Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com PARTY ROCKER QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 4 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 5 – 6 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 7 – 8 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 9 – 10 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 11 –...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Off = the light is off and the dome is not spinning. Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use by ION Audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Página 4
PAIRING A BLUETOOTH DEVICE Turn on your Bluetooth device. Power on PARTY ROCKER and it will automatically go into pairing mode to search for Bluetooth devices. You will know you are in pairing mode when the LED is blank. If your Bluetooth device is not able to pair to the amp, press the disconnect button on the amp to break previous Bluetooth connections and reset the Bluetooth module.
CD, MP3 u otra fuente de audio. Bluetooth: El LED Paired (Apareado) se enciende cuando se aparea un dispositivo al PARTY ROCKER. Este LED no se enciende cuando el PARTY ROCKER se enciende por primera vez (a menos que hubiera sido apareado previamente con un dispositivo).
Bluetooth anteriores y reinicie el módulo Bluetooth Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “ION Audio Speaker” y conecte. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese ‘0000’.
Página 7
Bluetooth : La DEL de jumelage sera allumée lorsqu'un périphérique est jumelé au PARTY ROCKER. Cette DEL ne sera pas allumée lorsque le PARTY ROCKER est d'abord alimenté (à moins qu'il a été jumelé avec un périphérique auparavant). Appuyez sur le d'un périphérique Bluetooth jumelé.
JUMELAGE D'UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension. Mettez le PARTY ROCKER sous tension et il passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les périphériques Bluetooth. Vous saurez que vous êtes en mode jumelage lorsque la DEL devient blanche.
Bluetooth: il LED accoppiato sarà acceso quando un dispositivo è accoppiato al PARTY ROCKER. Il LED non sarà acceso quando il PARTY ROCKER viene acceso (a meno che non fosse accoppiato in precedenza con un dispositivo). Premere il pulsante Disconnect (scollega) per scollegare di un dispositivo Bluetooth accoppiato.
ACCOPPIAMENTO DI UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Accendere il dispositivo Bluetooth. Accendere il PARTY ROCKER: entrerà automaticamente in modalità di accoppiamento per cercare dispositivi Bluetooth. Siete in modalità di accoppiamento quando il LED è bianco. Se il dispositivo Bluetooth non è in grado di allinearsi con l'amp, premere il tasto di scollegamento sull'amp per interrompere precedenti collegamenti Bluetooth e resettare il modulo Bluetooth.
Bluetooth: Die Koppel-LED leuchtet, wenn ein Gerät mit dem PARTY ROCKER gekoppelt ist. Diese LED leuchtet nicht, wenn der PARTY ROCKER zum ersten Mal eingeschaltet wird (es sei denn, er wurde zuvor mit einem Gerät gekoppelt). Drücken Sie die Taste Trennen, um ein angeschlossenes Bluetooth-Gerät zu trennen.
KOPPELN EINES BLUETOOTH-GERÄTS Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. Schalten Sie PARTY ROCKER ein und das Gerät wird automatisch in den Koppel-Modus schalten, um nach Bluetooth-Geräten zu suchen. Sie sind im Koppel-Modus, wenn die LED nicht leuchtet. Wenn Ihr Bluetooth-Gerät nicht an den Verstärker gekoppelt werden kann, drücken Sie am Verstärker die Taste Trennen, um alte Bluetooth-Verbindungen zu trennen und das Bluetooth-Modul zurückzusetzen.
Bluetooth: De LED Gekoppeld begint te branden wanneer er een apparaat aan de PARTY ROCKER wordt gekoppeld. Deze LED licht niet op wanneer de PARTY ROCKER voor het eerst wordt aangezet (tenzij het voorheen aan een apparaat was gekoppeld). Druk op de knop Verbinding verbreken om een gekoppeld Bluetooth-apparaat.
Opmerking: Als u problemen ondervindt bij het koppelen van uw apparaat of het afspelen van muziek, update dan het besturingssysteem van uw apparaat. Om de koppeling ongedaan te maken, drukt u op de knop 'Verbinding verbreken' op de PARTY ROCKER. Om het te verbinden met een ander Bluetooth-apparaat, herhaalt u stappen 3-4.
Página 15
Bluetooth®: Indikatorlampan Paired lyser när en apparat har parkopplats med PARTY ROCKER. Indikatorlampan tänds inte när du slår på PARTY ROCKER första gången (om den inte redan tidigare har parkopplats med någon apparat). Tryck på knappen Disconnect när du vill koppla loss en parkopplad Bluetooth-apparat.
Página 16
PARKOPPLING AV BLUETOOTH-APPARAT Slå på önskad Bluetooth-apparat. Slå på PARTY ROCKER, så går den automatiskt i parläge och börjar söka Bluetooth-apparater. Indikatorlampan lyser inte när enheten är i parläge. Om parkoppling av en Bluetooth-apparat till enheten inte lyckas trycker du på enhetens Disconnect-knapp för att koppla loss tidigare Bluetooth-anslutningar, och återställer Bluetooth-enheten.
Bluetooth®: Paired -merkkivalo palaa, kun jokin laite on liitetty pariksi PARTY ROCKER in kanssa. Merkkivalo ei syty, kun kytket PARTY ROCKER -laitteen virran päälle ensim- mäisen kerran (ellei laitetta ole jo aikaisemmin liitetty pariksi jonkin laitteen kanssa). Paina Disconnect-painiketta, kun haluat kytkeä...
Siirry Bluetooth-laitteen setup-näytölle, etsi sieltä “ION Audio Speaker” ja liitä se. Huomaa: Jos Bluetooth-laitteesi kysyy tunnusta pariksi liittämistä varten, anna koodi "0000". PARTY ROCKER in merkkivalo syttyy, kun pariksi liittäminen on onnistunut ja palaa koko ajan, kun laite on parina jonkin Bluetooth-laitteen kanssa.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Dimensions: (L X W X H): 10” x 15” x 20.4"; 254 mm x 381 mm x 517 mm Weight: 19.40 lbs.; 8.73 kg Input Voltage: 100-240VAC, 50/60 Hz Output Power: 50W Peak Frequency Response: (±3dB): 50 Hz –...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1.2...