Página 1
PNI VOYAGER S800M USER MANUAL DUAL CAMERA CAR DVR...
Página 2
Caution! Before use! 1. Please use class 10 memory cards for recording files, otherwise there may be incompatibility, and result in errors like “file error” or “SD card error”. This device supports microSD memory cards up to 32Gb. 2. Please format the memory card when you use it for the first time in the device.
Página 3
OPERATION GUIDE 1. ON/OFF: Long press, for 2-3 seconds, the power button to turn the device ON or OFF. If a memory card is inserted, after the camera has turned ON, it will start recording immediately. 2. Start/Stop recording: In video mode, short press OK button to start recording;...
Página 4
Recording video In Video mode, in the upper left corner of the screen the icon will be displayed, press OK button to start recording. icon will appear flashing in the upper left corner. To stop recording press OK button.
Página 5
Taking pictures 1. Press Mode (M) button. In the upper left corner of the screen, icon will be dispalyed. 2. Press OK button to take a picture. Note: Hold the camera steady when taking pictures, otherwise the pictures will come out blurry. Playback 1.
Página 6
2. Delete and Protect: In playback mode, long press Mode button, select “Delete”, you will have two options: “delete current?” to detele the selected file, and “delete all?” to delete all the files on the memory card (except the protected files). Press OK button to select and confirm.
Página 7
SETTINGS General settings In any mode, long press Mode (M) button twice, to open general settings menu. Browse settings using UP/DOWN buttons and OK button to edit and confirm a setting.
Página 8
Date/Time Set date and time Auto Power Off Select the automatic power off delay time Beep sound Activate / Deactivate button pressing sounds Language Select the menu display language Frequency 50 Hz or 60 Hz Screen refresh rate Screensavers Select the screen turning off delay time Light set Activate / Deactivate night mode...
Página 9
Video settings In video mode, long press Mode (M) button. Resolution Select recording resolution Cyclic Record Select recording split duration, or deactivate the cyclic recording function Activate / Deactivate WDR function Wide Dynamic Range This function enables better image quality in high contrast environment Exposure Adjust image exposure level Motion Detection...
Página 10
Date Stamp Activate / Deactivate date stamp on the recording Gravity sensing Adjust sensitivity level for the gravity G-sensor sensor Parking monitor Adjust sensitivity level for the parking mode Rear camera mirroring Select the mirroring display mode (Flip rear camera image)
Página 11
Photo settings In photo mode, long press Mode (M) button. Select ‘single’ to take a shot instantly, or ‘timer‘ to Capture mode set the shot delay time Resolution Adjust photo resolution Sequence Activate / Deactivate burst shooting mode Quality Adjust image quality Sharpness Adjust sharpness level White Balance...
Página 12
Exposure Adjust image exposure level Anti-Shaking Activate / Deactivate image stabilizing Quick Review Select preview duration after taking a shot Date Stamp Activate / Deactivate date and time stamp on the photo...
Página 13
Technical specifications TFT LCD 2.3” Display Main camera 18 Mp 170° View angle Video resolution 1080FHD 1920x1080@25fps main camera 1080P 1440x1080@30fps 720P 1280x720@fps WVGA 848x480@30fps VGA 640x480@30fps Video resolution VGA 640x480 @ 30fps secondary camera Photo resolution 18M 5000x3750 12M 4032x3024 10M 3648x2736 8M 3264x2448 5M 2592x1944...
Página 14
FAQ: Q: Why do I get “SD card Full” error? A: 1) Check if the inserted memory card is a Class 10 speed. Inferior speed class memory cards may get you “SD card full” error due to incompatibility. Note: This device supports microSD memory cards up to 32Gb. 2) Check the settings and see if “Cyclic Record”...
Página 15
Q: Why does my camera freezes while recording? A: Check if the inserted memory card is Class 10 speed. Lower speed memory cards may cause to display “SD card full” error due to incompatibility also to freeze recording. In this case, please use a Class 10 speed memory card. If the problem persists, please contact the manufacturer.
Página 16
DUAL CAMERA CAR DVR PNI VOYAGER S800M...
Página 17
PNI VOYAGER S800M MANUAL DE UTILIZARE DVR AUTO DUAL CAMERA...
Página 18
Atentie! Inainte de utilizare! 1. Va rugam sa utilizati carduri de memorie clasa 10 pentru inregistrarea fisierelor, in caz contrariu poate exista posibilitatea incompatibilitatii, si va aparea eroare precum “file error” sau “SD card error”. Acest dispozitiv suporta carduri microSD cu o capacitate de pana la 32Gb.
Página 19
GHID DE UTILIZARE 1. Pornire/Oprire: Apasati lung, timp de 2-3 secunde, butonul de pornire pentru a porni sau opri dispozitivul. Daca este un card de memorie introdus, odata ce camera a pornit, va incepe inregistrarea in mod automat. 2. Start/Stop inregistrare: In modul video, apasati scurt butonul OK pentru a incepe inregistrarea;...
Página 20
Inregistrare video In modul Video, in coltul din stanga sus al ecranului va fi afisata pictograma , apasati tasta OK pentru a porni inregistrarea. Pictograma va aparea pulsatoriu in coltul din stanga sus al ecranului. Pentru a opri inregistrarea apasati tasta OK.
Página 21
Fotografiere 1. Apasati tasta Mod (M). In coltul din stanga sus al ecranului va fi afisata pictograma 2. Apasati tasta OK pentru a face o fotografie. Nota: Tineti camera cat mai fixa pentru a nu rezulta o fotografie neclara. Redare 1.
Página 22
2. Stergere si Protejare: In modul de redare, apasati lung tasta Mod, selectati “Delete”, veti avea doua optiuni: “delete current?” pentru a sterge fisierul selectat, si “delete all?” pentru a sterge toate fisierele de pe card (cu exceptie fisierele protejate). Apasati tasta OK pentru a selecta si a confirma.
Página 23
SETARI Setari generale In orice mod, apasati lung tasta Mod (M) de doua ori, pentru a intra in meniul de setari generale. Folosind tastele SUS/JOS puteti naviga prin meniul de setari si tasta OK pentru a edita/confirma o anumita setare.
Página 24
Date/Time Setati data si ora Data/Ora Auto Power Off Selectati dupa cat timp doriti ca Oprire automata dispozitivul sa se inchida Beep sound Activati / Dezactivati sunetele la Sunet taste apasarea tastelor Language Selectati limba de afisare a meniului Limba meniu Frequency 50 Hz sau 60 Hz Frecventa refresh ecran...
Página 25
Setari Video In modul video, apasati lung tasta Mod (M). Resolution Setati rezolutia de filmare Rezolutie Cyclic Record Setati durata fisierelor video, sau Inregistrare ciclica dezactivati functia de inregistrare ciclica Activati / Dezactivati functia WDR Wide Dynamic Range Aceasta functie permite captarea luminii intr-un spectru mai larg Exposure Reglati nivelul de luminozitate al...
Página 26
Date Stamp Activati / Dezactivati imprimarea Imprimare data datei pe fiecare inregistrare Gravity sensing Selectati nivelul de sensibilitate al Senzor miscare senzorului de miscare. Parking monitor Selectati nivelul de sensibilitate pentru Mod parcare modul de parcare. Rear camera mirroring Selectati modul de afisare imagine Mod oglinda camera spate pentru camera secundara.
Página 27
Setari Foto In modul foto, apasati lung tasta Mod (M). Selectati ‘single’ pentru a face o fotografie Capture mode imediat, sau ‘timer‘ pentru a face o fotografie cu Mod fotografiere temporizare Resolution Selectati rezolutia de fotografiere Rezolutie Sequence Activati / Dezactivati functia de fotografiere in Succesiune foto rafala Quality...
Página 28
Selectati nivelul de sensibilitate la Sensibilitate la lumina lumina al senzorului de imagine Exposure Selectati nivelul de luminozitate Expunere imagine al fotografiilor Anti-Shaking Activati / Dezactivati stabilizatorul Stabilizare imagine de imagine Quick Review Selectati durata de previzualizare Previzualizare a imaginii dupa fotografiere Date Stamp Activati / Dezactivati imprimarea Imprimare data pe imagine...
Página 29
Specificatii tehnice TFT LCD 2.3” Ecran Camera principala 18 Mp 170° Unghi de vizibilitate Rezolutie video 1080FHD 1920x1080@25fps camera principala 1080P 1440x1080@30fps 720P 1280x720@fps WVGA 848x480@30fps VGA 640x480@30fps Rezolutie video VGA 640x480 @ 30fps camera secundara Rezolutie foto 18M 5000x3750 12M 4032x3024 10M 3648x2736 8M 3264x2448...
INTREBARI FRECVENTE: Q: De ce afiseaza pe ecran “SD card Full”? A: 1) Verificati daca cardul pe care l-ati introdus in camera este clasa 10. Cardurile cu o clasa inferioara de viteza vor afisa eroarea “SD card full” din cauza incompatibilitatii. Nota: Camera suporta carduri de memorie microSD de pana la 32Gb.
Página 31
Datorita functiei “Gravity sensing” fisierele inregistrare vor fi protejate. Dezactivati aceste functii si verificati daca camera se mai porneste si opreste frecvent. Q: De ce se blocheaza camera in timpul inregistrarii? A: Verificati daca cardul pe care l-ati introdus in camera este clasa 10.
Página 32
DVR AUTO DUAL CAMERA PNI VOYAGER S800M...
Página 34
Figyelem! Használat előtt! 1. Használja Class 10 memóriakártya fájlok tárolására, abban az esetben, akkor lehet, hogy ellentétes-összeférhetetlenség és jelenik meg a hiba „Fájl hiba” vagy „SD kártya hiba”. Ez a készülék akár 32 GB-os microSD kártyákat is támogat. 2. Formázza meg a memóriakártyát, amikor ezt az eszközt először használja.
Página 35
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. On / Off: Nyomja meg és tartsa 2-3 másodpercig a bekapcsoló gombot, hogy bekapcsolja vagy kikapcsolja a készüléket. Ha a memóriakártya be van helyezve, a kamera elindulása után automatikusan elkezdi a felvételt. 2. Start / Stop felvétel: Videó módban röviden nyomja meg az OK gombot a felvétel megkezdéséhez;...
Página 36
Videó felvétel Videó módban a képernyő bal felső sarkában megjelenő , nyomja meg az OK gombot a felvétel ikon jelenik meg elindításához. a képernyő bal felső sarkában lüktető lesz. A felvétel leállításához nyomja meg az OK gombot.
Página 37
Fényképezés 1. Nyomja meg a Mode (M) gombot. Megjelenik a képernyő bal felső sarkában lévő ikon 2. Nyomja meg az OK gombot a kép készítéséhez. Megjegyzés: A homályos fénykép megakadályozása érdekében tartsa a fényképezőgépet a lehető legszorosabbra. Lejátszás 1. Navigáljon a fájlok között: Nyomja meg a Mode (M) gombot a lejátszás módba való...
Página 38
2. Törlés és védelem: Visszajátszás módban hosszan nyomja meg a MODE gombot, válassza a “Delete” (Törlés) lehetőséget. Két lehetőség közül választhat: “Delete current?” A kiválasztott fájl törlése és a “Delete all?” hogy törölje a kártyán lévő összes fájlt (kivéve a védett fájlokat). Nyomja meg az OK gombot a kiválasztáshoz és a megerősítéshez.
Página 39
BEÁLLÍTÁSOK Általános beállítások Bármelyik alkalommal nyomja meg kétszer a Mode (M) gombot az Általános beállítások menü megnyitásához. A FEL / LE gombok segítségével navigálhat a beállítások menüjében, és nyomja meg az OK gombot egy adott beállítás szerkesztéséhez / megerősítéséhez.
Página 40
Állítsa be a dátumot és az időt Date/Time Válassza ki, hogy mennyi ideig Auto Power Off szeretné a készülék bezárását Be- és kikapcsolja a hangokat a Beep sound gombok megnyomásakor Válassza ki a menü nyelvét Language Frequency 50 Hz vagy 60 Hz Válassza ki, hogy a Screensavers képernyő...
Página 41
Video beállítások A videó a mongol (M) gombjának szülővárosa. Állítsa be a felvételi felbontást Resolution felbontás Állítsa be a videofájlok időtartamát, Cyclic Record Ciklikus regisztráció vagy kapcsolja ki a ciklikus felvételi funkciót A WDR engedélyezése / tiltása Ez a funkció lehetővé teszi a fény Wide Dynamic Range rögzítését szélesebb spektrumban Állítsa be a kép fényerejét...
Página 42
Engedélyezze / tiltsák le a Date Stamp Nyomtatás dátuma nyomtatási dátumot minden rekordra Válassza ki a mozgásérzékelő Gravity sensing Mozgásérzékelő érzékenységét. Válassza ki a parkoló üzemmód Parking monitor érzékenységi szintjét. Válassza ki a másodlagos kamera Rear camera mirroring képmódját.
Página 43
Fotóbeállítások Videó módban nyomja meg a Mode (M). Válassza ki az "egyszeri" lehetőséget, hogy Capture mode azonnal készítsen egy képet, vagy egy időzítővel készítsen fényképet időzítővel Válassza ki a felvételi felbontást Resolution A sorozatfelvétel engedélyezése / letiltása Sequence Válassza ki a kívánt képminőséget Quality Válassza ki a kép kívánt szintű...
Página 44
Válassza ki a színhatást a Color felvételhez Válassza ki a képérzékelő fényérzékenységi szintjét Válassza ki a fotó fényerejét Exposure A képstabilizátor aktiválása / Anti-Shaking kikapcsolása A felvétel után válassza ki a kép Quick Review előnézetét Engedélyezze / tiltsák le a Date Stamp dátum és az idő...
Página 45
Műszaki előírások képernyő TFT LCD 2.3” A fő szoba 18 Mp Szög kilátás 170° Videó felbontás 1080FHD 1920x1080@25fps 1080P 1440x1080@30fps 720P 1280x720@fps WVGA 848x480@30fps VGA 640x480@30fps a fő szobában VGA 640x480 @ 30fps Videó felbontás 18M 5000x3750 12M 4032x3024 10M 3648x2736 8M 3264x2448 5M 2592x1944 és a másodlagos szoba...
GYAKRAN FELTETT KÉRDÉSEK: Q: Miért mutatja az “SD card Full”? A: 1) Ellenőrizze, hogy a szobába adott kártya a 10. osztályba tartozik-e. A kisebb sebességű kártyák az összeférhetetlenség miatt “SD card full” hibát jeleznek. Megjegyzés: A kamera támogatja a 32 GB-os microSD memóriakártyákat. 2) Ellenőrizze a menübeállításokat, ha a Cyclic Record funkció...
Página 47
A “Gravity sensing” funkciónak köszönhetően a felvételi fájlok védettek lesznek. Tiltsa le ezeket a funkciókat, és ellenőrizze, hogy a fényképezőgép gyakran elindul-e és megáll-e. Q: Miért zárolja a fényképezőgép felvétel közben?? A: Ellenőrizze, hogy a szobába beírt kártya osztályba tartozik-e 10.
Página 48
DVR AUTO DUAL KAMERA PNI VOYAGER S800M...
Página 50
Uwaga! Przed użyciem! 1. Do nagrywania plików należy używać kart pamięci klasy 10, w przeciwnym razie może wystąpić niekompatybilność i wystąpi błąd, taki jak “file error” lub “SD card error”. To urządzenie obsługuje karty microSD o pojemności do 32 GB. 2.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1. Włączanie / wyłączanie zasilania: Naciśnij przycisk zasilania przez około 2 do 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Jeśli włożona jest karta pamięci, po uruchomieniu aparatu rozpocznie się automatyczne nagrywanie. 2. Rozpoczęcie / zatrzymanie nagrywania: W trybie wideo krótko naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć...
Página 52
Rejestracja Wideo W trybie Wideo, w lewym górnym rogu ekranu wyświetli się , naciśnij przycisk OK aby zacząć nagrywać. ikonka pojawi się pulsacyjnie w lewym górnym rogu ekranu. Ikonka Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk OK.
Página 53
Fotografowanie 1. Naciśnij przycisk Mod (M). W lewym górnym rogu ekranu pojawi się ikonka 2. Naciśnij przycisk OK aby zrobić zdjęcie. Uwaga: Trzymaj nieruchomo aparat, w przeciwnym razie zdjęcia mogą być nieklarowne. Odtwarzanie 1. Nawigacja plików: Naciśnij przycisk Mod (M), aby przejść do trybu odtwarzania, poruszaj się...
Página 54
2. Usuwanie i ochrona: W trybie odtwarzania naciśnij i przytrzymaj MODE, wybierz “Delete”, będziesz mieć dwie opcje: “delete current?” Aby usunąć wybrany plik i “delete all?” Aby usunąć wszystkie pliki z karty (z wyjątkiem plików chronionych). Naciśnij przycisk OK, aby wybrać i potwierdzić. W trybie odtwarzania naciśnij i przytrzymaj MOD, wybierz “Protect”,będziesz miał...
Página 55
USTAWIENIA Ustawienia główne W każdym trybie naciśnij dwukrotnie przycisk Mode (M), aby wejść do menu głównego. Używając przycisków GÓRA / DÓŁ możesz poruszać się po menu ustawień i nacisnąć OK, aby edytować / potwierdzić określone ustawienie.
Página 56
Ustaw datę i godzinę Date/Time Data/Godzina Auto Power Off Wybierz, po jakim czasie urządzenie ma się wyłączyć Automatyczne wyłączenie Aktywuj / Dezaktywuj dźwięk przy Beep sound Dźwięk klawiszy naciskaniu przycisków Wybież język menu Language Język menu Frequency 50 Hz lub 60 Hz Częstotliwość...
Página 57
Ustawienia Wideo W trybie wideo, naciśnij długo klawisz Mod (M). Wybierz rozdzielczość filmowania Resolution Rozdzielczość Ustaw czas trwania plików wideo lub Cyclic Record wyłącz funkcję cyklicznego Nagrywanie cykliczne nagrywania Aktywuj / Dezaktywuj funkcję WDR Wide Dynamic Range Ta funkcja pozwala na uchwycenie światła w szerszym spektrum Dostosuj poziom jasności obrazu Exposure...
Página 58
Date Stamp Aktywuj / Dezaktywuj nadruk daty na każdym nagraniu Nadruk daty Wybierz wrażliwość czujnika ruchu Gravity sensing Czujnik ruchu Wybierz poziom czułości dla trybu Parking monitor Tryb parkowania parkowania Wybierz tryb wyświetlania dla kamery Rear camera mirroring Tryb lustra tylniej kamery pomocniczej...
Página 59
Ustawienia Foto W trybie wideo, naciśnij długo klawisz Mod (M). Wybierz “single”, aby natychmiast zrobić zdjęcie, Capture mode lub “timer”, aby zrobić zdjęcie z timerem Tryb fotografowania Wybierz rozdzielczość fotografowania Resolution Rozdzielczość Aktywuj / Dezaktywuj funkcję robienia zdjęć Sequence Sukcesja foto seryjnych Wybierz żądaną...
Página 60
Wybierz poziom jasności zdjęcia Exposure Ekspozycja obrazu Anti-Shaking Aktywuj / Dezaktywuj stabilizator Stabilizacja obrazu obrazu Wybierz czas podglądu obrazu po Quick Review zrobieniu zdjęcia Podgląd Date Stamp Aktywuj / Dezaktywuj nadruk daty i Nadruk daty na zdjęciu godziny na każdym zdjęciu...
Página 61
Specyfikacje techniczne TFT LCD 2.3” Ekran Kamera główna 18 Mp Kąt widzenia 170° Rozdzielczośc wideo 1080FHD 1920x1080@25fps kamery głównej 1080P 1440x1080@30fps 720P 1280x720@fps WVGA 848x480@30fps VGA 640x480@30fps Rozdzielczość wideo VGA 640x480 @ 30fps kamery pomocniczej Rozdzielczość zdjęć 18M 5000x3750 12M 4032x3024 10M 3648x2736 8M 3264x2448 5M 2592x1944...
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA: Q: Dlaczego na ekranie wyświetla się “SD card Full”? A: 1) Sprawdź, czy karta wprowadzona do kamery jest klasy 10. Karty o niższej klasie prędkości będą wyświetlać błąd “ SD card Full “ z powodu niezgodności. Uwaga: Aparat obsługuje karty pamięci microSD o pojemności do 32 GB. 2) Sprawdź...
Página 63
Wyłącz te funkcje i sprawdź, czy kamera często się uruchamia i zatrzymuje. Q: Dlaczego kamera blokuje się w czasie nagrywania? A: Sprawdź, czy karta wprowadzona do kamery jest klasy 10. Karty o niższej klasie prędkości będą wyświetlać błąd “SD card full” z powodu niekompatybilności, a te zacięcia również...
Página 64
DUAL CAMERA CAR DVR PNI VOYAGER S800M...
Página 65
PNI VOYAGER S800M MANUAL DE USUARIO DVR AUTO DUAL CAMERA...
Página 66
AVISO! Antes de uso! 1. Utilice tarjetas de memoria de clase 10 para grabar archivos, de lo contrario puede haber incompatibilidad y aparecerá un error como “file error” o “SD card error”. Este dispositivo admite tarjetas micro SD con una capacidad de hasta 32 Gb Formatee la tarjeta de memoria cuando la use por primera vez en este dispositivo.Si la tarjeta en el dispositivo contiene archivos de...
Página 67
GUÍA DE USO 1. Encendido / Apagado: Mantenga tocado el botón de encendido durante 2-3 segundos para encender o apagar el dispositivo. Si se inserta una tarjeta de memoria, una vez que se enciende la cámara, comenzará a grabar automáticamente. 2.
Página 68
Grabación de video En el modo de Video, en la esquina superior izquierda de la pantalla se mostrará el icono , toque la tecla OK para iniciar la grabación. El ícono parpadeará en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para detener la grabación, toque la tecla OK.
Página 69
Toma de fotos 1. Toque la tecla Mod(M). En la esquina superior izquierda de la pantalla se mostrará el ícono. 2. Toque la tecla OK para tomar una foto. Nota: Sostenga la cámara lo más fija posible para evitar fotografías borrosas. Reproducción 1.
Página 70
2.Eliminar y Proteger: En el modo de reproducción, mantenga tocada la tecla Mod, seleccione "Eliminar", tendrá dos opciones: "¿eliminar actual?" para eliminar el archivo seleccionado y "¿eliminar todo?" para eliminar todos los archivos de la tarjeta (excepto los archivos protegidos). Toque la tecla OK para seleccionar y confirmar.
Página 71
CONFIGURACIONES Configuraciones generales En cualquier manera, mantenga tocada la tecla Mod (M) dos veces para ingresar al menú de configuración general. Con las teclas ARRIBA / ABAJO puede navegar por el menú de configuración y la tecla OK para editar / confirmar una determinada configuración.
Página 72
Date/Time Configure la fecha y la hora Fecha/Hora Auto PowerOff Seleccione después de cuánto tiempo Apagado automático desea que el dispositivo se apague Beepsound Activar / desactivar los sonidos al toca Sonido teclas las teclas Language Seleccione idioma visualización del menú. Idioma menú...
Página 73
Configuraciones de Video En el modo de video, mantenga tocada la tecla Mod (M). Resolution Configure la resolución de grabación Resolución CyclicRecord Establezca la duración de los Grabación cíclica archivos de video o desactive la función de grabación cíclica Activar / desactivar la función WDR Wide Dynamic Range Esta función permite capturar la luz en un rango más amplio...
Página 74
DateStamp Activar / Desactivar la impresión de Imprimir fecha la fecha en cada registro Gravitysensing Seleccione el nivel de sensibilidad Sensor de movimiento del sensor de movimiento Parkingmonitor Seleccione el nivel de sensibilidad para el Modo de estacionamiento modo de estacionamiento. Rearcameramirroring Seleccione el modo de visualización Modo espejo cámara detrás...
Página 75
Configuración de Foto En el modo de foto, mantenga tocada la tecla Mod(M). Seleccione ‘single’ para tomar una foto de Capturemode o ‘timer‘ para tomar una foto con Modo de tomar fotos inmediato, temporizador Resolution Seleccione la resolución de tomar fotos Resolución Sequence Activar / desactivar la función de tomar fotos...
Página 76
Seleccione el nivel de sensibilidad a la luz del sensor de imagen Sensibilidad a la luz Exposure Seleccione el nivel de brillo de las fotos. Exposición de imagen Anti-Shaking Activar / desactivar el estabilizador de imagen Estabilización de imagen QuickReview Seleccione el tiempo de vista Previsualización previa de la imagen después de...
Página 77
TFTLCD2.3” Pantalla 18Mp Cámara principal Ángulo de visibilidad 170° 1080FHD1920x1080@25fps Resolución de video 1080P1440x1080@30fps de la cámara principal 720P1280x720@fpsWVGA 848x480@30fps VGA640x480@30fps Resolución de video VGA640x480@30fps cámara secundaria 18M5000x3750 Resolución foto 12M4032x3024 10M3648x2736 8M3264x2448 5M2592x1944 Formato de video .MOV Formato de foto .JPG Micrófono incorporado Sí...
Página 78
Q: ¿Por qué muestra la "tarjeta SD llena" en la pantalla? A:1) Verifique que la tarjeta que insertó en la cámara sea de clase 10. Las tarjetas con una clase de velocidad inferior mostrarán el error "Tarjeta SD llena" por causa de la incompatibilidad. Nota: La cámara admite tarjetas de memoria micro SD de hasta 32 GB.
Página 79
Debido a la función "Gravitysensing", los archivos de grabación estarán protegidos. Desactive estas funciones y compruebe que la cámara se enciende y apaga con frecuencia. Q: ¿Por qué la cámara está bloqueada durante la grabación? A: Verifique si la tarjeta que ingresó en la cámara es de clase 10. Las tarjetas con una clase de velocidad más baja mostrarán el error "SDcardfull"...
Página 80
DUAL CAMERA CAR DVR PNI VOYAGER S800M...
Página 82
AVVERTENZE 1. Utilizzare schede di memoria di classe 10 per registrare i file, altrimenti potrebbero esserci incompatibilità e degli errori come per esempio "file error" o "SD card error". Questo dispositivo supporta schede microSD con una capacità fino a 32 GB. 2.
GUIDA DELL'UTENTE 1. Accensione / Spegnimento: tenere premuto il pulsante di accensione per 2-3 secondi per accendere o spegnere il dispositivo. Se è inserita una scheda di memoria, una volta accesa la fotocamera, la registrazione inizierà automaticamente . 2. Avviamento / Interruzione registrazione: in modalità video, premere brevemente il pulsante OK per avviare la registrazione;...
Página 84
Registrazione video In modalità Video, l'icona verrà visualizzata nell'angolo in alto a sinistra dello schermo. Premere il tasto OK per iniziare la registrazione. L'icona lampeggerà nell'angolo in alto a sinistra dello schermo. Per interrompere la registrazione, premere il tasto...
Página 85
Scatto 1. Premere il tasto Mode (M). L'icona verrà visualizzata nell'angolo in alto a sinistra dello schermo. 2. Premere il tasto OK per scattare una foto. Nota: Tenere la fotocamera il più ferma possibile per evitare foto sfocate. Riproduzione 1. Navigazione nei file: premere il tasto Mode (M) per passare alla modalità...
Página 86
2. Elimina e proteggi: nella modalità di riproduzione, premere lungo il tasto Mode, selezionare "Delete", avra due opzioni: "delete current?" Per eliminare il file selezionato e "delete all?" per eliminare tutti i file sulla scheda (tranne i file protetti). Premere il tasto OK per selezionare e confermare. In modalità...
IMPOSTAZIONI iMPOSTAZIONI GENERALI In qualunque modalita, premere due volte a lungo il tasto Mode (M) per accedere al menu delle impostazioni generali. Utilizzando i tasti SU / GIÙ è possibile navigare nel menu delle impostazioni e il tasto OK per modificare / confermare una determinata impostazione.
Página 88
Imposta la data e l'ora Date/Time Data/Ora Seleziona per quanto tempo vuoi che Auto Power Off Spegnimento automatico il dispositivo si spenga Attivare / disattivare i suoni dei Beep sound Suono tasti tasti Seleziona la lingua di visualizzazione Language del menu Lingua del menu 50 Hz o 60 Hz Frequency...
Impostazioni Video In modalità video, premere a lungo il tasto Mode (M). Imposta la risoluzione del film Resolution Risoluzione Imposta la durata dei file video o Cyclic Record Registrazione disabilita funzione ciclica registrazione ciclica Attiva / disattiva la funzione WDR Wide Dynamic Range Questa funzione consente di catturare la luce in una gamma più...
Página 90
Abilita / Disabilita la stampa della data Date Stamp Stampa la data su ciascuna registrazione Seleziona il livello di sensibilità Gravity sensing Sensore movimento del sensore di movimento. Seleziona il livello di sensibilità per la Parking monitor Modalità di parcheggio modalità...
Página 91
Impostazioni Foto In modalità foto, premere a lungo il tasto Mode (M). Seleziona "single" per scattare Capture mode Modalità di scatto immediatamente una foto o "timer" per scattare una foto a tempo Seleziona la risoluzione di scatto Resolution Risoluzione Attiva / disattiva la funzione di scatto in Sequence Sequenza di foto modalità...
Página 92
Seleziona il livello di sensibilità Sensibilità alla luce alla luce del sensore di immagine Seleziona il livello di luminosità Exposure Esposizione delle foto Attiva / disattiva lo stabilizzatore Anti-Shaking Stabilizzazione dell'immagine d'immagine Seleziona il tempo di anteprima Quick Review Anteprima dell'immagine dopo lo scatto Abilita / disabilita la stampa di Date Stamp...
DOMANDE FREQUENTI: Q: Perche appare sullo schermo “SD card Full”? A: 1) Controlla se la scheda che hai inserito nella camera è di classe 10. Le schede con una classe di velocità inferiore visualizzeranno l'errore "Scheda piena" causa incompatibilità. Nota: La fotocamera supporta schede di memoria microSD fino a 32 GB. 2) Controllare nelle impostazioni del menu se è...
Página 95
Grazie alla funzione "Gravity sensing", i file di registrazione saranno protetti. Disabilitare queste funzioni e verificare che la fotocamera sia accesa e spenta frequentemente. Q: Perché la fotocamera è bloccata durante la registrazione? A: Verifica che la scheda che hai inserito nella camera sia di classe 10.