Chicco myamaki fit Manual Del Usuario página 25

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
ni muy flojo ni muy apretado (fig. 3B).
ADVERTENCIA: Antes de ponerse la mochila, para
mayor comodidad, se recomienda comprobar que los
componentes N, O, P, Q indicados en la Figura C estén bien
regulados, tal y como se describe en el apartado "CÓMO
REGULAR LA MOCHILA".
Póngase la mochila introduciendo los brazos por las
hombreras B (fig. 4A).
COLOCACIÓN DEL NIÑO EN LA ESPALDA
6. Extraiga con cuidado el brazo derecho de la hombrera,
mientras sujeta externamente al niño con el brazo
izquierdo (fig. 6A); utilizando las dos manos empiece a
girar la mochila hasta llevarla al lado derecho.
Sujetando firmemente al niño con el brazo derecho,
extraiga también el brazo izquierdo de la hombrera. (fig. 6B)
Ponga el brazo izquierdo detrás de la espalda, agarre la
hombrera más cercana e introduzca el brazo acompañando
la rotación de la mochila con la mano derecha. (fig. 6C)
De esta manera, la mochila, enganchada en la faja
abdominal, girará junto con el cinturón de seguridad y se
posicionará correctamente en la espalda.
Para completar la operación, introduzca el brazo derecho
en la hombrera libre, de modo que el peso de la mochila
se distribuya uniformemente por la espalda y los hombros.
(fig. 6D) Cierre la hebilla para esternón/escápula L en el
esternón y ajuste todas las correas de la mochila. (Fig. 6E).
y ajuste todas las correas de la mochila. (Fig. 6E)
ADVERTENCIA: Esta operación que acabamos de describir
está indicada para personas diestras. Para las personas
zurdas, recomendamos realizar esta operación efectuando
los movimientos opuestos a los indicados.
CÓMO QUITARSE LA MOCHILA
7. Desenganche la hebilla para esternón/escápula (fig. 7A),
saque una de las dos hombreras y sujete firmemente la
hombrera que aún lleva puesta con la mano opuesta (fig.
7B); saque también la segunda hombrera y haga girar
el cinturón de seguridad hasta que el niño quede en
posición frontal (fig. 7C). A este punto, póngase de nuevo
las hombreras para volver la posición inicial.
ADVERTENCIA: Sujete firmemente al bebé mientras
realiza estas operaciones.
FUNCIÓN DE LA CAPUCHA
8. La capucha se puede utilizar de dos maneras: como
soporte adicional para el cuello y la cabeza de los bebés
más pequeños o bien como capucha para proteger a
los niños más grandes de los agentes atmosféricos (sol,
viento, etc.) o mientras duermen.
Para utilizarla como capucha, enganche la mochila con
los botones D del inserto superior de la mochila y las
hombreras (fig. 8A) Para utilizarla como soporte para el
cuello, enrolle la capucha antes de enganchar los botones
(fig. 8B).
ADVERTENCIA: Compruebe siempre que el espacio
alrededor de la cara del bebé sea suficiente para
proporcionar una buena cantidad de aire.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de
conformidad en condiciones normales de uso según lo
previsto en las instrucciones.
Por lo tanto, la garantía no se aplicará en caso de daños
ocasionados por uso incorrecto, desgaste o hechos
accidentales.
Para la duración de la garantía sobre los defectos de
conformidad se remite a las disposiciones específicas de la
normativa nacional aplicable en el país de compra, si las
hubiera.
25
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido