Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PNI VOYAGER S1250
USER MANUAL / MANUAL DE UTILIZACIÓN
HASZNALATI UTASITTAS / INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
DASHBOARD DVR CAMERA / CÁMARA DVR AUTO
AUTO DVR CAMERA / CAMERA DVR AUTO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PNI VOYAGER S1250

  • Página 1 PNI VOYAGER S1250 USER MANUAL / MANUAL DE UTILIZACIÓN HASZNALATI UTASITTAS / INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE DASHBOARD DVR CAMERA / CÁMARA DVR AUTO AUTO DVR CAMERA / CAMERA DVR AUTO...
  • Página 3 Caution! Read before use! 1. Please use only class 10 (or better) memory cards with this device, otherwise due to incompatibility, errors may occure like “file error” or “SD card error”. This device supports microSD memory cards up to 32Gb. 2.
  • Página 4 USER GUIDE 1. ON/OFF: Short press power button to power on the device; long press to power off the device. Short press in video or photo mode to activate night mode. Note: The camera automatically powers on when you connect the power supply.
  • Página 5 OVERVIEW 12 13 1. miniUSB port 9. M (Mode) 2. Windscreen mounting bracket 10. Lock 3. miniHDMI - AV output 11. Power (ON/OFF) 4. microSD card slot 12. Reset 5. Up 13. Microphone 6. Menu 14. Speaker 7. Down 15. IR LEDs 8.
  • Página 6: Video Recording

    Video recording In Video mode, in the upper left corner of the screen the icon will be displayed, press OK to start recording. icon will be flashing in the upper left corner of the screen. To stop recording press OK button. The DVR camera splits the recordings into 3 minute files by default.
  • Página 7: Taking Pictures

    Taking pictures 1. Press Mode key untill the icon will be displayed in the upper left corner of the screen. 2. To take a picture press OK button. Note: Hold still the camera to take a clear picture. Playback 1. Browsing files: Press Mode key to switch to palyback mode. Browse files using Up/Down buttons and press OK to play back a file.
  • Página 8 2. Delete and protect: In playback mode, press Menu key and select one of the 2 options: “Delete” or “Protect”. Select “Delete”, then choose: “delete current?” to delete the selected file or “delete all?” to delete all the files on the memory card (except the protected files).
  • Página 9: General Settings

    SETTINGS General settings In any mode, press Menu button twice to open general settings menu. Use Up/Down keys to brows though settings. To select and confirm settigns press OK button. Date/Time Set the current date and time Auto Power Off Adjust the power off time out timer Beep sound Activate / Deactivate key press beep...
  • Página 10 Display auto off Adjust the turn off screen time out timer. Infrared light Activate / Deactivate night mode Frequency 50 Hz or 60 Hz License No set Select to set the car plate number. To set the car license number, select “License No set“. Press Mode key to set the license plate number, use Up/Down buttons to browse letters/numbers, press OK button to confirm.
  • Página 11: Default Setting

    Format Select to format the memory card Default setting Select to return to factory settings Version Select to check current firmware version Video settings In video Mode, press Menu button to open video settings. Resolution Select video recording resolution Cyclic Record Adjust the file split limit or deactivate cyclic recording...
  • Página 12 Activate / Deactivate WDR function This function allows recording images in a higher dynamic range Exposure Adjust image exposure level Motion Detection Activate / Deactivate motion detection triggered recording Microphone Activate / Deactivate audio recording Date Stamp Activate / Deactivate date and time stamp on the recorded files Gravity sensing Adjust sensitivity level for the gravity...
  • Página 13 Photo settings In photo mode, press Menu button to open photo settings. Capture mode Select ‘single’ to take a instant shot, or ‘timer‘ to take a timer delayed picture Resolution Select photo rezolution Sequence Activate / Deactivate burst photo mode Quality Select image quality level...
  • Página 14 Sharpness Adjust image sharpness level White Balance Adjust image white ballance level, according to the environment Color Set an image color effect Adjust light sensitivity level of the image sensor Exposure Adjust image exposure level Anti-Shaking Activate / Deactivate image stabilizer Quick Review Adjust image preview time after...
  • Página 15: Technical Specifications

    Technical specifications Screen TFT LCD 3” Camera 18 Mp Viewing angle 170° A+ Video rezolutions 1080FHD 1920x1080 @ 30fps 720P 1280x720 @ 30fps WVGA 840x480 @ 30fps VGA 640x480 @ 30fps Photo rezolutions 18M 5000x3750 px 12M 4032x3024 px 10M 3648x2736 px 8M 3264x2448 px 5M 2592x1944 px 3M 2048x1536 px...
  • Página 16 FAQ: Q: Why do I get “SD card Full” error? A: 1) Check if the inserted memory card is a Class 10 speed. Inferior speed class memory cards may get you “SD card full” error due to incompatibility. Note: This device supports microSD memory cards up to 32Gb. 2) Check the settings and see if “Cyclic Record”...
  • Página 17 Q: Why does my camera freezes while recording? A: Check if the inserted memory card is Class 10 speed. Lower speed memory cards may cause to display “SD card full” error due to incompatibility also to freeze recording. In this case, please use a Class 10 speed memory card. If the problem persists, please contact the manufacturer.
  • Página 18 Atención! Antes de la utilización! 1. Se ruega utilizar tarjetas de memoria clase 10 para guardar los ficheros, de no usarse este tipo de tarjeta, existe la posibilidad de incompatibilidad de los ficheros, en cual caso se mostrarían mensaje de error como “file error”...
  • Página 19: Presentación General

    PRESENTACIÓN GENERAL 12 13 1. Puerto miniUSB 9. M (Modo) 2. Ventosa de agarre a la luna 10. Bloqueo 3. Salida AV microHDMI 11. Encendido/Apagado 4. Ranura tarjeta microSD 12. Reinicio 5. Arriba 13. Micrófono 6. Menú 14. Altavoz 7. Abajo 15.
  • Página 20: Guía De Utilización

    GUÍA DE UTILIZACIÓN 1. Encendido/Apagado: Pulse brevemente el botón de encendido para encender el dispositivo, para apagarlo mantenga el botón pulsando durante 3 segundos. Nota: La cámara DVR se enciende automáticamente cuando conecta el cargador. Sí ha introducido una tarjeta de memoria en el dispositivo, al encenderlo, comienza a grabar de manera automática.
  • Página 21 Inregistrare video En modo Video, en la esquina superior izquierda aparecerá el icono , pulse la tecla OK para empezar a grabar. En la esquina superior izquierda aparecerá el icono para parar la grabación pulse la tecla OK. La cámara DVR reparte las grabaciones vídeo en ficheros de de 3 minutos cada uno.
  • Página 22: Reproducción

    Fotos 1. Pulse la tecla Mod (M) hasta que en la esquina superior izquierda aparecerá el icono 2. Pulse la tecla OK para tomar una foto. Nota: Mantenga la cámara lo más fija posible para que no tome fotos borrosas. Reproducción 1.
  • Página 23 2. Eliminación y protección: En modo de reproducción, pulse la tecla Menú, seleccione“Delete”(Eliminar), y os saldrán dos opciones delete current?” (borrar archivo actual) para eliminar el archivo seleccionado, y “delete all?” para eliminar todos los archivos de la tarjeta (menos los archivos protegidos).
  • Página 24: Ajustes Generales

    AJUSTES Ajustes generales Presione la tecla Menú dos veces para ingresar al menú configuración general. Usando las teclas ARRIBA / ABAJO puede navegar a través del menú de configuración y presionar OK para editar / confirmar una configuración en particula. Date/Time Ajuste de fecha y hora Fecha/Hora...
  • Página 25 Display auto off Seleccione en cuánto tiempo se tiene que apagar la pantalla. Apagado automático de la pantalla Infrared light Activación/ Dezactivación del Modo Noche Modo Noche Frequency 50 Hz o 60 Hz Frecuencia de actualización de la pantalla License No set Seleccione para introducir la matrícula de su vehículo.
  • Página 26: Configuraciones De Video

    Format Seleccione si desea formatear la tarjeta de memoria Formateo tarjeta Default setting Seleccione si desea regresar a la configuración de fábrica Configuraciones predeterminadas Version Seleccionar para ver la versión de firmware actual Versión firmware Configuraciones de Video En el modo de video, presione la tecla Menú para acceder a la configuración de video.
  • Página 27 Habilitar / Deshabilitar WDR Amplio rango dinámico En función esto permite la captura de luz en un espectro más amplio Exposure Ajuste el nivel de brillo de la imagen Exposición de la imagen Motion Detection Habilitar / Deshabilitar la Grabación en Detección de movimiento la Detección de Movimiento Microphone (Micrófono)
  • Página 28: Configuraciones Foto

    Configuraciones Foto En el modo de fotografía, presione la tecla Menú para acceder a la configuración del modo de disparo. Capture mode Seleccione ‘single’ para tomar una foto Modo de disparo inmediatamente o ‘timer’ para tomar una foto con un temporizador Resolution Seleccione la resolución de disparo Resolución...
  • Página 29 Sharpness Seleccione el nivel de claridad de Claridad imagen deseado White Balance Seleccione el nivel de balance de Balance de blancos blancos, dependiendo de la luz ambiental Color Seleccione el efecto de color para Color imagen disparar Seleccione el nivel de sensibilidad Sensibilidad a la luz a la luz del sensor de imagen Exposure...
  • Página 30: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Pantalla TFT LCD 3” Cámara 18 Mp Ángulo de visión 170° A+ Resoluciones de video 1080FHD 1920x1080 @ 30fps 720P 1280x720 @ 30fps WVGA 840x480 @ 30fps VGA 640x480 @ 30fps Rezolución foto 18M 5000x3750 px 12M 4032x3024 px 10M 3648x2736 px 8M 3264x2448 px 5M 2592x1944 px...
  • Página 31: Preguntas Más Frecuentes

    PREGUNTAS MÁS FRECUENTES: Q: ¿Por qué muestra “Tarjeta SD llena”(“SD card Full”) en la pantalla? A: 1) Verifique si la tarjeta que ha introducido en la cámara es de clase 10. Las tarjetas con una clase de velocidad inferior mostrarán el error “tarjeta SD llena”...
  • Página 32 Q: ¿Por qué la cámara se bloquea durante la grabación? A: Verifique que la tarjeta que ha introducido en la cámara sea de clase 10. Las tarjetas con una clase de velocidad inferior mostrarán el error “Tarjeta SD llena” debido a incompatibilidad, y estos también aparecerán estos bloqueos.
  • Página 33 Figyelem! Használat előtt! 1. Használja Class 10 memóriakártya fájlok tárolására, abban az esetben, akkor lehet, hogy ellentétes-összeférhetetlenség és jelenik meg a hiba „Fájl hiba” vagy „SD kártya hiba”. Ez a készülék akár 32 GB-os microSD kártyákat is támogat. 2. Formázza meg a memóriakártyát, amikor ezt az eszközt először használja.
  • Página 34 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Be / kikapcsolás: Nyomja meg röviden a bekapcsológombot a készülék indításához; hosszan nyomja meg 3 másodpercig. Megjegyzés: A DVR automatikusan bekapcsol, ha csatlakoztatja a tápellátást. Ha a memóriakártya be van helyezve, a kamera elindulása után automatikusan elkezdi a felvételt. 2.
  • Página 35 ÁTTEKINTÉS 12 13 1. Port miniUSB 9. M (Mod) 2. Szélvédő tartó fogantyú 10. Lock 3. AV miniHDMI kimenet 11. On / Off 4. MicroSD 12. vissza 5. Fel 13. Mikrofon 6. Menu 14. hangszóró 7. Lent 15. IR LED-ek 8.
  • Página 36 Videó felvétel Videó üzemmódban a képernyő bal felső sarkában megjelenő ikon jelenik meg , nyomja meg az OK gombot a felvétel elindításához. ikon a képernyő bal felső sarkában lüktető lesz. A felvétel leállításához nyomja meg az OK gombot. A DVR kamera alapesetben 3 perces fájlokba osztja a videofelvételeket. A kamera menüből a Cyclic Record beállítások időtartamát 1, 2 vagy 3 percig módosíthatja.
  • Página 37 Fényképezés 1. Nyomja meg a Mode gombot (M). Megjelenik a képernyő bal felső sarkában lévő ikon 2. Nyomja meg az OK gombot a kép készítéséhez. Megjegyzés: A homályos fénykép megakadályozása érdekében tartsa a fényképezőgépet a lehető legszorosabbra. Lejátszás 1. Fájlböngészés: Nyomja meg a Mód gombot (M) a lejátszás módba való...
  • Página 38 2. Törlés és védelem: A lejátszási módban nyomja meg a Menü gombot, válassza a “Törlés” lehetőséget, két lehetőség közül választhat: “törölni kell?” A kiválasztott fájl törlése és “összes törlés?” A kártya összes fájljának törlése (kivéve a védett fájlokat). Nyomja meg az OK gombot a kiválasztáshoz és a megerősítéshez. A lejátszás módban hosszú...
  • Página 39: Beep Sound

    Beállítások Általános beállítások Bármelyik alkalommal nyomja meg kétszer a Menu gombot az általános beállítások menübe való belépéshez. A FEL / LE gombok segítségével navigálhat a beállítások menüjében, és nyomja meg az OK gombot egy adott beállítás szerkesztéséhez / megerősítéséhez. Date/Time Állítsa be a dátumot és az időt Date / Time Auto Power Off...
  • Página 40 Display auto off Válassza ki, hogy a képernyő kikapcsoljon. Automatikus képernyő leállítása Infrared light Éjszakai mód be- / kikapcsolása Éjszakai mód Frequency 50 Hz vagy 60 Hz Frekvenciafrissítés képernyő License No set Jelölje be az autó regisztrációs számának beállítását. Regisztrációs szám A regisztrációs szám beállításához válassza a “License No set”...
  • Página 41 Format Válassza ki, hogy formattálja-e a memóriakártyát Kártya formázása Default setting Válassza ki, hogy vissza kíván térni a gyári beállításokhoz Alapértelmezett beállítások Version Válassza ki, hogy megtekinthesse az aktuális firmware verziót Verzio firmware Video beállítások Videó módban nyomja meg a Menü gombot. Resolution Válassza ki a felvételi felbontást felbontás...
  • Página 42 A WDR engedélyezése / tiltása/ Széles dinamikus tartomány Ez a funkció lehetővé teszi a fény szélesebb spektrumban való rögzítését Exposure Állítsa be a kép fényerejét A kép expozíciója Motion Detection Engedélyezze / tiltsa a rögzítést a Mozgásérzékelés mozgásérzékelésnél Microphone Hangfelvétel engedélyezése / letiltása Hangfelvétel Date Stamp Engedélyezze / tiltsák le a nyomtatási...
  • Página 43 Fotóbeállítások Fénykép üzemmódban nyomja meg a Menü gombot a felvételi mód beállításainak eléréséhez. Capture mode Válassza ki az “egyszeri” lehetőséget, hogy Fényképezési mód azonnal készítsen egy képet, vagy egy időzítővel készítsen fényképet időzítővel Resolution Válassza ki a felvételi felbontást felbontás Sequence Kapcsolja be / ki a sorozatfelvétel funkciót Fényképsorozat...
  • Página 44 Sharpness Válassza ki a kép kívánt szintű élesség tisztaságát White Balance Válassza ki a fehéregyensúly Fehér egyensúly szintjét a környezeti fénytől függően Color Válassza ki a színhatást a A kép színe felvételhez Válassza ki a képérzékelő Fényérzékenység fényérzékenységi szintjét Exposure Válassza ki a fotó...
  • Página 45: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok képernyő TFT LCD 3” fényképezőgép 18 Mp Szög kilátás 170° A+ Videó felbontások 1080FHD 1920x1080 @ 30fps 720P 1280x720 @ 30fps WVGA 840x480 @ 30fps VGA 640x480 @ 30fps Fényképfelbontások 18M 5000x3750 px 12M 4032x3024 px 10M 3648x2736 px 8M 3264x2448 px 5M 2592x1944 px 3M 2048x1536 px...
  • Página 46: Gyakran Feltett Kérdések

    GYAKRAN FELTETT KÉRDÉSEK: K: Miért jelenik meg a képernyőn az “SD kártya teljes”? A: 1) Ellenőrizze, hogy a szobába adott kártya a 10. osztályba tartozik-e. A kisebb sebességű kártyák az “SD kártya teljes” hibáját jelzik az összeférhetetlenség miatt. Megjegyzés: A kamera támogatja a 32 GB-os microSD memóriakártyákat.
  • Página 47 K: Miért zárolja a fényképezőgép felvétel közben?? A: Ellenőrizze, hogy a helyiségben megadott kártya a 10. osztályba tartozik-e. A kisebb sebességű kártyák az összeférhetetlenség miatt megjelenik az “SD kártya teljes” hibája, és ezek az elakadások is megjelennek. Ha ezt a problémát tapasztalja, használjon 10 sebességes kártyát. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az eladóval.
  • Página 48 Uwaga! Przed użyciem! 1. Do rejestracji użyj kart pamięci klasy 10 do zapisywania plików, w przeciwnym razie mogą wystąpić niezgodnosci, oraz pojawi się błąd, taki jak “file error” lub “SD card error”. To urządzenie obsługuje karty microSD o pojemności do 32 GB. 2.
  • Página 49: Instrukcja Użytkownika

    INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1. Włącz/|Wyłącz: Naciśnij krótko przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie; aby wyłączyć długie naciśnięcie na 3 sekundy. Uwaga: Kamera samochodowa włącza się automatycznie po podłączeniu zasilania. Jeśli włożona jest karta pamięci, po uruchomieniu aparatu rozpocznie się automatyczne nagrywanie. 2. Rozpocznij / zatrzymaj nagrywanie: W trybie wideo krótko naciśnij przycisk OK aby rozpocząć...
  • Página 50 OGÓLNA PREZENTACJA 12 13 1. Port miniUSB 9. M (Tryb) 2. Uchwyt montażowy 10. Lock 3. Wyjście AV miniHDMI 11. Włącz/Wyłącz 4. Slot microSD 12. Reset 5. Góra 13. Mikrofon 6. Meniu 14. Głośnik 7. Dół 15. LED-y IR 8. OK...
  • Página 51 Nagrywanie wideo W trybie wideo pojawi się ikona w lewym górnym rogu ekranu ikonka , naciśnij OK aby uruchomić nagrywanie. Ikonka pojawi się pulsacyjnie w lewym górnym rogu ekranu. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk OK. Kamera samochodowa domyślnie dzieli nagrania wideo na 3-minutowe pliki.
  • Página 52 Fotografowanie 1. Naciskaj przycisk Tryb (M), aż ikona pojawi się w lewym górnym rogu ekranu 2. Nacisnij przycisk OK aby zrobić zdjęcie. Uwaga: Trzymaj aparat tak nieruchomo, jak to możliwe, aby zapobiec rozmyciu zdjęcia. Odtwarzanie 1. Przeglądaj pliki: Naciśnij przycisk Mode (M), aby przejść do trybu odtwarzania, poruszaj się...
  • Página 53 2. Usuwanie i ochrona: W trybie odtwarzania naciśnij klawisz Menu, wybierz “Delate”, będziesz miał dwie opcje: “ delete current?” Aby usunąć wybrany plik i “ delete all?” Aby usunąć wszystkie pliki z karty (z wyjątkiem chronionych plików). Nacisnij przycisk OK aby wybrać i potwierdzić. W trybie odtwarzania naciśnij i przytrzymaj MODE, wybierz “Protect”, “lock one”, aby zabezpieczyć...
  • Página 54: Beep Sound

    USTAWIENIA Ustawienia główne W każdym trybie naciśnij dwukrotnie klawisz Menu, aby wejść do menu ustawienia ogólne. Używając przycisków GÓRA / DÓŁ możesz poruszać się po menu ustawień i nacisnąć OK, aby edytować / potwierdzić określone ustawienie. Date/Time Ustaw date i godzinę Data/Godzina Auto Power Off Wybierz, po jakim czasie urządzenie ma...
  • Página 55 Display auto off Wybierz [o jakim czasie ekran ma sie wygasić. Wygaszacz ekranu Infrared light Aktywuh / Dezaktywuji tryb nocny Tryb nocny Frequency 50 Hz lub 60 Hz Częst. Odswieżania ekranu License No set Wybierz, aby ustawić numer rejestracyjny samochodu. Numer rejestracyjny Aby ustawić...
  • Página 56 Format Wybierz jeśli chcesz sformatować kartę pamięci Formatowanie karty Default setting Wybierz jeśli chcesz powrócić do ustawień domyślnych Ustawienia domyślne Version Wybierz, aby wyświetlić aktualną wersję oprogramowania Wersja oprogramowania Ustawienia Wideo W trybie wideo naciśnij klawisz Menu, aby uzyskać dostęp do ustawień wideo.
  • Página 57 Włącz / Wyłącz funkcję WDR Wide Dynamic Range Ta funkcja pozwala na uchwycenie światła w szerszym Exposure Dostosuj poziom jasności obrazu Ekspozycja obrazu Motion Detection Włącz / Wyłącz nagrywanie detekcji Detekcja ruchu ruchu Microphone Włącz / Wyłącz nagrywanie z Nagrywanie z dźwiękiem dźwiękiem Date Stamp Włącz / Wyłącz drukowanie daty I...
  • Página 58 Ustawienia Foto W trybie fotografowania naciśnij klawisz Menu, aby uzyskać dostęp do ustawień trybu fotografowania. Capture mode Wybierz “single”, aby natychmiast zrobić Tryb fotografowania zdjęcie, lub “timer”, aby zrobić zdjęcie z timerem Resolution Wybierz rozdzielczość zdjęć Rozdzielczość Sequence Włącz / Wyłącz funkcję robienia serii zdjęć Sukcesja fotografii Quality Wybierz żądaną...
  • Página 59 Sharpness Wybierz żądany poziom Klarowność klarowności obrazu White Balance Wybierz poziom balansu bieli, Balans bieli w zależności od oświetlenia otoczenia Color Wybierz efekt koloru podczas Kolor obrazu fotografowania Wybierz poziom czułości na Wrażliwość na światło światło czujnika obrazu Exposure Wybierz poziom jasności zdjęcia Ekspozycja obrazu Anti-Shaking Włącz / Wyłącz stabilizator...
  • Página 60: Specyfikacje Techniczne

    Specyfikacje techniczne Ekran TFT LCD 3” Kamera 18 Mp Kąt widzenia 170° A+ Rozdzielczość wideo 1080FHD 1920x1080 @ 30fps 720P 1280x720 @ 30fps WVGA 840x480 @ 30fps VGA 640x480 @ 30fps Rozdzielczość foto 18M 5000x3750 px 12M 4032x3024 px 10M 3648x2736 px 8M 3264x2448 px 5M 2592x1944 px 3M 2048x1536 px...
  • Página 61 CZĘSTE PYTANIA: Q: Dlaczego na ekranie wyswietla się “SD card Full”? A: 1) Sprawdź, czy karta wprowadzona do kamery jest klasy 10. Karty z niższą klasą prędkości wyświetlają komunikat “Karta SD pełna” z powodu niezgodności. Uwaga: Kamera obsługuje karty pamięci microSD o pojemności do 32Gb. 2) Sprawdź...
  • Página 62 Q: Dlaczego kamera blokuje się w trakcie nagrywania? A: Sprawdź, czy karta wprowadzona do kamery jest klasy 10. Karty o niższej klasie prędkości będą wyświetlać komunikat “SD card full” z powodu niezgodności, a te zacięcia również się pojawią. Jeśli napotkasz ten problem, użyj karty 10 klasy. Jeśli problem będzie się...
  • Página 63 Atentie! Inainte de utilizare! 1. Va rugam sa utilizati carduri de memorie clasa 10 pentru inregistrarea fisierelor, in caz contrariu poate exista posibilitatea incompatibilitatii, si va aparea eroare precum “file error” sau “SD card error”. Acest dispozitiv suporta carduri microSD cu o capacitate de pana la 32Gb. 2.
  • Página 64: Ghid De Utilizare

    GHID DE UTILIZARE 1. Pornire/Oprire: Apasati scurt butonul de pornire pentru a porni dispozitivul; pentru a opri apasati lung, timp de 3 secunde. Nota: Camera DVR porneste automat cand conectati alimentarea. Daca este un card de memorie introdus, odata ce camera a pornit, va incepe inregistrarea in mod automat.
  • Página 65 PREZENTARE GENERALA 12 13 1. Port miniUSB 9. M (Mod) 2. Prindere suport parbriz 10. Lock 3. Iesire AV miniHDMI 11. Pornire/Oprire 4. Slot microSD 12. Reset 5. Sus 13. Microfon 6. Meniu 14. Difuzor 7. Jos 15. LED-uri IR 8.
  • Página 66 Inregistrare video In modul Video, in coltul din stanga sus al ecranului va fi afisata pictograma , apasati tasta OK pentru a porni inregistrarea. Pictograma va aparea pulsatoriu in coltul din stanga sus al ecranului. Pentru a opri inregistrarea apasati tasta OK. Camera DVR imparte inregistrarile video in fisiere a cate 3 minute, in mod implicit.
  • Página 67 Fotografiere 1. Apasati tasta Mod (M) pana cand in coltul din stanga sus al ecranului va fi afisata pictograma 2. Apasati tasta OK pentru a face o fotografie. Nota: Tineti camera cat mai fixa pentru a nu rezulta o fotografie neclara. Redare 1.
  • Página 68 2. Stergere si Protejare: In modul de redare, apasati tasta Meniu, selectati “Delete” sau “Protect“. Selectati “Delete“ si veti avea doua optiuni: “delete current?” pentru a sterge fisierul selectat, si “delete all?” pentru a sterge toate fisierele de pe card (cu exceptie fisierele protejate). Apasati tasta OK pentru a selecta si a confirma.
  • Página 69 SETARI Setari generale In orice mod, apasati de doua ori tasta Meniu, pentru a intra in meniul de setari generale. Folosind tastele SUS/JOS puteti naviga prin meniul de setari si tasta OK pentru a edita/confirma o anumita setare. Date/Time Setati data si ora Data/Ora Auto Power Off Selectati dupa cat timp doriti ca...
  • Página 70 Display auto off Selectati dupa cat timp sa se stinga ecranul. Auto oprire ecran Infrared light Activati / Dezactivati modul nocturn Mod nocturn Frequency 50 Hz sau 60 Hz Frecventa refresh ecran License No set Selectati pentru a seta numarul de inmatriculare al masinii.
  • Página 71 Format Selectati daca doriti sa formatati cardul de memorie Formatare card Default setting Selectati daca doriti sa reveniti la setarile din fabrica Setari implicite Version Selectati pentru a vizualiza versiunea curenta de firmware Versiune firmware Setari Video In modul video, apasati tasta Meniu pentru a accesa setarile video. Resolution Selectati rezolutia de filmare Rezolutie...
  • Página 72 Activati / Dezactivati functia WDR Wide Dynamic Range Aceasta functie permite captarea luminii intr-un spectru mai larg Exposure Reglati nivelul de luminozitate al Expunere imagine imaginii Motion Detection Activati / Dezactivati inregistrarea la Detectie miscare detectie de miscare Microphone Activati / Dezactivati inregistrarea cu Inregistrare cu sunet sunet Date Stamp...
  • Página 73 Setari Foto In modul foto, apasati tasta Meniu pentru a accesa setarile foto. Capture mode Selectati ‘single’ pentru a face o fotografie Mod fotografiere imediat, sau ‘timer‘ pentru a face o fotografie cu temporizare Resolution Selectati rezolutia de fotografiere Rezolutie Sequence Activati / Dezactivati functia de fotografiere in Succesiune foto...
  • Página 74 Sharpness Selectati nivelul de claritate dorit Claritate al imaginii White Balance Selectati nivelul de balans de alb, Balans de alb in functie de iluminarea mediului inconjurator Color Selectati efectul de culoare pentru Culoare imagine fotografiere Selectati nivelul de sensibilitate la Sensibilitate la lumina lumina al senzorului de imagine Exposure...
  • Página 75: Specificatii Tehnice

    Specificatii tehnice Ecran TFT LCD 3” Camera 18 Mp Unghi de vizualizare 170° A+ Rezolutii video 1080FHD 1920x1080 @ 30fps 720P 1280x720 @ 30fps WVGA 840x480 @ 30fps VGA 640x480 @ 30fps Rezolutii foto 18M 5000x3750 px 12M 4032x3024 px 10M 3648x2736 px 8M 3264x2448 px 5M 2592x1944 px...
  • Página 76: Intrebari Frecvente

    INTREBARI FRECVENTE: Q: De ce afiseaza pe ecran “SD card Full”? A: 1) Verificati daca cardul pe care l-ati introdus in camera este clasa 10. Cardurile cu o clasa inferioara de viteza vor afisa eroarea “SD card full” din cauza incompatibilitatii. Nota: Camera suporta carduri de memorie microSD de pana la 32Gb.
  • Página 77 Q: De ce se blocheaza camera in timpul inregistrarii? A: Verificati daca cardul pe care l-ati introdus in camera este clasa 10. Cardurile cu o clasa inferioara de viteza vor afisa eroarea “SD card full” din cauza incompatibilitatii, si deasemenea vor aparea si aceste blocaje. In cazul intampinarii acestei problem, va rugam sa utilizati un card cu clasa 10 de viteza.
  • Página 78 . The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://www.mypni.eu/products/6002/download/certifications Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Motion Sensor PNI A003 cumple con ROHS 2011/65/UE y LVD la Directiva EMC 2014/30/EU, RED 2014/53/UE, 2014/35/UE .

Tabla de contenido