Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
Plunge
iSP56
English ( 3 – 9 )
Español ( 10 – 15 )
Français ( 16 – 21 )
Italiano ( 22 – 27 )
Deutsch ( 28 – 33 )
Nederlands ( 34 – 39 )
loading

Resumen de contenidos para ION Plunge iSP56

  • Página 1 Plunge iSP56 Quickstart Guide English ( 3 – 9 ) Guía de inicio rápido Español ( 10 – 15 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 16 – 21 ) Guida rapida Italiano ( 22 – 27 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 28 – 33 ) Snelstartgids Nederlands ( 34 –...
  • Página 3 Quickstart Guide (English) Introduction 1. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box. 2. READ THE SAFETY & WARRANTY MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT. 3. MAKE SURE THE BATTERY IS COMPLETELY CHARGED PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY LIFE.
  • Página 4 Quick Setup Connection Diagram Items not listed under the Box Contents are sold separately. Playing Music TABLET or SMARTPHONE AUXILIARY AUDIO SOURCE Charging USB POWER USB POWER (for charging) (for charging)
  • Página 5 Features Auxiliary Input*: This stereo 3.5 mm (1/8”) *IMPORTANT: Cover the Aux In and input can be used to connect a CD player, the Micro USB port with the cap in the MP3 player, or other audio source. locked position when using Plunge in Micro USB Port*: Open the bottom cover to water.
  • Página 6 Power On/Off Switch: Press and hold this button to turn Plunge on/off. While Plunge is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery. Note: Plunge will power off after 10 minutes if there is no Bluetooth connection or no audio signal being received.
  • Página 7 Using the Phone Note: You must power on and pair Plunge with your Bluetooth device before using it to listen to music or as a speakerphone. Using the Phone: When you have an incoming call, Plunge’s speaker will play a ringtone. To answer the call, press Plunge's Call Receive button.
  • Página 9 Siri is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Página 10 Guía de inicio rápido (Español) Introducción 1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en "Contenido de la caja" estén incluidos en ella. 2. LEA EL MANUAL SOBRE LA SEGURIDAD Y LA GARANTÍA ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. PARA ASEGURAR UNA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, ASEGÚRESE DE QUE ESTÉ COMPLETAMENTE CARGADA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ.
  • Página 11 Instalación rápida Diagrama de conexión Los elementos que no se enumeran en Contenido de la caja se venden por separado. Reproducción de música TABLETA u SMARTPHONE FUENTE DE AUDIO AUXILIAR Carga SUMINISTRO SUMINISTRO ELÉCTRICO ELÉCTRICO (para carga) (para carga)
  • Página 12 Características Entrada auxiliar*: Esta entrada de 3,5 mm *IMPORTANTE: Cubra la entrada (1/8 pulg.) estéreo se puede usar para auxiliar y el puerto micro USB con la conectar un reproductor de CD, MP3 u otra tapa en la posición trabada antes de fuente de audio.
  • Página 13 Interruptor de encendido/apagado: Mantenga pulsado este botón para encender o apagar el Plunge. Mientras el Plunge esté conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Nota: Plunge se apagará después de 10 minutos sin recibir ninguna conexión de Bluetooth o señal de audio.
  • Página 14 Apareamiento o desconectarse de un dispositivo Bluetooth Encienda su dispositivo Bluetooth. Encienda el Plunge, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el LED está lentamente parpadear. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Plunge”...
  • Página 15 Especificaciones técnicas Dimensiones 260 mm x 80 mm x 150 mm (Largo x Ancho x Alto) 10,2 x 3,1 x 5,9 pulg Peso 1,1 kg 2,4 lbs. Potencia de salida 13 W 100 Hz – 18 KHz Respuesta en frecuencia Clase resistente al agua IPX 7 Perfil Bluetooth...
  • Página 16 Guide d'utilisation rapide (Français) Présentation 1. Veuillez vous assurer que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte. 2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES INFORMATIONS SUR LA GARANTIE AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
  • Página 17 Installation Schéma de connexion Les articles qui ne figurent pas dans l’encadré Contenu de la boîte sont vendus séparément. Faire la lecture de musique TABLETTE ou SMARTPHONE SOURCE AUDIO AUXILIAIRE Rechargement ALIMENTATION ALIMENTATION (rechargement (rechargement de la batterie) de la batterie)
  • Página 18 Caractéristiques Entrée auxiliaire* : Cette entrée stéréo *IMPORTANT : Remettre le bouchon 3,5 mm permet de brancher un lecteur de sur l’entrée auxiliaire et le port Micro disques compacts, lecteur MP3 ou autres USB en position verrouillée lorsque sources audio. vous utilisez le Plunge dans l'eau.
  • Página 19 Interrupteur d’alimentation : Maintenez cette touche enfoncée afin de mettre le Plunge sous et hors tension. Veuillez noter que lorsque le Plunge est branché à une source d’alimentation, il peut recharger la batterie sans être allumé. Remarque : Le Plunge s’éteint automatiquement après 10 minutes lorsqu'aucun appareil Bluetooth n’est jumelé...
  • Página 20 Jumelage ou déconnecter d'un périphérique Bluetooth Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension. Mettez le Plunge sous tension et il passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les périphériques Bluetooth. Vous saurez que vous êtes en mode jumelage lorsque la DEL devient lentement clignoter.
  • Página 21 Spécifications techniques Dimensions 260 mm x 80 mm x 150 mm (longueur x largeur x hauteur) 10,2 x 3,1 x 5,9 pulg Poids 1,1 kg 2,4 lbs. Puissance de sortie 13 W Réponse en fréquence 100 Hz – 18 KHz IPX 7 Classe de résistance à...
  • Página 22 Guida rapida (Italiano) Introduzione Assicurarsi che tutti gli elementi elencati nel paragrafo “Contenuti della confezione” siano contenuti nella confezione stessa. 2. LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI SICUREZZA E GARANZIA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. 3. PER GARANTIRE LA MASSIMA DURATA DELLA BATTERIA, ASSICURARSI DI AVERLA CARICATA COMPLETAMENTE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO.
  • Página 23 Configurazione rapida Schema dei collegamenti Elementi non elencati sotto Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Riproduzione della musica TABLET o SMARTPHONE SORGENTE AUDIO AUSILIARIA Ricarica ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE (rechargement (rechargement de la batterie) de la batterie)
  • Página 24 Caratteristich Ingresso ausiliario*: questo ingresso stereo *IMPORTANTE: quando si utilizza il da 3,5mm (1/8”) può essere utilizzato per Plunge in acqua, coprire la porta Aux collegare un lettore CD o altre fonti audio. In e la porta Micro USB chiudendo gli Porta Micro USB*: Servirsi del cavo USB in appositi cappucci protettivi.
  • Página 25 Interruttore On/Off (accensione/spegnimento): tenere premuto questo tasto per accendere e spegnere il Plunge. Quando il Plunge è collegato ad una fonte di alimentazione, non deve essere necessariamente acceso per caricare la batteria. Nota bene: in assenza di collegamento Bluetooth o in assenza di segnale audio, il Plunge si spegnerà...
  • Página 26 Accoppiamento or disconnessione di un dispositivo Bluetooth Accendere il dispositivo Bluetooth. Accendere il Plunge: entrerà automaticamente in modalità di accoppiamento per cercare dispositivi Bluetooth. Siete in modalità di accoppiamento quando il LED è lentamente lampeggiare. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Plunge” e collegarlo.
  • Página 27 Specifiche tecniche 260 mm x 80 mm x 150 mm Dimensioni (lunghezza larghezza x altezza) 10,2” x 3,1” x 5,9” Peso 1,1 kg 2,4 lbs. 13 W Potenza di uscita Risposta di frequenza 100 Hz – 18 KHz Classe di resistenza all'acqua IPX 7 A2DP, HFP, AVRCP Profilo Bluetooth...
  • Página 28 Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung 1. Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfang aufgelisteten Teile in der Verpackung enthalten sind. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE & GARANTIEINFORMATIONEN BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. 3. STELLEN SIE SICHER, DASS DER AKKU VOR DER ERSTEN VERWENDUNG VOLLSTÄNDIG AUFGELADEN IST, UM EINE MAXIMALE AKKULEBENSDAUER ZU ERZIELEN.
  • Página 29 Schnelles Einrichten Anschlussdiagramm Teile, die nicht im Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Musik spielen TABLET oder SMARTPHONE ZUSÄTZLICHE AUDIOQUELLE Aufladen STROM- STROM- VERSORGUNG VERSORGUNG (Zum (Zum Aufladen) Aufladen)
  • Página 30 Funktionen Aux-Eingang*: Dieser 3,5mm-Stereoeingang * WICHTIG: Bedecken Sie den Aux In (1/8”) kann dazu verwendet werden, einen und den Micro-USB-Anschluss mit CD-Player, MP3-Player oder eine andere der Kappe in verriegelter Position, Audioquelle anzuschließen. wenn Plunge Wasser Micro USB-Anschluss*: Verwenden Sie das verwenden.
  • Página 31 Anruf entgegennehmen / Anruf beenden / Wiedergabe / Pause: Drücken Sie diese Taste, um einen Track vom angeschlossenen Bluetooth-Gerät abzuspielen oder zu pausieren. Wenn eine Bluetooth-Verbindung hergestellt ist, drücken Sie kurz diese Taste, um einen Anruf zu beantworten. Der Klingelton des Telefons wird über den Plunge- Lautsprecher zu hören sein, bis der Anruf beantwortet wird.
  • Página 32 Koppeln oder trennen Bluetooth-Geräts Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. Schalten Sie Plunge ein und das Gerät wird automatisch in den Koppel-Modus schalten, um nach Bluetooth-Geräten zu suchen. Sie sind im Koppel-Modus, wenn die LED langsam blinken. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, wählen Sie “Plunge” und stellen Sie eine Verbindung her.
  • Página 33 Technische Daten 260 mm x 80 mm x 150 mm Abmessungen (Länge x Breite x Höhe) 10,2” x 3,1” x 5,9” Gewicht 1,1 kg 2,4 lbs. Ausgangsleistung 13 W 100 Hz – 18 KHz Frequenzgang Wasserdicht laut Klasse IPX 7 Bluetooth-Profil A2DP, HFP, AVRCP Bluetooth-Reichweite*...
  • Página 34 Snelstartgids (Nederlands) Inleiding Zorg ervoor dat alle artikelen, opgesomd in Inhoud van de doos, zich in de doos bevinden. 2. LEES DE HANDLEIDING VEILIGHEID EN GARANTIE VOORALEER HET PRODUCT TE GEBRUIKEN. 3. ZORG ERVOOR DAT DE ACCU VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOLLEDIG IS OPGELADEN, VOOR EEN MAXIMALE LEVENSDUUR.
  • Página 35 Snelle opstelling Aansluitschema Artikelen die niet zijn opgesomd in Inhoud van de doos worden afzonderlijk verkocht. Muziek afspelen TABLET of SMARTPHONE EXTRA GELUIDSBRON Opladen VOEDING VOEDING (voor het (voor het opladen) opladen)
  • Página 36 Kenmerken Aux-ingang*: Deze stereo 3,5mm (1/8")- *BELANGRIJK: De Aux In en micro- ingang kan worden gebruikt om een cd- usb-poort afdekken speler, mp3-speler of andere geluidsbron beschermkapje vergrendelde aan te sluiten. positie wanneer u de Plunge in water Micro-USB-poort*: Gebruik gebruikt.
  • Página 37 Aan/uitschakelaar: Deze knop indrukken en ingedrukt houden om de Plunge aan of uit te zetten. Als de Plunge is aangesloten op een stroombron, moet hij niet worden aangezet om de batterij op te laden. Opmerking: De Plunge gaat uit na 10 minuten als er geen Bluetooth-verbinding is of als er geen audiosignaal wordt ontvangen.
  • Página 38 Een Bluetooth-apparaat koppelen van of verbreken Zet uw Bluetooth-apparaat aan. Bij het aanzetten van Plunge zet het zich automatisch in koppelmodus, om te zoeken naar Bluetooth-apparaten. U merkt wanneer u zich in koppelingsmodus bevindt als de LED traag knipperen. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Plunge en maak verbinding.
  • Página 39 Technische specificaties Afmetingen 260 mm x 80 mm x 150 mm (Lengte x Breedte x Hoogte) 10,2” x 3,1” x 5,9” 1,1 kg Gewicht 2,4 lbs. Uitvoervermogen 13 W 100 Hz – 18 KHz Frequentiebereik Waterbestendigheidsklasse IPX 7 Bluetooth-profiel A2DP, HFP, AVRCP Tot 30,4 m / 100' * Bereik Bluetooth* Aux-ingang...
  • Página 40 ionaudio.com Manual Version 1.0...