Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Foldable silicon sportbottle
Copyright© XD P436.35X
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para XD COLLECTION P436.355

  • Página 1 Foldable silicon sportbottle Copyright© XD P436.35X...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Content English p. 3 Nederlands p. 6 Deutsch p. 9 Français p. 12 Españo p. 15 Svenksa p. 18 Italiano p. 21 Polski p. 24...
  • Página 3: English

    ENGLISH Congratulations on your foldable silicone sports bottle! The design of this foldable bottle makes it convenient to carry this product in a briefcase, (hand)bag or on the go! Read the manual carefully before use. HOW TO USE: Important: Please make sure to clean this product prior by boiling with hot water few minutes for first use.
  • Página 4 Please note: It is recommended to use this bottle for cold beverages. When still filling with hot beverages: Squeeze gently as hot beverages may burn your hands/ Hot contents can create internal pressure resulting in discharge of hot vapor (see caution) Step 6: Fold/collapse it and go! You can easily put the foldable bottle in your (hand)bag after cleaning the bottle by doing the following steps:...
  • Página 5 - Tip: we highly recommend user NOT to fill beverages above 60C when drinking out from the white plastic lid due to the heat/air pressure. Otherwise this can cause the silicone cover to eject. - Please do not hold nor shake the water bottle fully upside down when drinking.
  • Página 6: Nederlands

    NEDERLANDS Gefeliciteerd met je aankoop van de opvouwbare siliconen sportfles! Dankzij het ontwerp van de opvouwbare fles kan deze makkelijk worden meegenomen in een aktetas, (hand)tas of in de hand! Lees de handleiding voor gebruik aandachtig door. GEBRUIK: Belangrijk: Maak dit product schoon voor het eerste gebruik door het een paar minuten in water te koken.
  • Página 7 Let op: Het wordt aanbevolen om deze fles te gebruiken voor koude dranken. Wanneer je de fles toch wilt vullen met warme dranken: Knijp voorzichtig. Je kunt je handen verbranden aan warme dranken/ Er kan door warme dranken een druk in de fles ontstaan, waardoor er warme stoom uit de fles kan ontsnappen (zie waarschuwingen) Stap 6: Vouw de fles in elkaar en vertrek! Je kunt de opvouwbare fles gemakkelijk in je (hand)tas bewaren nadat je de fles op de volgende...
  • Página 8 - Houd de fles vast aan de hittebestendige band. De temperatuurbestendigheid van het siliconen gedeelte is -50 °C tot 200 °C. Dit staat ook vermeld op de onderkant van de waterfles. Tip: wij adviseren om dit product met de hand te wassen, omdat sommige onderdelen van de waterfles niet vaatwasserbestendig zijn.
  • Página 9: Deutsch

    DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer faltbaren Silikon-Sportflasche! Diese faltbare Flasche ist so konzipiert, dass Sie sie bequem in einer Aktentasche, (Hand-) Tasche oder unterwegs mitnehmen können! Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch. GEBRAUCHSANWEISUNG: Wichtig: Bitte reinigen Sie das Produkt kurz vor dem ersten Gebrauch mit kochendem Wasser.
  • Página 10 Bitte beachten Sie: Es wird empfohlen, diese Flasche für Kaltgetränke zu verwenden. Wenn Sie trotzdem heiße Getränke einfüllen: Nur sehr vorsichtig drücken, da heiße Getränke Ihre Hände verbrühen können/ Heiße Getränke können Druck im Becher bilden und dazu führen, dass heißer Dampf austritt (siehe Vorsichtshinweis). Schritt 6: Zusammenfalten und los geht‘s! Die wie folgt gereinigte faltbare Flasche lässt sich ganz leicht in der (Hand-) Tasche verstauen:...
  • Página 11: Pflegehinweise

    Tipp: wir empfehlen, die Flasche mit der Hand zu reinigen, da nicht alle Teile spülmaschinenfest sind. - Tipp: wir raten aus Gründen der/des sich entwickelnden Wärme/ Überdrucks davon ab, Getränke mit einer Temperatur über 60 °C einzufüllen, wenn aus dem weißen Kunststoffdeckel getrunken wird. Andernfalls kann die Silikonabdeckung abspringen.
  • Página 12: Français

    FRANÇAIS Félicitations pour votre achat de cette gourde de sport pliable en silicone. Son design permet de la transporter dans une serviette, un sac (à main) ou à la main ! Veuillez lire ce manuel attentivement avant toute utilisation. INSTRUCTIONS D’UTILISATION : Important : Assurez-vous de nettoyer ce produit pendant quelques minutes avec de l’eau chaude avant la première utilisation.
  • Página 13 Attention : Nous vous recommandons d’utiliser cette gourde pour les boissons froides. Si vous voulez toujours remplir la gourde avec une boisson chaude : Pressez doucement car les boissons chaudes peuvent vous brûler les mains/ les liquides chauds peuvent produire une pression interne qui peut conduire à...
  • Página 14: Instructions Relatives À L'entretien

    Conseil : nous vous conseillons de laver ce produit à la main car certaines parties de la gourde ne peuvent pas être lavées au lave- vaisselle. - Conseil : nous recommandons vivement à l’utilisateur de ne PAS remplir la gourde avec des boissons dont la température excède 60 °C lorsqu’il boit au niveau du couvercle en plastique blanc, cela à...
  • Página 15: Españo

    ESPAÑOL ¡Enhorabuena por su nueva botella deportiva de silicona plegable! El práctico diseño de esta botella plegable favorece el transporte de este producto en un maletín, bolsa, bolso o en cualquier lugar. Lea atentamente el manual antes del uso. INSTRUCCIONES DE USO: Importante: Asegúrese de lavar este producto anteriormente con agua hirviendo durante unos minutos antes del primer uso.
  • Página 16 Atención: Se recomienda usar esta botella con bebidas frías. Si prefiere llenarla con alguna bebida caliente: Apriete levemente, ya que las bebidas calientes pueden quemarle las manos/ El líquido caliente puede generar presión interna que dé lugar a la descarga de vapor caliente (consulte Precaución) Paso 6: ¡Pliéguela/compáctela y llévesela! Puede guardar fácilmente la botella plegable en su bolso o bolsa después de limpiarla con...
  • Página 17: Instrucciones De Mantenimiento/Cuidados

    Sugerencia: Recomendamos encarecidamente que lave a mano este artículo, pues algunos componentes de la botella de agua no se pueden meter al lavavajillas. - Sugerencia: Recomendamos encarecidamente NO llenar la taza con bebidas superiores a los 60 °C si se va a beber de la tapa de plástico blanca, debido al calor y la presión del aire.
  • Página 18: Svenksa

    SVENSKA Grattis till köpet av din vikbara sportflaska i silikon! Tack vare den här vikbara flaskans utförande kan man enkelt transportera den i en portfölj, (hand)väska eller när man är på språng! Läs noga igenom bruksanvisningen före användningen. ANVÄNDNING: Viktigt! Rengör den här produkten före den första användningen genom att koka med varm vatten i några minuter.
  • Página 19 Observera! Vi rekommenderar att den här flaskan används för kalla drycker. Om du ändå fyller på med varma drycker: Var försiktig när du kramar flaskan eftersom du kan bränna händerna på grund av den varma drycken/av varma drycker kan det uppstå ett inre tryck som får till följd att det släpps ut het ånga (se varning) Steg 6: Vik ihop/fäll ihop och klappat och klart! När du har rengjort flaskan enligt de nedanstående stegen kan du utan några som helst...
  • Página 20 Tips: Vi rekommenderar ändå att man diskar den här produkten för hand, eftersom vissa flaskdelar inte kan placeras i en diskmaskin. - Tips: Vi tycker att det är mycket viktigt att påpeka att användare INTE bör hälla i drycker med temperaturer över 60 °C om man dricker ur det vita plastlocket på...
  • Página 21: Italiano

    ITALIANO Congratulazioni per aver acquistato la bottiglia sportiva in silicone! Il design di questa bottiglia pieghevole consente di trasportare comodamente questo prodotto in una valigetta, borsa o in viaggio! Leggere attentamente il manuale prima dell’uso. UTILIZZO: Importante: Assicurarsi di pulire prima questo prodotto facendolo bollire con acqua calda pochi minuti per il primo utilizzo.
  • Página 22 Attenzione: Si raccomanda di utilizzare questa bottiglia per le bevande fredde. Se si riempie comunque con bevande calde: Schiacciare delicatamente in quanto le bevande calde possono bruciare le mani/il contenuto caldo può creare pressione interna con conseguente scarico del vapore caldo (vedere avvertenza) Passo 6: Piegare/chiudere e via! Si può...
  • Página 23 Questo è menzionato anche sul fondo della borraccia. Suggerimento: si consiglia comunque di lavare a mano questo articolo in quanto alcune parti della borraccia non possono essere lavate in lavastoviglie. Suggerimento: consigliamo vivamente all’utente di NON riempire con bevande sopra i 60 °C quando si beve dal coperchio di plastica bianco a causa della pressione del calore/dell’aria.
  • Página 24: Polski

    POLSKI Gratulujemy zakupu składanego bidonu silikonowego. Konstrukcja tego składanego bidonu ułatwia przenoszenie go w teczce, torbie/ torebce i w podróży. Przed użyciem należy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. SPOSÓB UŻYCIA: Ważne: Przed pierwszym użyciem należy oczyścić produkt, wygotowując go w gorącej wodzie przez kilka minut. Krok 1: Otwórz zatyczkę...
  • Página 25 Ważne: Zaleca się używanie tego bidonu do zimnych napojów. W przypadku napełniania gorącymi napojami: Ściskać delikatnie, ponieważ gorące napoje mogą powodować oparzenia dłoni. Gorąca zawartość kubka może powodować wytworzenie ciśnienia wewnątrz bidonu i uwalnianie gorącej pary (patrz Przestroga). Krok 6: Złóż kubek i zabierz go ze sobą. Można łatwo umieścić składany bidon w torbie/torebce po oczyszczeniu zgodnie z poniższą...
  • Página 26 Informacja ta jest też umieszczona na spodzie bidonu. Wskazówka: zaleca się ręczne mycie produktu, ponieważ niektórych części bidonu nie można myć w zmywarce. - Wskazówka: NIE zaleca się nalewania napojów o temperaturze przekraczającej 60°C w przypadku picia z białej pokrywki z tworzywa sztucznego ze względu na ciepło/ciśnienie powietrza.
  • Página 28 Copyright© XD P436.35X...

Tabla de contenido