Garantía; Características Técnicas - Lucky Reptile Bright Control PRO III Instrucciones De Servicio

70 / 100 / 150 w
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Instrucciones de servicio de Bright Control PRO III 70 - 150 W
ES
Nos alegramos de poder satisfacer, con nuestro nuevo Bright Control PRO III, el deseo
ampliamente expresado de los clientes por un dispositivo que se pueda utilizar con
lámparas Bright Sun de 70W, 100W y 150W. De esta manera dispondrá de una plena
flexibilidad y podrá cambiar sin problemas las lámparas en función de la estación del
año. El dispositivo se puede ajustar sencillamente a la potencia en vatios deseada y
su manejo resulta todavía más fácil que el de su predecesor.
Tenga en cuenta que en caso de emplear otros balastros electrónicos distintos, se
pueden producir valores de radiación distintos puesto que los fabricantes optimizan
sus productos para lámparas diferentes. Precisamente en el caso de la potencia UV
pueden aparecer notables diferencias parcialmente, tal como lo demuestran las me-
diciones independientes.
Lucky Reptile puede garantizar la función óptima de Bright Sun y su espectro úni-
camente en combinación con cebadores electrónicos y pantallas Lucky Reptile.
También la pantalla es un componente importante y debe estar especialmente au-
torizada para el uso con lámparas de vapor metálico. La mayoría de portalámparas
de porcelana NO están autorizadas para el funcionamiento con lámparas de vapor
metálico. Por consiguiente recomendamos productos Lucky Reptile Thermo Socket.
Los productos con conexión enchufable apta para Bright Control se reconocen por
medio del distintivo «PRO».
Ajuste de la potencia
Tenga en cuenta: A través del interruptor que se encuentra en un late-
ral del aparato se puede ajustar la potencia. Asegúrese de que el ajuste
coincida con el alumbrado utilizado. ¡Recuerde que el ajuste de potencia
del balastro sólo se debe realizar con el balastro con el desconectado de
la red electrica!
Instalación al usar las lámparas Plug and Play
de Lucky Reptile
Instale la lámpara Plug and Play como se describe en el manual. Colocar el enchufe
del la lámpara Plug and Play en el casquillo de unión del balastro Bright Control. No
se precisa una conducción de corriente del Plug and Play.
Enroscar el foco BrightSun UV al casquillo. Asegurar que esté correctamente asentado
y tenga un buen contacto con las piezas electrificadas de dicho engaste.
Colocar el enchufe del Bright Control PRO III en la caja de empalme y encender el
dispositivo con el interruptor que se encuentra en la parte posterior del dispositivo.
La lámpara debería encenderse ahora y aumentar lentamente en luminosidad. Si el
proceso de encendido durase demasiado o no se encendiese, comprobar si la lámpara
está correctamente atornillada al casquillo
Si la lámpara aún no se enciende, apague el balasto y desconecte el enchufe de la red.
Luego revise el fusible. Para hacer esto, desenrosque la tapa del fusible y realice una
inspección visual. Si el fusible se ha fundido, reemplácelo por uno nuevo. Los fusibles
están disponibles como recambio por separado.
6
Sólo un técnico debe instalar otros casquillos o focos. En este caso, es responsabilidad
del usuario garantizar el funcionamiento y la seguridad del aparato. Tenga en cuenta
que sólo hay pocos modelos de casquillo para el funcionamiento con lámparas de
halogenuros metálicos. Lo mejor es conectar otras lámparas, usando el sistema de
empalme. Pueden adquirirse enchufes compatibles extra.
Condiciones de funcionamiento
• La colocación del equipo puede ser elegida por usted. Utilice el equipo de tal ma-
nera que no se moje!
• Asegurar el aparato con tornillos en las sujeciones previstas para que no se des-
lice ni se caiga. !
• La temperatura del ambiente permitida debe estar entre -25 y 55°C, ni más, ni
menos!
• El equipo está destinado al uso en sitios secos y limpios.
• Al formarse agua de condensación, hay que esperar un período de aclimatación
hasta dos horas.
• Tenga Ud. cuidado a que el equipo no tenga contacto con humedad, agua y calor!
• No debería superarse la distancia de 2 m entre el balastro y la lámpara.
• Para evitar las interferencias electromagnéticas, los cables sólo pueden ser colo-
cados de tal manera que no se crucen entre sí.
Instrucciones de seguridad:
• No modifique Ud. el equipo ni abra o manipule el interior del mismo!
• Antes de la puesta en funcionamiento del equipo hay que controlar si este equipo
es adecuado y apto en general para el uso para el que está previsto!
• En caso de dudas es recomendable recurrir a consultas de especialistas, profesio-
nales, o el productor del equipo empleado!
• Sólo deben utilizarse Para lámparas de vapores metálicos. Asegúrese de que sólo
se utilicen lámparas con una potencia apropiada. No se deberían utilizar otras
fuentes luminosas.
• El aparato debe instalarse de tal manera que no pueda tocarse mientras funciona.
• Sólo debe tocarse el aparato, después de haberlo desenchufado de la corriente.
• El aparato se calienta durante su funcionamiento.
• Antes de cambiar de lámpara debe desconectarse el balastro de la corriente.
• Se debe desconectar aparato de la red eléctrica para cambiar la potencia del apa-
rato (selector de potencia).
• Durante el funcionamiento no deben realizarse cambios. Durante el encendido se
producen tensiones de aprox. 5 kV.
• Si la lámpara no se enciende, se interrumpe el encendido y se intenta de nuevo al
cabo de aprox. 1 a 2 minutos.
Garantía
La garantía caduca en caso de modificaciones técnicas e intentos de re-
paraciones del equipo así como en caso de deterioros y daños a causa de
fuerza o uso impropio.
No se garantiza ni se responsabiliza de cualquier forma de daños o daños
consecutivos en relación con este producto.
En caso de reclamaciones, reivindicaciones de garantía o reparaciones
diríjanse a su especialista.
Características técnicas
Tensión de servicio
Tensión de encendido máx. Uotw (pico)
Temperatura de funcionamiento máx. tc
Temperatura ambiente ta
110-240 V~ 50/60 Hz
5 kV
85°C
-25° a +55°C
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido