Dati Tecnici - Lucky Reptile Bright Control PRO III Instrucciones De Servicio

70 / 100 / 150 w
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
IT
Siamo felici di poter soddisfare, con il nostro nuovo Bright Control PRO III, il desiderio
più volte esternato dai nostri clienti di un apparecchio che possa essere azionato con
lampade Bright Sun sia da 70W e 100W che da 150W. La flessibilità in tal modo è com-
pleta ed è anche possibile p.es. sostituire le lampade senza problemi a seconda della
stagione. L'apparecchio può essere impostato lateralmente e con semplicità sulla
potenza in Watt desiderata ed è ancora più facile da utilizzare del suo predecessore.
Si prega di notare che utilizzando altri ballast, possono generarsi altri valori di irra-
diazione, poiché i produttori ottimizzano i propri prodotti per varie lampade. Già nel
caso della potenza UV, si verificano in parte delle nette differenze come dimostrato
da misurazioni indipendenti.
Lucky Reptile può garantire il funzionamento ottimale della Bright Sun e del rela-
tivo spettro solo in combinazione con i ballast e le lampade Lucky Reptile. Anche la
lampada è una componente essenziale e deve essere abilitata in modo particolare
all'utilizzo per lampade ad alogenuro metallico. La maggior parte di portalampade in
porcellana NON sono abilitati al funzionamento con lampade ad alogenuro metallico.
Di conseguenza, consigliamo i prodotti Lucky Reptile Thermo Socket. I prodotti che
dispongono di un collegamento a spine compatibile con Bright Control sono riconos-
cibili dalla sigla „PRO".
Impostazione del wattaggio
Attenzione: È possibile regolare il wattaggio tramite l'interruttore po-
sizionato sul lato dell'apparecchio. Verificare che la regolazione corris-
ponda con la lampada utilizzata. Il cambio di wattaggio può avvenire
solo a spina estratta!
Installazione del lampadas Plug and Play
Installare la lampada Plug and Play come descritto nelle relative istruzioni. Inserire
la spina della lampada Plug and Play nella presa dell'alimentatore Bright Control.
Non serve la linea elettrica eventualmente disponibile della lampada Plug and Play.
Avvitare il radiatore UV BrightSun nel portalampada. Assicurarsi che questo sia
posizionato correttamente nella sede e abbia un buon contatto con le parti sotto
tensione.
Inserire la spina del Bright Control PRO III nella presa del muro e accendere l'unità
all'interruttore di alimentazione sul retro dell'unità. Ora la lampada dovrebbe ac-
cendersi e aumentare gradualmente la luminosità. Se il processo di accensione
dovesse durare troppo a lungo o non essere possibile, controllare se la lampada
è avvitata correttamente nel portalampada. Se la lampada non si accende ancora,
spegnere l'alimentatore ed estrarre la spina di rete. Poi controllare il fusibile. Per
fare ciò, svitare il coperchio (Fuse) del fusibile ed eseguire un'ispezione visiva. Se
il fusibile è bruciato, sostituirlo con uno nuovo. I fusibili sono disponibili come parti
di ricambio separate.
Istruzioni d'uso Bright Control PRO III 70 - 150 W
L'installazione di portalampada o lampade diverse deve essere eseguita da un
esperto. In tal caso spetta all'utente verificare che il funzionamento e la sicurezza
di funzionamento siano garantiti. Occorre tener conto del fatto che solo pochissimi
portalampada sono idonei al funzionamento con lampade a vapori metallici. Il modo
più facile per collegare lampade diverse è utilizzando il sistema ad innesto. Spine
compatibili possono essere acquistate separatamente.
Condizioni d'esercizio
• La posizione è a scelta dell'utilizzatore. Prestare la massima attenzione per evi-
tare cadute accidentali in acqua!
• Fissare l'apparecchio mediante le viti agli appositi supporti in modo tale da evi-
tare che scivoli o cadi
• La temperatura di utilizzo deve essere compresa tra -25°C e 55°C.
• L'apparecchio è espressamente indicato per l'uso in ambienti asciutti e puliti.
• In caso di sviluppo di condensa, bisognerà prevedere un tempo di acclimatizza-
zione di circa due ore
• Proteggere l'apparecchio da umidità, spruzzi d'acqua e surriscaldamento!
• Non superare la distanza prevista di 2m tra alimentatore e lampada
• Per evitare interferenze elettromagnetiche, i cavi devono essere posati solo in
modo che non si incrocino
Indicazioni di sicurezza:
• Non modificate né aprite l'apparecchio!
• Prima dell'utilizzo di un apparecchio, verificare che sia effettivamente adatto ed
indicato per l'uso che se ne intende fare!
• In caso di dubbio, chiedere chiarimenti a personale qualificato, esperti del settore
o al produttore dell'apparecchio!
• Utilizzare solo lampade a vapori metallici! Assicurarsi che vengano utilizzate solo
lampade con una potenza adeguata. Non devono essere utilizzate altre fonti di
luce.
• L'apparecchio deve essere installato in modo tale da non poter essere toccato
durante l'esercizio
• Toccare l'apparecchio solo dopo aver staccato la spina di rete.
• L'apparecchio si surriscalda durante l'esercizio
• Prima di sostituire le lampade si raccomanda di staccare l'alimentatore dalla rete
elettrica
• Per modificare il wattaggio tramite spostamento dell'interruttore sul lato input è
necessario che il ballast sia staccato dalla rete di alimentazione. Durante il funzi-
onamento non si possono apportare modifiche.
• Durante l'accensione della lampada si verificano tensioni di ca. 5 kV
• Nel caso in cui la lampada non si accende il tentativo di accensione viene interrot-
to e ripetuto dopo ca. 1-2 minuti.
Garanzia
La garanzia decade in caso di modifiche, manomissioni, danneggiamenti,
tentativi di riparazione o utilizzo non corretto dell'apparecchio.
Non sono riconosciuti i danni o le responsabilità causati dall'apparecchio.
Nel caso dobbiate ricorrere alla garanzia, rivolgetevi al vostro rivendi-
tore di fiducia.

Dati tecnici

Tensione d'esercizio:
Tensione massima di accensione Uotw (peak)
Temperatura massima d'esercizio tc
Temperatura ambiente tada
110-240 V~ 50/60 Hz
5 kV
85°C
-25° a +55°C
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido