Panasonic RC-7290 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic RC-7290 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic RC-7290 Instrucciones De Funcionamiento

Enlaces rápidos

Clock Radio
RC-7290
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
The illustrations show RC-7290.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read
these instructions completely. Please keep this manual for future
reference.
ENGLISH
Power supply
Using AC mains lead A
Dry cell memory back-up battery (not included) B
This battery saves the clock and alarm settings if there is a power
interruption.
If the power is interrupted
≥The time display clears until the unit is turned on again. The clock
can gain or lose up to six minutes an hour while the power is
interrupted.
≥The radio and radio alarm do not work while the power is
interrupted. The beep alarm continues to function ([RC-7290] only).
Replacing the battery
≥The service life of this battery is approximately 1 year.
≥If, after a power interruption, the display flashes after turning the
unit on again, the battery needs to be replaced.
C
Setting the time
Reset the clock regularly to maintain accuracy. (Monthly accuracy
i/j30 seconds)
[RC-7290]
While pressing and holding [TIME SET, ¢], press [FWD] or
[REV] to set the time.
[FWD]: Increases the time by one-minute units.
[REV]: Decreases the time by one-minute units.
≥Increase the speed by also pressing [FAST].
≥The seconds are reset to zero whenever [FWD] or [REV] is
pressed.
∫ Time display
24-hour time display
∫ To check the second display
Press and hold [DOZE].
The minutes and the seconds will appear.
∫ Changing the brightness of the time display
[HIGH]: For a bright display
[LOW]: For a dim display
[RC-700]
While pressing and holding [TIME SET], press
[
] or [
] to set the time.
HOUR
MIN
[
]: Increases the time by one-hour units.
HOUR
[
MIN
]: Increases the time by one-minute units.
∫ Time display
24-hour time display
∫ To check the second display
While pressing and holding [DISP/CANCEL, ALARM], press
[SLEEP].
The minutes and the seconds will appear.
Cautions
≥Align the poles + and - properly when inserting the battery.
≥Do not heat or disassemble the batteries. Do not allow them to
contact flame or water.
≥Remove the battery if the unit is not to be used for a long time.
≥Do not peel off the covering on batteries and do not use if the
covering has been peeled off.
Mishandling of battery can cause electrolyte leakage which can
damage items the fluid contacts and may cause a fire.
If electrolyte leaks from the battery, consult your dealer.
Specifications
Radio frequency range:
FM;
AM;
Power requirement:
AC;
Power consumption
Battery;
Power output:
Speaker;
Dimensions (WtHtD):
RC-700
Mass (without battery):
RC-7290;
RC-700;
Note:
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
Mode d'emploi
Instrucciones de
funcionamiento
Bruksanvisning
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
E
Stromversorgung
Verwendung des Stromkabels A
Trockenzellenbatterie für die Datensicherung (nicht
mitgeliefert) B
Die Batterie erhält die Einstellungen für Uhrzeit und Wecker, falls
die Stromversorgung unterbrochen wird.
Falls die Stromversorgung unterbrochen wird
≥Die Uhrzeit-Anzeige erlischt, bis das Gerät erneut eingeschaltet
wird. Während die Stromversorgung unterbrochen ist, kann die
Uhr um bis zu 6 Minuten pro Stunde vor- oder nachgehen.
≥Radio und Radiowecker funktionieren nicht, während die
Stromversorgung unterbrochen ist. Der normale Wecker
funktioniert weiterhin (Nur [RC-7290]).
Austauschen der Batterie
≥Die Betriebsdauer dieser Batterie beträgt ungefähr 1 Jahr.
≥Falls nach einer Unterbrechung der Stromversorgung die Anzeige
blinkt, wenn das Gerät erneut eingeschaltet wird, sollte die
Batterie ausgetauscht werden.
Einstellen der Uhrzeit
Stellen Sie die Uhr regelmäßig ein, damit die Genauigkeit der
angezeigten Uhrzeit erhalten bleibt. (Monatliche Genauigkeit:
i/j 30 Sekunden)
[RC-7290]
Während Sie die Taste [TIME SET, ¢] gedrückt halten,
drücken Sie die Taste [FWD] oder [REV], um die Uhrzeit
einzustellen.
[FWD]: Die Uhrzeit nimmt in 1-Minuten-Schritten zu.
[REV]: Die Uhrzeit nimmt in 1-Minuten-Schritten ab.
≥Erhöhen Sie die Einstellungsgeschwindigkeit, indem Sie auch die
Taste [FAST] drücken.
≥Immer, wenn Sie die Taste [FWD] oder [REV] drücken, werden
die Sekunden auf Null zurückgestellt.
∫ Uhrzeit-Anzeige
24-Stunden-Anzeige
∫ Überprüfen der Sekunden-Anzeige
Drücken und halten Sie die Taste [DOZE].
Die Minuten und Sekunden werden angezeigt.
∫ Ändern der Helligkeit der Uhrzeit-Anzeige
[HIGH]: Für eine helle Anzeige
[LOW]: Für eine matte Anzeige
[RC-700]
Während Sie die Taste [TIME SET] gedrückt halten, drücken Sie die
Taste [
HOUR
[
HOUR
[
MIN
∫ Uhrzeit-Anzeige
24-Stunden-Anzeige
∫ Überprüfen der Sekunden-Anzeige
Während Sie die Taste [DISP/CANCEL, ALARM] gedrückt
halten, drücken Sie die Taste [SLEEP].
Die Minuten und Sekunden werden angezeigt.
Vorsichtshinweise
≥Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Ausrichtung
der Pole + und -.
≥Erhitzen Sie die Batterien nicht, und nehmen Sie sie nicht
auseinander. Halten Sie Flammen und Wasser von den Batterien
fern.
≥Falls Sie das Gerät über längere Zeit nicht zu verwenden
beabsichtigen, nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät.
≥Nehmen Sie den Batteriemantel nicht ab, und verwenden Sie
niemals Batterien, deren Mantel entfernt wurde.
Unsachgemäßer Umgang mit der Batterie kann zum Austreten des
Elektrolyts führen, wodurch Geräteteile, mit denen der Elektrolyt in
Berührung kommt, beschädigt werden und einen Brand auslösen
können.
Falls der Elektrolyt aus der Batterie austritt, wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler.
Gelangt der Elektrolyt auf Ihre Haut, waschen Sie die betroffene
Stelle sofort gründlich mit Wasser ab.
≥Diese Lautsprecher sind nicht magnetisch abgeschirmt. Stellen
Sie sie nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes,
Personalcomputers oder anderen Gerätes auf, dessen Betrieb
leicht durch Magnetismus zu beeinträchtigen ist.
≥Vermeiden Sie es, dieses Gerät in der Nähe von Wärmequellen
zu verwenden oder aufzustellen.
≥Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
87.50 –108.00 MHz
520–1610 kHz
230 V, 50 Hz
6 W
9 V
(one 6F22/6LR61,006P battery)
250 mWi250 mW (RMS...max.)
4 cm
215k64k149 mm
804 g
792 g
p t v r
RQTW0039-1E
DEUTSCH
C
] oder [
], um die Uhrzeit einzustellen.
MIN
]: Die Uhrzeit nimmt in 1-Stunden-Schritten zu.
]: Die Uhrzeit nimmt in 1-Minuten-Schritten ab.
A
B
w s x
F0103TT1033
Alimentation
Utilisation du cordon d'alimentation A
Pile sèche de sauvegarde de mémoire (non fournie) B
Cette batterie assure la sauvegarde des réglages d'horlo
réveil en cas de panne de courant.
En cas de panne de courant
≥L'affichage de l'heure disparaît jusqu'à ce que l'apparei
nouveau allumé. Pendant la panne de courant, l'horloge
subir jusqu'à six minutes de décalage par heure.
≥La radio et le réveil sont inopérants pendant la panne d
La réveil par bip fonctionne toujours ([RC-7290] seuleme
Remplacement de la pile
≥La pile a une durée de vie d'environ 1 an.
≥Si l'affichage clignote lorsque vous rallumez l'appareil s
panne de courant, la pile doit être remplacée.
Réglage de l'heure
Ajustez l'heure régulièrement pour maintenir son exactitu
(L'exactitude varie de i/j 30 secondes par mois)
[RC-7290]
Tout en appuyant de manière continue sur [TIME SET, ¢
appuyez sur [FWD] ou [REV] pour régler l'heure.
[FWD]: L'heure avance par unités d'une minute.
[REV]: L'heure recule par unités d'une minute.
≥Appuyez également sur [FAST] si vous désirez augme
vitesse.
≥Les secondes sont remises à zéro à chaque pression s
ou [REV].
∫ Affichage de l'heure
Affichage de l'heure sur un cycle de 24 heures
∫ Pour vérifier le deuxième affichage
Appuyez de manière continue sur [DOZE].
Les minutes et les secondes apparaissent.
∫ Modification de la luminosité pour l'affichage de l'
[HIGH]: Affichage clair
[LOW]: Affichage atténué
[RC-700]
Tout en appuyant de manière continue sur [TIME SET], a
sur [
HOUR
[
]: L'heure avance par unités d'une heure.
HOUR
[
MIN
]: L'heure avance par unités d'une minute.
∫ Affichage de l'heure
Affichage de l'heure sur un cycle de 24 heures
∫ Pour vérifier le deuxième affichage
Tout en appuyant de manière continue sur [DISP/CAN
ALARM], appuyez sur [SLEEP].
Les minutes et les secondes apparaissent.
Précautions
≥Alignez correctement les pôles + et - lorsque vous in
piles.
≥Évitez de chauffer ou de démonter les piles. Évitez qu'e
n'entrent en contact avec des flammes ou de l'eau.
≥Retirez les piles si l'appareil doit demeurer inutilisé pou
période prolongée.
≥Ne retirez pas le revêtement des piles et n'utilisez aucu
dont le revêtement a été retiré.
Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une
d'électrolyte, ce qui peut endommager les pièces avec le
liquide entre en contact et provoquer un incendie.
En cas de fuite d'électrolyte, consultez votre revendeur.
Si de l'électrolyte entre en contact avec une partie du cor
la partie atteinte avec beaucoup d'eau.
≥Ces enceintes n'ont pas de blindage magnétique. Évite
placer près d'un téléviseur, d'un ordinateur ou de tout a
appareil sensible au magnétisme.
≥Éviter d'utiliser ou de placer cet appareil près d'une sou
chaleur.
≥Ce produit peut être perturbé par les ondes des télépho
mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatez une telle
Bottom of the unit
(No battery cover is used.)
FRANÇAIS
C
] ou [
MIN
] pour régler l'heure.
loading

Resumen de contenidos para Panasonic RC-7290

  • Página 1 ≥The radio and radio alarm do not work while the power is Austauschen der Batterie ≥La pile a une durée de vie d’environ 1 an. interrupted. The beep alarm continues to function ([RC-7290] only). ≥Die Betriebsdauer dieser Batterie beträgt ungefähr 1 Jahr. ≥Si l’affichage clignote lorsque vous rallumez l’appareil s ≥Falls nach einer Unterbrechung der Stromversorgung die Anzeige...
  • Página 2 ≥Radion och larmet fungerar inte så länge strömavbrottet kvarstår. ≥Radioen og radioalarmen fungerer ikke under en strømafbry De batterij vervangen Piplarmet fortsätter dock att fungera (Galler endast [RC-7290]). Bip-alarmen vil stadigvæk fungere (Kun [RC-7290]). ≥De batterij gaat ongeveer 1 jaar mee.
  • Página 3 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 durch. Follow steps 1–4. Suivez les étapes 1 à 4. ∫ Ausschalten des Radios [RC-7290] Drücken Sie die Taste [TIME SET, ¢]. ∫ To turn off ∫ Pour éteindre l’appareil [RC-700] Stellen Sie den Wahlschalter [ ] auf [RC-7290] Press [TIME SET, ¢].
  • Página 4 Følg trin 1–4. ∫ Om de radio af te zetten ∫ För att stänga av radion ∫ Hvordan man slukker for radioen [RC-7290] Druk op [TIME SET, ¢]. [RC-7290] Tryck på [TIME SET, ¢]. [RC-7290] Tryk på [TIME SET, ¢]. [RC-700] Zet [ ] op [OFF].

Este manual también es adecuado para:

Rc-700