Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

HilfsschÂtz
Betriebsanleitung
Eingeschrßnkter BerÂhrungsschutz
!
Schutzart IP 20 nach IEC 60529
Fingersicher nach DIN VDE 0106, Teil 100
Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal.
Beachten Sie die Betriebsanleitung!
Warnung:
Gefßhrliche elektrische Spannung!
Kann zu elektrischem Schlag
und Verbrennungen fÂhren.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage
und Gerßt spannungsfrei schalten.
Montage
Ma˚bilder (Ma˚e in mm) siehe
> Bild I a
wechselstrombetßtigtes SchÂtz
> Bild I b
gleichstrombetßtigtes SchÂtz
Mindestabstand zu geerdeten Bauteilen: 8 mm
Schnappbefestigung auf Hutschiene 35!mm nach DIN EN!50!022 oder
Schraubbefestigung auf ebener Flßche mit 2 Schrauben M4. Bei
Schraubbefestigung stets Scheiben und Federringe beilegen.
Bei der Montage SchÂtze abdecken, wenn Fremdk'rper (z.B. Bohrspß>
ne) auf die Gerßte gelangen k'nnen. Bei Verschmutzungsgefahr,
starkem Staubanfall oder aggressiver Atmosphßre SchÂtze in Gehßuse
einbauen.
Zulßssige Einbaulagen siehe
> Bild II a
wechselstrombetßtigtes SchÂtz
> Bild II b
gleichstrombetßtigtes SchÂtz
Anschlu˚
Die Anschlu˚schrauben sind fÂr Maschinenschrauber geeignet.
Klingenbreite des Schraubendrehers: 5 ... 6 mm
Zulßssige Anschlu˚querschnitte
eindrßhtig
feindrßhtig, mit AderendhÂlse
AWG>Leitungen
Anziehdrehmoment Grundgerßt
Anziehdrehmoment Hilfsschalterblock
Gerßteschaltplßne und Lage der Anschlu˚klemmen siehe Bild III.
> Bild III a
4S
> Bild III b
3S+1T
> Bild III c
2S+2T
Betrieb
Beachten Sie die Betßtigungsspannung (siehe Kennzeichnungsschild
der Magnetspule).
Der Schaltzustand des SchÂtzes ist an der Stellung des Kontakttrßgers
erkennbar, siehe Bild IV.
Instandhaltung
Austauschbar sind:
Magnetspule und einpoliger Hilfsschalterblock 3TX40.
Bestellnummern siehe Katalog NS K.
Um die Betriebssicherheit der SchÂtze zu gewßhrleisten, dÂrfen nur
Original>Ersatzteile verwendet werden!
GWA 4NEB 502 0814>10a
2¥ 0,5 ... 1 mm
2
2
2¥ 1 ... 2,5 mm
2
1¥ 4 mm
2¥ 0,75 ... 2,5 mm
2
2¥ AWG 18 ... 12
.
0,8 ... 1,4 Nm/7 ... 12 lb
in
.
0,8 ... 1,1 Nm/7 ... 10 lb
in
Bestell>Nr.: 3ZX1012>0TH00>1AA2
Reinigung
Staubablagerungen entfernen (absaugen).
Hilfsschalterblock
Austausch siehe Bild V.
Magnetspule
Austausch siehe
> Bild VI a
wechselstrombetßtigte Spule
> Bild VI b
gleichstrombetßtigte Spule
Auf saubere Magnetpolflßchen achten; zur Reinigung keine fettl'senden
Mittel verwenden und nicht mit scharfen Gegenstßnden kratzen!
Technische Daten
Zulßssige Umgebungstemperatur
> Betrieb
> Lagerung
Bemessungsisolationsspannung U i
Bemessungsbetriebsstrom I e /AC>12/AC>1 A
Bemessungsbetriebsspannung
> 230 V
> 240 V
> 400 V
> 415 V
> 500 V
> 690 V
Bemessungsbetriebsspannung
> 24 V
> 48 V
> 110 V
> 220 V
> 440 V
> 600 V
Kurzschlu˚schutz:
> Sicherungseinsßtze
NEOZED und DIAZED, gL (gG)
> Leitungsschutzschalter, C>Char.
Hilfsschalterblock 3TX40
Bemessungsbetriebsstrom I e /AC>12/AC>1 A
Bemessungsbetriebsspannung
> 230 V
> 400 V
> 500 V
> 690 V
Bemessungsbetriebsspannung
> 24 V
> 48 V
> 110 V
> 220 V
> 440 V
> 600 V
Kurzschlu˚schutz:
> Sicherungseinsßtze
NEOZED und DIAZED, gL (gG)
> Leitungsschutzschalter, C>Char.
Weitere Angaben und Zubeh'r siehe Katalog NS K.
3TH30
DIN VDE 0660, IEC 60947
> 25 ...+55 ∞C
> 50 ...+80 ∞C
AC 690 V
16
Bemessungsbetriebs>
strom I e /AC>15/AC>11
A
10
A
10
A
6
A
4
A
4
A
2
Bemessungsbetriebs>
strom I e /DC>13/DC>11
A
10
A
5
A
0,9
A
0,45
A
0,25
A
0,2
A
16
A
16
10
Bemessungsbetriebs>
strom I e /AC>15/AC>11
A
5,6
A
3,8
A
2,5
A
1,8
Bemessungsbetriebs>
strom I e /DC>13/DC>11
A
10
A
4,6
A
0,8
A
0,2
A
0,11
A
0,08
A
16
A
10
1
loading

Resumen de contenidos para Siemens 3TH30

  • Página 1 HilfsschÂtz 3TH30 DIN VDE 0660, IEC 60947 Betriebsanleitung Bestell>Nr.: 3ZX1012>0TH00>1AA2 Eingeschrßnkter BerÂhrungsschutz Reinigung Staubablagerungen entfernen (absaugen). Schutzart IP 20 nach IEC 60529 Fingersicher nach DIN VDE 0106, Teil 100 Hilfsschalterblock Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal. Austausch siehe Bild V.
  • Página 2 Contactor Relay 3TH30 DIN VDE 0660, IEC 60947 Instructions Order No.: 3ZX1012>0TH00>1AA2 Limited protection against contact with live parts Cleaning Remove dust by suction. Degree of protection IP 20 to IEC 60529 Safe from finger touch to DIN VDE 0106, Part 100 Auxiliary contact block Commissioning and maintenance by qualified personnel only.
  • Página 3: Contactor Auxiliar

    Contactor auxiliar 3TH30 DIN VDE 0660, IEC 60947 Instrucciones de servicio NÎ de pedido: 3ZX1012>0TH00>1AA2 Protecci–n parcial contra contactos involuntarios Limpieza Retirar los dep–sitos de polvo (°aspirarlos!) Grado de protecci–n IP 20 seg‡n IEC 60529 Protegido contra contacto con los dedos seg‡n DIN VDE 0106, parte 100 Bloque de contactos auxiliares Puesta en servicio y mantenimiento solo por personal cualificado.
  • Página 4 Contacteur auxiliaire 3TH30 DIN VDE 0660, CEI 60947 Instructions de service N∞ de r±f. : 3ZX1012>0TH00>1AA2 Protection restreinte contre les contacts directs Bloc de contacts auxiliaires Remplacement, voir Fig. V. Degr± de protection IP 20 selon CEI 60529 Satisfait a l'essai au doigt d'±preuve sp±cifi± par DIN VDE 0106, partie 100 Bobine magn±tique...
  • Página 5: Contattore Ausiliario

    Contattore ausiliario 3TH30 DIN VDE 0660, IEC 60947 Istruzioni No. d 'ordinaz.: 3ZX1012>0TH00>1AA2 Protezione limitata contro contatti accidentali Pulizia Togliere la polvere depositatasi (aspirapolvere!). Grado di protezione IP 20 sec. IEC 60529 Protetto contro contatti con le dita sec. DIN VDE 0106, Parte 100...
  • Página 6 Hjßlpkontaktor 3TH30 DIN VDE 0660, IEC 60947 Driftsinstruktion Ordernr.: 3ZX1012>0TH00>1AA2 Begrßnsat ber‘ringsskydd Reng‘ring Avlßgsna dammavlagringar (rensugning!) Skyddsform (kapslingsklass) IP 00 enl. IEC 60529 Ber‘ringssßker enl. DIN VDE 0106, Del 100 Hjßlpkopplarblock Idrifttagning och underh®ll f®r enbart utf‘ras av fackpersonal. Utbyte enl. V.

Este manual también es adecuado para:

3zx1012-0th00-1aa2