Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
All manuals and user guides at all-guides.com
2-9
10-18
19-27
PRHT22i
BHT58VPR
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Poulan Pro PRHT22i

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com PRHT22i Operator's manual ES-MX Manual del usuario 10-18 FR-CA Manuel d’utilisation 19-27 BHT58VPR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents INTRODUCTION............2 MAINTENANCE..............7 SAFETY................3 TROUBLESHOOTING............8 OPERATION..............6 TECHNICAL DATA............9 INTRODUCTION Operator's manual 1-800-805-5523 (Canada) 8:00 AM to 7:00 PM EST The initial language of this operator's manual is English. Operator's manuals in other languages are translations from English.
  • Página 3: Safety Definitions

    All manuals and user guides at all-guides.com The product or packaging cannot be handled as domestic waste. The product and packaging must be submitted to an Use approved head protection appropriate recycling station for the recovery of electrical and electronic equipment. Do not leave, store or use in the rain or in Use approved hearing protection wet conditions.
  • Página 4: Hedge Trimmer Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com • Do not expose power tools to rain or wet conditions. • Disconnect the plug from the power source and/or Water entering a power tool will increase the risk of the battery pack from the power tool before making electric shock.
  • Página 5: Battery Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com switch is off when clearing jammed material. Blades • Clean the battery pack terminals with a clean dry coast after turn off. A moment of inattention while cloth if they become dirty. operating the hedge trimmer may result in serious •...
  • Página 6: Safety Instructions For Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com physician and medical implant manufacturer before • The risk of accidents decreases. you operate the product. Let an approved dealer or an approved service • Do not let a child operate the product. Do not let a center regularly examine the product to do person, without knowledge of the instructions adjustments or repairs.
  • Página 7: Power Meter

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Press the power button until the light is on. Note: If the trigger is released during operation, the 3. Hold the front handle with your left hand and the rear product starts in the last mode. If the product handle with your right hand.
  • Página 8: Error Codes

    All manuals and user guides at all-guides.com • Examine the power button for correct operation. • Lubricate the blades to prevent corrosion. The lubricant must not be poisonous or dangerous to • Remove external unwanted material from the persons, animal or plants. Make sure that the product with a soft brush or dry cloth.
  • Página 9: Technical Data

    • If the battery pack is too hot, especially after operation, move the battery pack and battery charger away from the hot environment. TECHNICAL DATA unit PRHT22i (BHT58VPR) Motor specifications Motor type Brushless Motor voltage V (DC) Motor power...
  • Página 10: Soporte Al Cliente

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenido INTRODUCCIÓN............10 MANTENIMIENTO............16 SEGURIDAD..............11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........17 OPERACIÓN..............15 DATOS TÉCNICOS............18 INTRODUCCIÓN Manual del usuario 1-800-805-5523 (Canadá) 8:00 a. m. a 7:00 p. m. (EST) El idioma original de este manual de usuario es el inglés.
  • Página 11: Definiciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com envase se deberá enviar a una estación de reciclaje apropiada para la recuperación del equipo eléctrico y electrónico. Use protección para la cabeza aprobada No deje, almacene ni utilice la batería bajo la lluvia o en condiciones húmedas. Use protección auricular aprobada Reciclar.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com • No opere herramientas eléctricas en atmósferas o al suministrarles corriente con el interruptor en la explosivas, como ante presencia de gases, polvo o posición de encendido, se pueden provocar líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas accidentes.
  • Página 13: Advertencias De Seguridad Del Cortasetos

    All manuals and user guides at all-guides.com tarea. El uso de la herramienta eléctrica en tensión y que el operador reciba una sacudida operaciones distintas de las previstas podría generar eléctrica. una situación peligrosa. Seguridad de la batería Uso y cuidado de la herramienta a batería Utilice solo unidades de baterías del fabricante y •...
  • Página 14: Instrucciones Generales De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com • Las unidades de baterías secundarias deben estar • No encienda el producto en interiores o cerca de totalmente cargadas antes de su uso. Siempre materiales inflamables. utilice el cargador de batería correcto y consulte el •...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Protector de la cuchilla El operador del producto es responsable de la realización de todo el mantenimiento necesario, según • Asegúrese de que la protección de la hoja no esté se especifica en el manual de usuario. dañada o torcida.
  • Página 16: Medidor De Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Modo de impulso: el producto funciona a alta Luces LED Estado de la batería velocidad en el modo de impulso. El modo de Se encienden Totalmente cargado (100 % - 76 %) impulso funciona a máxima potencia para las tareas todas las luces que no son fáciles.
  • Página 17: Códigos De Error

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles fallas Paso posible Para arrancar el mo- El producto no El sistema está apagado. Active la alimentación de corriente. Consulte toren la página15 . arranca Para instalar No hay contacto eléctrico en- Instale la unidad de batería correctamente.
  • Página 18: Datos Técnicos

    Si la unidad de batería está demasiado caliente, espe- cialmente después del funcionamiento, mueva la uni- dad de batería y el cargador lejos del ambiente cálido. DATOS TÉCNICOS unidad PRHT22i (BHT58VPR) Especificaciones del motor Tipo de motor Sin escobillas Voltaje del motor...
  • Página 19: Service À La Clientèle

    All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières INTRODUCTION............19 ENTRETIEN..............25 SÉCURITÉ..............20 DÉPANNAGE............... 26 FONCTIONNEMENT............24 DONNÉES TECHNIQUES........... 27 INTRODUCTION Manuel d’utilisation 1 800 805-5523 (Canada) 8 h à 19 h HE La langue initiale de ce manuel de l’opérateur est l’anglais.
  • Página 20: Définitions Relatives À La Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com produit et l’emballage doivent être déposés dans un centre de recyclage pour la récupération des équipements électriques et Utiliser un dispositif de protection électroniques. homologué pour la tête Ne pas laisser, entreposer ou utiliser le produit sous la pluie ou dans des conditions Utiliser un dispositif de protection humides.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas utiliser des outils électriques dans des • Retirer toute clé ou clavette de réglage avant de atmosphères explosives, notamment en présence de mettre l’outil sous tension. Une clé ou une clavette liquides, gaz ou poussières inflammables.
  • Página 22: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Taille-Haie

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité des batteries • Ne recharger qu’avec le chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur convenant à un type de bloc Utiliser seulement des blocs de batteries du fabricant et de batteries particulier peut entraîner un risque ne les recharger qu’avec un chargeur de batteries fourni d’incendie s’il est utilisé...
  • Página 23: Consignes Générales De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com de batterie adéquat et consulter le manuel pour médicaux. Parler à votre médecin et au fabricant de obtenir des instructions de charge appropriées. l’implant avant d’utiliser l’outil. • Ne pas laisser la charge du bloc de batteries se •...
  • Página 24: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com • Fixer le protège-lame pendant le transport et L’utilisateur est responsable d'effectuer l’entretien l’entreposage du produit. nécessaire indiqué dans le manuel de l’utilisateur. Consignes de sécurité pour la Toujours retirer la batterie avant de procéder à l’entretien.
  • Página 25: Jauge De Puissance

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Mode de suralimentation – l’outil fonctionne à vitesse Le nombre de DEL allumées indique le niveau de élevée en mode suralimentation. Le mode charge actuel de la batterie. suralimentation active l’outil à pleine puissance pour Éclairages DEL État de la batterie effectuer les tâches difficiles.
  • Página 26: Codes D'erreur

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Problème Anomalies potentielles Étape potentielle Démarrage du moteurà la page24 . Le produit ne L’alimentation est coupée. Établir l'alimentation. Voir démarre pas Installation de la batterieà la Aucun contact électrique en- Installer la batterie correctement. Voir page24 .
  • Página 27: Données Techniques

    • Si la batterie est trop chaude, surtout après l’utilisa- tion, déplacer la batterie et le chargeur à l'écart de l'environnement chaud. DONNÉES TECHNIQUES unité PRHT22i (BHT58VPR) Spécifications du moteur Type de moteur Sans balais Tension du moteur V (c.c.) Puissance du moteur Mer.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com www.poulanpro.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 115903249 2017-11-20...

Este manual también es adecuado para:

Bht58vpr

Tabla de contenido