Smartwares PD-8829 Manual De Instrucciones página 4

2831
2831-CPR-F1920
21
Fire Safety
EN14604:2005/AC:2008
SK Detektor dymu / Manuál
VYHLÁSENIE O VÝKONE - DoP
www.smartwares.eu/dop a nasledujte pokyny.
PL Rauchwarnmelder / Gebrauchsanweisung
LEISTUNGSERKLÄRUNG - DoP
www.smartwares.eu/dop und folgen Sie den Anweisungen.
TR Duman alarmı cihazı / Kılavuz
PERFORMANS BEYANI - DoP
www.smartwares.eu/dop ve talimatları izleyin.
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
≤0,2 m, montáž na strop alebo na trám. Ak je
SK
Ďakujeme, že ste si kúpili zariadenie
výška > 0,2 m a oddelená časť > 36m2 =>
na signalizáciu dymu od spoločnosti
medzi nimi sa vyžadujú ďalšie zariadenia na
Smartwares! Pred použitím zariadenia
signalizáciu dymu. Kam neumiestniť zariadenia
na signalizáciu dymu si dôkladne prečítajte tieto
na signalizáciu dymu?
pokyny. Tieto informácie uchovajte na bezpeč-
• V blízkosti klimatizácie/ventilačných systémov;
nom a ľahko prístupnom mieste na budúce
• Na miesta, kde môžu vetraniu brániť napríklad
použitie a údržbu. Ak máte akékoľvek
závesy atď.;
otázky alebo ak hľadáte ďalšie informácie o
• V miestnostiach, kde môže teplota dosiahnuť
zariadení na signalizáciu dymu, navštívte našu
menej ako 0°C a viac ako 40°C.
webovú stránku www.smartwares.eu.
• Na vlhké miesta/do kuchýň/kúpeľní, pretože
para môže spôsobiť falošné poplachy. Ak máte
• Číslo značky/modelu: PD-8829
záujem o zariadenia vhodné do týchto
• Opis: Zariadenie na signalizáciu dymu je
priestorov, navštívte našu webovú stránku;
založené na princípe fotobunky, čo znamená, že
• Bližšie ako 0,5 m od svetelných/elektrických
monitoruje prítomnosť dymu spôsobeného
zdrojov;
požiarom vo vzduchu. Tento prístroj obsahuje
• Miesta, ktoré sú ťažko dosiahnuteľné a bránia
batéria Lítium batérie so životnosťou 10 rok
prístupu k tlačidlu skúšky, výmene batérie a
• Funkcia: Signalizátor dymu je určený na upo-
údržbe.
zornenie osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti
požiaru/dymu z požiaru, aby mali čas správne
STÍŠENIE SIGNALIZÁCIE/TICHÝ REŽIM
reagovať na nebezpečenstvo
Ak zariadenia na signalizáciu dymu hlásia pop-
• Rozsah použitia: Zariadenie na signalizáciu
lach, najskôr skontrolujte príčinu poplachu. Ak je
dymu pre budovy s obytnou funkciou a pre
to potrebné, signalizáciu dymu možno uviesť do
vozidlá na voľný čas.
tichého režimu stlačením tlačidla skúšky/stíše-
DÔLEŽITÉ:
nia. Počas tichého režimu bliká LED kontrolka
• Pozor: Signalizátor je určený na detekciu dymu,
každých 10 sekúnd, čo značí, že zariadenie na
nedokáže zabrániť požiaru!
signalizáciu dymu je v tichom režime. Odstráňte
• Pozor: Signalizátor tepla sa nesmie natrieť
dym alebo zdroj poplachu a po 10 minútach
alebo prekryť, pretože by to mohlo spôsobiť
sa signalizácia dymu automaticky prestaví do
stratu funkčnosti.
normálneho režimu. Ak je príčina poplachu stále
• Pozor: Použitie signalizátora dymu je súčasťou
prítomná, zariadenie na signalizáciu
protipožiarnej ochrany, rovnako ako hasiace
dymu opäť hlási poplach. Ak sa počas tichého
prístroje, núdzové rebríky, laná, ale aj vaša voľba
režimu dym, ktorý zapríčinil poplach, zvýši,
pri používaní stavebných materiálov na renová-
zariadenie na signalizáciu dymu bude tiež hlásiť
ciu. Vždy sa uistite, že existuje evakuačný plán a
poplach.
prediskutujte ho s vašimi deťmi. Zabezpečte,
Poznámka: Pri hustom dyme sa tichý režim
aby každú miestnosť bolo možné opustiť aj
neaktivuje a signalizácia je nepretržitá.
bez otvorenia dverí, napr. oknom. Ak existuje
Pozor: Pred použitím tichého režimu skontrolujte
akákoľvek otázka príčiny poplachu, treba
zdroj dymu a uistite sa, že situácia je bezpečná.
predpokladať, že poplach je spôsobený
skutočným požiarom a dom treba okamžite
SIGNÁL PRÁZDNEJ BATÉRIE
evakuovať.
Ak je úroveň batérie nízka, zariadenie na signali-
záciu dymu túto skutočnosť signalizuje pípnutím.
POČIATOČNÁ AKTIVÁCIA
Tento zvukový signál znie v intervaloch
Pred montážou tohto detektoru dymu je dôležité
43 sekúnd najmenej 30 dní. Keď znie tento zvuk-
aktivovať a otestovať zariadenie. Detektor sa akti-
ový signál, vymeňte signalizáciu dymu, pretože
vuje odstránením červeného aktivačného kolíku
nestačí vymeniť iba batériu. Dôrazne odporúča-
(viď obrázok 1). Pre otestovanie zariadenia stlačte
me vymeniť signalizáciu dymu v stanovenom
termíne, aby ste zabezpečili včasnú výmenu.
a podržte testovacie tlačidlo (viď obrázok 2),
Zaregistrujte sa na smartreminder.eu. a
pokým nezaznie signal alarmu a uvoľnite ho. Ak
získajte bezplatné pripomienky.
signal alarmu nezaznie po stlačení testovacieho
tlačidla, detektor dymu nefumguje správne a je
ÚDRŽBA
potrebné vyhľadať pomoc Smartwares.
Skúšanie: Dôrazne odporúčame skúšať
funkčnosť zariadenia na signalizáciu dymu každý
mesiac s cieľom skontrolovať, či signalizácia
MONTÁŽ
dymu správne funguje a zaistiť plnú životnosť
Pri montáži zariadenia na signalizáciu dymu
batérie. Stlačte a podržte tlačidlo skúšky, až kým
upevnite základnú dosku pomocou dodaných
nezaznie príjemná krátka zvuková signalizácia.
skrutiek a signalizátor jemne dotiahnite na
Signalizácia skončí, keď sa uvoľní tlačidlo. Ak po
základnú dosku (pozri obrázok 3). Na zaručenie
stlačení tlačidla skúšky nezaznie zvuková signali-
optimálneho fungovania signalizátora dymu
zácia, zariadenie na signalizáciu dymu nefunguje
venujte náležitú pozornosť nižšie uvedeným
správne a je potrebné to konzultovať so spo-
odporúčaniam. Po inštalácii zariadenia na sig-
ločnosťou Smartwares.
nalizáciu dymu vždy vyskúšajte jeho funkčnosť
Výstraha: Na skúšanie zariadenia na signalizáciu
pomocou tlačidla skúšky.
dymu nepoužívajte otvorený oheň, mohli by ste
Dôležité:
tým poškodiť prístroj alebo vznietiť horľavé
• VAROVANIE: Aby nedošlo k úrazu, toto zariade-
materiály a spôsobiť požiar.
nie musí byť bezpečne upevnené na strop podľa
Čistenie: Na optimálne fungovanie musí byť zari-
návodu na inštaláciu.
adenie na signalizáciu dymu očistené od prachu
• Zariadenia na signalizáciu dymu by mali byť
každý mesiac a vysávané každých šesť
inštalované takým spôsobom, aby ich bolo
mesiacov. Dbajte na to, aby ste sa hubicou
možné dosiahnuť bez ohrozenia dymom požiaru,
vysávača nedotkli vnútorných častí zariadenia na
aby tak bolo možné spoľahlivo odhaliť požiar v
signalizáciu dymu. Po čistení vždy vyskúšajte
počiatočnej fáze.
funkčnosť prístroja stlačením tlačidla skúšky.
• Požiadavky na zariadenia na signalizáciu dymu
Zaregistrujte sa na smartreminder.eu. a získajte
sa líšia v jednotlivých štátoch a regiónoch. Vždy
bezplatné pripomienky
skontrolujte príslušné požiadavky vo vašej
oblasti na miestnych úradoch!
RIEŠENIE PROBLÉMOV
• Falošný poplach môžu spôsobiť: zváračské a
Koľko zariadení na signalizáciu dymu?
rezacie práce, spájkovanie a iné horúce práce,
• Aspoň v každej spálni / škôlke
pílenie a brúsenie, prach v dôsledku stavebných
• Aspoň v chodbách / na únikových cestách
prác alebo čistenia, vodné pary, výpary z varenia,
• Aspoň jedno signalizačné zariadenie na 40m2
extrémne elektromagnetické účinky, teplotné
• Aspoň jedno signalizačné zariadenie na každom
výkyvy, ktoré vedú ku kondenzácii
poschodí
vlhkosti v zariadení na signalizáciu dymu.
• V miestnostiach, kde sa prevádzkujú elektrické
• Najčastejšou príčinou falošného poplachu, resp.
zariadenia (t.j. prenosné ohrievače / zvlhčovače)
zlyhania signalizátora je prach, preto ak sa vyskyt-
Ak máte záujem o podrobnejšie rady, navštívte
nú nejaké problémy, vždy vyčistite zariadenie
našu webovú stránku www.smartwares.eu.
na signalizáciu dymu podľa pokynov v odseku o
Kam umiestniť zariadenia na signalizáciu
údržbe. Ak sa týmto problém nevyrieši, je potreb-
dymu?
né to konzultovať so spoločnosťou Smartwares.
• Do stredu stropu miestnosti
• Smartwares nenesie zodpovednosť za stratu a/
• Maximálna výška: 6m
alebo poškodenie akejkoľvek povahy vrátane
• Vo vzdialenosti aspoň 0,5 m od stien/prekážok:
náhodných a/alebo následných strát, ktoré
• Malé miestnosti so šírkou <1 m: Do stredu
vyplývajú zo skutočnosti, že počas dymu alebo
stropu
požiaru nezaznela zo zariadenia na signalizáciu
• Chodby s max. šírkou 3 m: max 15 m vzdia
dymu zvuková signalizácia.
lenosť medzi 2 zariadeniami na signalizáciu
dymu. Max. 7,5 m od zariadení na signalizáciu
dymu na prednej strane a na rohoch/križovat
kách chodieb.
• Balkóny: Ak dĺžka a šírka balkóna je >2 m a
výmera balkóna je >16 m2, pod balkónom sa
vyžaduje ďalšie zariadenie na signalizáciu
dymu
• Na sklonoch strechy: Ak je sklon >20°, min. 0,5
m a max. 1 m od vrchnej časti strechy. Ak je
sklon If ≤20°, rovnako ako pri rovnom strope.
Ak je čiastočný sklon strechy: ak rovný strop
má šírku ≤1 m, rovnako ako pri sklone strechy.
Ak rovný strop je široký >1 m, rovnako ako pri
rovnom strope.
• Stropné trámy (alebo podobné): Ak je výška
TECHNICKÉ ÚDAJE
• Dymový snímač: Optický
• Typ batérie: Lítium 3 V DC
• Životnosť batérie: 10 rokov
• Živostnosť zariadenia: 10 rokov • Prevádzková teplota: 0-40 °C
• Prevádzková vlhkosť: 25- 85 %
• Hlasitosť signalizácie: >85dB (A) pri 3 m • Typ montáže: Strop
• Oblasť detekcie: Max 40 m2
• Funkcia tichého režimu: Ja
: Len na vnútorné použitie.
: Pred použitím si prečítajte návod a starostlivo ho uchovajte na budúce
použitie a údržbu.
Podmienka
Kontrolka LED
Normálna prevádzka
Bliká každých 344 sekúnd
Skúšanie
Bliká rýchlo
Signalizácia
Bliká rýchlo
Tichý režim
Bliká každých 10 sekúnd
Indikácia vybitia batérie
Bliká každých 40 sekúnd
1
PD-8829
INTENDED USE: FIRE SAFETY
ESSENTIAL CHARACTERISTICS: PASSED
- Nominal activation conditions/ Sensitivity, Response
delay (response time) and Performance under fire condition
- Operational reliability
- Tolerance to supply voltage
- Durability of operational reliability and response delay,
2
temperature resistance
- Durability of operational reliability, vibration resistance
- Durability of operational reliability, humidity resistance
- Durability of operational reliability, corrosion resistance
- Durability of operational reliability, electrical stability
INFORMACJE OGÓLNE
PL
Dziękujemy za zakup urządzenia
Smartwares wykrywającego dym!
Przed rozpoczęciem korzystania z
urządzenia wykrywającego dym należy uważnie
przeczytać poniższe instrukcje. Przechowuj je
w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu,
aby móc z nich skorzystać w przyszłości. W
przypadku jakichkolwiek pytań lub konieczności
znalezienia dodatkowych informacji na temat
urządzenia wykrywającego dym, odwiedź naszą
stronę internetową: www.smartwares.eu.
• Numer produkcji/modelu: PD-8829
• Opis: Urządzenie wykrywające dym, wykor-
zystujące technologię komórki fotoelektrycznej.
Monitoruje powietrze pod kątem dymu spowo-
dowanego pożarem. Urządzenie zawiera Bateria
litowa o żywotności 10 roku.
• Funkcja: Urządzenie wykrywające dym infor-
muje osoby znajdujące się w pobliżu pożaru/
źródła dymu, zapewniając im czas na odpowied-
nią reakcję na zagrożenie.
• Zakres zastosowania: Urządzenie wykry-
wające dym do budynków i pojazdów z funkcją
mieszkalną.
WAŻNE:
• Uwaga: Alarm jest przeznaczony do wykrywa-
nia dymu, nie do zapobiegania pożarom!
• Uwaga: Nie wolno zamalowywać ani zakrywać
urządzenia alarmowego, ponieważ może to
doprowadzić do utraty sprawności.
• Uwaga: Urządzenie wykrywające dym to ele-
ment instalacji przeciwpożarowej, tak jak gaśnice,
drabiny czy liny, ale również dobór materiałów
budowlanych. Zawsze upewniaj się, że znasz plan
ewakuacyjny i omów go ze swoimi dziećmi.
Upewnij się, że każde pomieszczenie można
opuścić bez otwierania drzwi, np. przez okno. W
przypadku wątpliwości co do przyczyny alarmu
należy zawsze założyć, że jest on spowodowany
pożarem i opuścić mieszkanie lub dom.
AKTYWACJA POCZĄTKOWA
Przed zamontowaniem tego czujnika dymu
ważne jest, aby aktywować i przetestować ur-
ządzenie. Czujnik zostanie aktywowany poprzez
usunięcie czerwonej zawleczki aktywacyjnej
(patrz: rys. 1). Aby przetestować urządzenie,
naciśnij i przytrzymaj przycisk testowy (patrz: rys.
2) do momentu, aż rozlegnie się sygnał alarmu,
a następnie zwolnij go. Jeśli po naciśnięciu przy-
cisku testowego nie rozlegnie się alarm, czujnik
dymu nie działa prawidłowo i należy zasięgnąć
porady Smartwares.
MONTAŻ
Aby zamocować urządzenie wykrywające dym,
przykręć płytę bazową za pomocą dostarczonych
śrub i lekko dokręć urządzenie alarmowe do płyty
(patrz obraz 3). Zwróć szczególną uwagę na
poniższe rekomendacje, aby zagwarantować
optymalną pracę Twojego urządzenia wykry-
wającego dym. Po zainstalowaniu urządzenia
wykrywającego dym przeprowadź test
jego funkcji, korzystając z przycisku testowego.
Uwaga:
• OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obrażeń ciała, ni-
niejsze urządzenie musi być dobrze zamocowane
do sufitu, zgodnie z instrukcją montażu.
• Urządzenia wykrywające dym należy instalować
w taki sposób, aby dym spowodowany pożarem
miał do nich dostęp. Tylko w ten sposób można
zapewnić skuteczne wykrycie pożaru we
wczesnej fazie.
• Wymogi w stosunku do urządzeń wykrywają-
cych dym różnią się w zależności od stanu czy
regionu. Skontaktuj się z lokalnymi służbami, by
sprawdzić odpowiednie wymogi!
Ile urządzeń wykrywających dym?
• Minimalna liczba w każdej sypialni / każdym
pokoju dziecinnym
• Minimalna liczba na korytarzach / drogach
ewakuacyjnych
• Przynajmniej jedno urządzenie na 40 m2
• Przynajmniej jedno urządzenie na każdym
piętrze
• W pomieszczeniach, w których używane są
urządzenia elektryczne (np. przenośne grzejniki/
nawilżacze powietrza) Odwiedź naszą stronę
internetową – website www.smartwares.eu –
abydowiedzieć się więcej.
Gdzie zamocować urządzenie wykrywające
dym?
• Na suficie po środku pomieszczenia
• Maksymalna wysokość: 6m
• Przynajmniej 0,5 m odstępu od ścian/przes
zkód:
• Niewielkie pomieszczenia o szerokości <1 m:
Na suficie po środku pomieszczenia
• Korytarze o maksymalnej szerokości 3 m:
maks. 15 m odległości między 2 urządzeniami
wykrywającymi dym. Maks. 7,5 m do przedniej
krawędzi i urządzenia wykrywające dym na
krawędziach/skrzyżowaniach korytarzy.
• Galerie: Jeśli długość i szerokość galerii to >2
m, a obszar galerii to >16 m2, dodatkowe
urządzenia wykrywające dym są wymagane
poniżej galerii
• Nachylenie dachu: Jeśli >20°, to minimum 0,5
m i maksimum 1 m do powierzchni dachu. Jeśli
≤20°, traktować jako płaski sufit. Dach
częściowo nachylony: w przypadku płaskiego
sufitu o szerokości ≤1 m, traktować jako dach
nachylony. W przypadku płaskiego sufitu o
szerokości >1 m, traktować jako płaski sufit.
DANE TECHNICZNE
• Vymeniteľná batéria: Nie
• Czujnik dymu: Optyczny
• Okres żywotności baterii: 10 lat • Okres żywotności urządzenia: 10 lat • Temperatura pracy: 0-40°C
• Wilgotność pracy: 25-85 %
• Vgradnja v avtodom: Ja
suficie
• Obszar wykrywania: Maks. 40 m2 • Funkcja wyciszenia: tak
Zvuk
Warunek
Žiadny
Normalna praca
Rýchle pípnutia
Testowanie
Rýchle pípnutia
Alarm
Žiadny
Tryb cichy
1 krátke pípnutie každých
Wskaźnik niskiego
43 sekúnd
naładowania baterii
3
=
OFF
ON
• Belki stropowe (lub podobne): Jeśli wysokość
≤0,2 m, zainstalować na suficie lub na belce.
Jeśli wysokość >0,2 m, a odseparowany obszar
>36 m2 => dodatkowe urządzenia wykrywają
ce dym pomiędzy.
Gdzie nie instalować urządzenia wykrywają-
cego dym?
• Blisko systemów klimatyzacji/wentylacji.
• W miejscach, gdzie istnieją przeszkody dla
wentylacji, np. zasłony itp.
• W pomieszczeniach, gdzie temperatura może
osiągnąć poziom niższy niż 0°C lub wyższy
niż 40°C.
• W wilgotnych pomieszczeniach/kuchniach
łazienkach, ponieważ para wodna może
powodować wystąpienie fałszywych alarmów.
Urządzenia alarmowe odpowiednie dla tego
rodzaju pomieszczeń można znaleźć na
naszej stronie internetowej.
• W odległości mniejszej niż 50 cm od źródła
światła/elektryczności.
• W lokalizacjach o ograniczonym dostępie,
gdzie naciśnięcie przycisku testowania, wymia
na baterii czy czynności konserwacyjne są
utrudnione.
WYCISZENIE ALARMU/TRYB CICHY
Kiedy urządzenie wykrywające dym emituje
alarm, należy najpierw zweryfikować jego przyc-
zynę. Jeśli to konieczne, urządzenie wykrywające
dym można przełączyć w tryb cichy, naciskając
przycisk testowania/ wyciszenia. W trybie cichym
dioda LED będzie migać co 10 sekund, informu-
jąc że urządzenie wykrywające dym pracuje w
trybie cichym. Usuń źródło dymu lub przyczynę
alarmu. Po 10 minutach alarm zostanie
automatycznie zresetowany, a urządzenie pr-
zełączy się w tryb normalny. Jeśli przyczyna alar-
mu jest nadal obecna, urządzenie wykrywające
dym ponownie wyemituje alarm. Alarm zostanie
także włączony, gdy urządzenie jest w trybie
cichym, a ilość dymu, który spowodował
uruchomienie alarmu, zwiększy się.
Uwaga: Gęsty dym spowoduje pominięcie trybu
cichego i wyemitowanie alarmu ciągłego.
Uwaga: Przed zastosowaniem wyciszenia alarmu
(trybu cichego) zidentyfikuj źródło dymu i upew-
nij się, że sytuacja jest bezpieczna.
SYGNAŁ INFORMUJĄCY O WYCZERPANEJ
BATERII
Jeśli bateria jest bliska wyczerpania, urządzenie
wykrywające dym poinformuje o tym, emitując
sygnał dźwiękowy. Będzie on powtarzany co
43 sekundy przez co najmniej 30 dni. Gdy rozlega
się sygnał dźwiękowy, wymiana samych baterii
nie jest możliwa — należy wymienić całe urząd-
zenie. Zdecydowanie zalecamy wymianę urząd-
zenia wykrywającego dym określonego dnia, aby
mieć pewność, że wymiana nastąpiła w porę. Aby
otrzymywać bezpłatne przypomnienia, należy
zarejestrować się na stronie smartreminder.eu.
KONSERWACJA
Testowanie: Zdecydowanie zalecamy prze-
prowadzanie testów sprawności urządzenia
wykrywającego dym co miesiąc, aby mieć
pewność, że funkcjonuje ono prawidłowo, a
bateria jest naładowana. Naciśnij i przytrzymaj
przycisk testowania do momentu wyemitowania
przyjaznego, krótkiego sygnału alarmowego.
Emisja sygnału zakończy się po zwolnieniu
przycisku. Jeśli sygnał alarmowy nie zostanie
wyemitowany po naciśnięciu przycisku testowa-
nia, urządzenie wykrywające dym nie
działa poprawnie. Należy zasięgnąć opinii przed-
stawiciela firmy Smartwares.
Uwaga: Nie należy korzystać z otwartego
płomienia w celu przetestowania urządzenia
wykrywającego dym. Może to doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia lub zapalenia łatwopal-
nych materiałów i pożaru.
Czyszczenie: Urządzenie wykrywające dym
należy czyścić i odkurzać raz w miesiącu, aby
zapewnić optymalną pracę. Nie dotykać wnętrza
urządzenia wykrywającego dym końcówką od-
kurzacza. Zawsze testować sprawność urządzenia
po czyszczeniu, naciskając przycisk testowania.
Aby otrzymywać bezpłatne przypomnienia,
należy zarejestrować się na stronie
smartreminder.eu
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
• Fałszywy alarm mogą spowodować: prace obe-
jmujące spawanie i wycinanie, lutowanie i inne
prace w wysokich temperaturach, piłowanie i
szlifowanie, pył powstały w wyniku prac konst-
rukcyjnych lub czyszczenia, parowanie wody,
para powstała podczas gotowania, skrajne zdar-
zenia elektromagnetyczne, fluktuacje temperatu-
ry, które prowadzą do kondensacji wilgotności na
urządzeniu wykrywającym dym.
• Pył jest najbardziej typową przyczyną fałszy-
wych alarmów, dlatego należy zawsze czyścić
urządzenie wykrywające dym zgodnie z opisem
w rozdziale poświęconym konserwacji, jeśli
występują jakiekolwiek problemy. Jeśli to nie
rozwiązuje problemu, należy zasięgnąć porady u
przedstawiciela firmy Smartwares.
• Smartwares nie ponosi odpowiedzialności za
straty lub uszkodzenia jakiejkolwiek natury, w
tym przypadkowe i/lub następcze, wynikające z
tego, że sygnał urządzenia wykrywającego dym
nie został wyemitowany w przypadku pojawienia
się dymu lub wystąpienia pożaru.
• Rodzaj baterii: 3 V DC (litowa)
• Bateria wymienna: Nie
• Głośność alarmu: >85dB (A) w odległości 3 m • Rodzaj montażu: Na
• Montaż w kamperze: tak
: Tylko do użytku w pomieszczeniach.
: Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się z instrukcją
obsługi i przechowywać ją ostrożnie na przyszłość.
Dioda LED
Dźwięk
Miga co 344 s
Brak
Miga szybko
Krótkie sygnały dźwiękowe
Miga szybko
Krótkie sygnały dźwiękowe
Miga co 10 s
Brak
Miga co 40 s
1 krótki sygnał dźwiękowy co 43 s
50cm
GENEL BİLGİLER
çıkabileceği odalara.
TR
Bu Smartwares duman alarm cihazını
• Nemli yerlere/mutfaklara/banyolara, zira buhar
satın aldığınız için teşekkür ederiz!
yanlış alarmlara neden olabilir. Lütfen bu
Lütfen duman alarm cihazını
odalarda kullanım için uygun alarmlar için web
kullanmadan önce bu talimatları dikkatli bir
sitemizi ziyaret edin;
şekilde okuyun. Bu bilgileri gelecekte kullanım ve
• Işık kaynaklarına/elektrik kaynaklarına 50
bakım için güvenli ve kolayca erişilebilir bir yerde
cm'den yakın yerlere;
saklayın. Duman alarm cihazınız hakkında
• Ulaşması güç yerler ve test düğmesi, pil değişi
herhangi bir sorunuz varsa veya ek bilgi
mi ve bakım işlemleri için erişimin engellendiği
arıyorsanız lütfen web sitemizi ziyaret edin: www.
yerlere.
smartwares.eu.
ALARMI SUSTUR /SESSİZ MODU
• Model numarası: PD-8829
Duman alarm cihazı bir alarm verdiğinde lütfen
• Açıklama: Duman alarm cihazında fotosel ilkesi
ilk önce alarmın nedenini doğrulayın. Gerektiğin-
temel alınmıştır, bunun anlamı alarm havayı
de duman alarm cihazı test/sessiz düğmesine
yangının neden olduğu duman için izler. Bu
basılarak sessiz moda getirilebilir. Sessiz modun-
aparat şunları içerir Lityum pil pil; 10 yıl kullanım
da LED duman alarm cihazının sessiz modunda
ömrüne sahiptir
olduğunu belirtmek için her 10 saniyede bir
• İşlev: İnsanların tehlikeye karşı doğru şekilde
yanıp sönecektir. Lütfen dumanı veya alarmın
müdahale etmesini sağlamak amacıyla yangın/
nedenini ortadan kaldırın, 10 dakika sonra
yangın dumanı yakınındaki insanları uyarmak
duman alarmı otomatik olarak normal moda sıfır-
için tasarlanmış duman alarm cihazı
lanacaktır. Alarmın nedeni hala devam ediyorsa
• Uygulama kapsamı: Konut amaçlı kullanılan
duman alarm cihazı tekrar alarm verecektir. Sessiz
binalar ve dinlence amaçlı kullanılan konaklama
modunda alarma neden olan duman artarsa
araçları için duman alarm cihazı.
duman alarm cihazı tekrar alarm verecektir.
ÖNEMLİ:
Not: Yoğun duman sessiz modunu iptal edecek
• Dikkat: Alarm dumanı saptamak için tasarlan-
ve alarm sürekli olarak çalacaktır.
mıştır; angını önleyemez!
Dikkat: Alarm sessiz özelliğini (sessiz modu)
• Dikkat: Isı alarmı boyanmamalı veya üzeri örtül-
kullanmadan önce dumanın kaynağını bulun ve
memelidir, aksi halde işlevselliğini kaybedebilir.
durumun güvenli olduğundan emin olun.
• Dikkat: Duman alarmının kullanılması,
yangın söndürücüler, acil durum merdivenleri,
BOŞ PİL SİNYALİ
halatlar gibi yangından korunma önlemlerinin
Pil zayıfladığında duman alarm cihazı bir "bip" sesi
bir parçasıdır fakat aynı zamanda tadilat amaçlı
ile bu durumu belirtir. Bu gösterge en az 30 gün
yapı malzemesi olarak da kullanılır. Bir tahliye
boyunca 43 saniye aralıklarla sürekli olarak
planının bulunduğundan emin olun ve bunu
sinyal verir. Bu sinyal verildiğinde duman alarmını
çocuklarınıza anlatın. Her odanın kapı açılmadan,
değiştirin, yalnızca pili değiştirmek mümkün
örn. pencereden terk edilebildiğinden emin
değildir. Zamanında değiştirildiğinden emin
olun. Alarmın neden verildiğinden emin değilse-
olmak için duman alarmını sabit bir tarihte
niz alarmın gerçek bir yangından kaynaklandığı
değiştirmenizi önemle tavsiye ederiz. Ücretsiz
kabul edilmeli ve konut derhal tahliye
hatırlatmalar için lütfen smartreminder.eu
edilmelidir.
adresine kaydolun.
İLK AKTİVASYON
BAKIM
Test: Duman alarmının doğru şekilde çalışıp çalış-
Bu duman alarm aygıtını monte etmeden önce,
madığını kontrol etmek ve pili ömrünün sonuna
cihazın çalıştırılması ve test edilmesi önemlidir.
kadar kullanmak için duman alarm cihazınızın
Dedektör kırmızı aktivasyon pimini çıkararak
çalışıp çalışmadığını her ay test etmenizi önemle
etkinleştirilir (bkz. Resim 1). Aygıtı test etmek için
tavsiye ederiz. Kullanıcı dostu kısa alarm sinyali
bir alarm sinyali gelinceye kadar test düğmesini
çalana kadar test düğmesini basılı tutun. Düğme
basılı tutun (bkz. Resim 2) ve bırakın. Test düğ-
bırakıldığı anda sinyal durur. Test düğmesine
mesine bastıktan sonra alarm sinyali duyulmazsa,
basıldıktan sonra alarm sinyali verilmezse duman
duman alarm aygıtı düzgün çalışmaz ve Smart-
alarm cihazı doğru şekilde çalışmıyordur ve
wares'in önerileri alınmalıdır.
Smartwares'ten yardım alınması gerekir.
Uyarı: Duman alarm cihazınızı test etmek için
MONTAJ
açık alev kullanmayın, aksi halde aparat zarar
Duman alarm cihazını monte etmek için taban
görebilir veya yanıcı malzemeler tutuşabilir ve
plakasını birlikte gelenvidalarla sabitleyin ve
yangın çıkabilir.
alarmı nazikçe taban plakasının üzerine sıkın
Temizlik: Optimum performans için ayda bir defa
(bkz. resim 3). Duman alarm cihazınızdan
duman alarm cihazının tozu alınmalı ve her altı
optimum performansı elde etmek için
ayda bir elektrikli süpürge ile temizlenmelidir.
aşağıdaki konumlandırma tavsiyelerine özellikle
Duman alarm cihazının iç kısmına elektrikli
dikkat edin. Duman alarm cihazını monte ettikten
süpürgenin ucunu temas ettirmeyin. Temizlikten
sonra her zaman test düğmesini kullanarak
sonra her zaman test düğmesine basarak
çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
aparatın çalışıp çalışmadığını test edin. Ücretsiz
Önemli:
hatırlatmalar için lütfen smartreminder.eu
• UYARI: Yaralanmanın önlenmesi için bu cihazın
adresine kaydolun
montaj talimatlarına uygun olarak tavana güvenli
bir şekilde monte edilmesi şarttır.
SORUN GİDERME
• Duman alarm cihazları yangın dumanı cihazlara
• Kaynak ve kesme işlemleri, lehim ve diğer sıcak
engellenmeden ulaşabilecek şekilde monte
işlemler, testere ile kesme ve taşlama, inşaat
edilmelidir, böylece yangınlar geliştirme
çalışmalarından veya temizlikten kaynaklanan
aşamasında güvenilir bir şekilde algılanabilir.
toz, su buharı, yemek pişirme dumanları, aşırı
• Duman alarm cihazları için gereklilikler ülkeden
elektromanyetik etkiler, duman alarmında nemin
ülkeye ve bölgeden bölgeye değişkenlik göstere-
yoğunlaşmasına yol olan sıcaklık dalgalanmaları
bilir. Her zaman bölgenizdeki ilgili
yanlış alarmlara neden olabilir.
gereklilikleri yerel resmi makamlardan kontrol
• En yaygın yanlış alarm nedeni tozdur, dolayısıyla
edin!
herhangi bir sorun yaşıyorsanız duman alarm
cihazını her zaman "bakım" paragrafında
Kaç tane duman alarm cihazı kullanılmalı?
açıklanan şekilde temizleyin. Bu, sorunu çö-
• En azından her yatak odasında/çocuk odasında
zmüyorsa Smartwares'ten yardım isteyin.
• En azından koridorlarda/kaçış yollarında
• Smartwares duman alarmı sinyalinin duman
• 40m2 başına en az bir alarm
veya yangın esnasında çalmamasından kayna-
• Her bir katta en az bir alarm
klanan, arızi ve/veya dolaylı kayıplar da dahil
• Elektrikli cihazların (örn. taşınabilir ısıtıcılar/
olmak üzere herhangi bir mahiyetteki kayıplar-
nemlendiriciler) çalıştırıldığı odalarda
dan ve/veya zararlardan kesinlikle sorumlu
Daha ayrıntılı tavsiyeler için lütfen web sitemizi
tutulamaz..
ziyaret edin: www.smartwares.eu.
Duman alarm cihazı nereye monte edilmeli?
• Odanın tavanının orta noktasına
• Maksimum yükseklik: 6m
• Duvarlara/bariyerler minimum 0,5 m mesafe:
• 1m'den az genişliğe sahip küçük odalar:
Tavanın orta noktasına
• Maksimum 3m genişlikteki koridorlar: 2 duman
alarm cihazı arasında maksimum 15m mesafe.
Koridorların köşelerinde/geçitlerinde ön yan ve
duman alarm cihazlarına maksimum 7,5m.
• Galeriler: Galerinin uzunluğu ve genişliği
2m'den büyükse ve galeri alanı 16m2'den
büyükse galeri için ek duman alarm cihazı
gereklidir
• Eğimli çatılarda: >20° ise çatı tepesinden mini
mum 0,5m ve maksimum 1m. ≤20° ise düz
tavan olarak düşünün. Kısmi eğimli çatılarda:
düz tavan ≤1m genişliğinde ise eğimli çatı
olarak düşünün. Düz tavan >1m
genişliğinde ise düz tavan olarak düşünün.
• Tavan kirişleri (veya benzeri): Yükseklik ≤0,2m
ise tavana veya kirişe montaj. Yükseklik > 0,2m
ve ayrılmış alan > 36m2 ise => aralarına ek
duman alarmı cihazları. Duman alarm cihazınızı
nereye monte edilmemeli?
• Klima/havalandırma sistemlerinin yakını;
• Perdeler, vb. gibi havalandırmanın engellenebi
leceği yerlere;
• Sıcaklık 0°C'nin altına ve 40°C'nin üstüne
TEKNİK VERİLER
• Duman sensörü: Optik
• Pil tipi: 3 V DC Lityum
• Pil ömrü: 10 yıl
• Cihaz ömrü: 10 yıl
• Çalışma nemi: % 25-85
• Alarm ses düzeyi: 3m'de >85dB (A) • Montaj tipi: Tavan
• Algılama alanı: Maksimum 40m2
• Sessizlik işlevi: Evet
: Yalnızca iç mekanda kullanım için.
: Lütfen kullanmadan önce kılavuzu okuyun ve gelecekte kullanım ve bakım
için dikkatli bir şekilde saklayın.
Durum
LED
Normal çalışma
Her 344 saniyede bir yanıp söner
Test
Hızla yanıp söner
Alarm
Hızla yanıp söner
Sessiz modu
Her 10 saniyede bir yanıp söner
Düşük pil göstergesi
Her 40 saniyede biryanıp söner
50cm
• Değiştirilebilir pil: Hayır
• Çalışma sıcaklığı: 0-40 °C
• Kampa yerleştirme: Evet
Ses
Yok
Hızlı bip sesi
Hızlı bip sesi
Yok
Her 43 saniyede bir 1kısa bip
loading