Figura 27: Instalación de APIC 1. Placa APIC 4. Clips de sujeción 2. Cable de cinta APIC 5. Conector J501 3. Perno de alineación ModuLaser manual de instalación del detector de humo por aspiración modular...
Apéndice B Información relativa a las normativas Normativas europeas para productos de construcción Esta sección sirve de resumen sobre el rendimiento declarado según la Regulación de Productos de Construcción (UE) 305/2011 y las normativas delegadas (UE) 157/2014 y (UE) 574/2014. Para obtener información detallada, consulte la declaración de rendimiento de los productos (disponible en firesecurityproducts.com).
Página 108
Apéndice B: Información relativa a las normativas Normativas internacionales Estos productos se ha diseñado para cumplir con las siguientes normas: • NFPA 72 National Fire Alarm and Signalling Code (Código de señalización y alarma de incendio nacional) [EE. UU.] • UL 268 Smoke Detectors for Fire Alarm Signalling Systems (Detectores de humo de sistemas de señalización de alarmas de incendio) •...
Página 109
Apéndice B: Información relativa a las normativas Conformidad con EN 54-20 Para cumplir con los requisitos de EN 54-20: • Todas las tuberías utilizadas en la instalación tienen que cumplir con EN 61386-1 Clase 1131. • La clase de cualquier configuración de tuberías y orificios, sensibilidad del detector y los parámetros del equipo deben determinarse utilizando el software PipeCAD.
Página 110
Apéndice B: Información relativa a las normativas ModuLaser manual de instalación del detector de humo por aspiración modular...
Índice restaurar configuración predeterminada, actualización de firmware, 79 restaurar el logo predeterminado, 78 ahorro de luz, 46 retardos de alarma, 69 aplicaciones de software, 4 salidas, 63 asistentes, 40 configuración de red, 73 controles del módulo de visualización, 38 cables recomendados, 20 ClassiFire desactivar dispositivo, 56 configuración, 70...
Página 112
Índice indicaciones de los LED, 9 registro de eventos información general de los módulos, 5 visualizar, guardar, 49 instalación registro de gráficos adaptador de tuberías, 33 borrar, 76 filtro de polvo, 89 tasa de muestreo, 77 módulos de visualización y de detector, visualizar, guardar, 50 reset, 55 panel posterior, 17...