Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
loading

Resumen de contenidos para Philips digitalTV 32PW6720D/01

  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL : PROD. NO : Please note the reference numbers Anote las referencias de su televisor for your TV set located on the que se encuentran en el embalaje o packaging or on the back of the set. en la parte trasera del aparato.
  • Página 41: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Gracias por comprar este aparato de televisión. Este manual se ha sido pensado para ayudarle a instalar y manejar su televisor. Le recomendamos firmemente que lo lea atentamente. Esperamos que este nuevo aparato de televisión le resulte absolutamente satisfactorio.
  • Página 42: Instalando Su Equipo De Televisión

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalando su equipo de televisión & Ubicando el equipo de televisión “ Mando a distancia 5 cm 5 cm 5 cm Coloque las dos pilas de tipo R6 (suministradas Coloque su TV sobre una superficie sólida y con el equipo) asegurándose de respetar la estable, asegurándose de dejar un espacio libre polaridad indicada.
  • Página 43: Los Botones Del Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com Los botones del mando a distancia 1 Información por pantalla # Ajustes de la imagen y el sonido En el modo digital, pulse una vez para mostrar por Da acceso a una serie de ajustes de la imagen y el pantalla la ventana de información, dos veces para sonido.
  • Página 44: Encendido Del Equipo Por Primera Vez

    Enhorabuena por elegir este television Philips. Precaución: si selecciona un país distinto del suyo la Pulse OK para empezar a disfrutar de su TV digital.
  • Página 45: Ordenación De Los Servicios

    All manuals and user guides at all-guides.com Ordenación de los servicios Este menú le permite cambiar el orden de los ¬ y pulse dos veces para instalación canales y las emisoras de radio digitales seleccionar el menú Listas de servicios almacenados.
  • Página 46: Reinstalar Todos Los Servicios

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinstalar todos los servicios Este menú le permite reinstalar todos los Ï ¬ “ Elija ) y pulse Instalación de servicios canales de TV y emisoras de radio digitales. Ï ¬ ‘ Elija ) y pulse Reinstalar todos los servicios ‹...
  • Página 47: Preferencias De Idioma Y Dirección

    All manuals and user guides at all-guides.com Preferencias de idioma y dirección Este menú le permite elegir el idioma del audio, submenú. Realice los ajustes que crea È de los subtítulos, del teletexto y del menú, así convenientes y pulse para salir.
  • Página 48: Configuración De Su Lista De Favoritos

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de su lista de favoritos Este menú le permite crear su lista de favoritos ¬ opción y pulse para acceder al sub-menú. con sus canales de televisión y emisoras de radio Ȭ •...
  • Página 49: Utilización Del Menú De Opciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilización del menú de opciones Este menú le da acceso a su lista de favoritos, la mire arriba. selección de idioma y algunas otras opciones. • utilice los botones Idioma de subtítulos: Ïî &...
  • Página 50: Función De Grabación

    All manuals and user guides at all-guides.com Función de grabación Esta característica le permite grabar un canal botones . Pulse para digital cuando el televisor está en modo salir. standby. Usted deberá en ese caso programar • Hora de inicio: introduzca la hora de inicio. su grabador de vídeo.
  • Página 51: Sintonización Automática De Programas Analógicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Sintonización automática de programas analógicos Este menú le permite buscar automáticamente “ Si la emisora o la red cable difunde la señal de todos los programas analógicos disponibles en ordenación automática, los programas estarán su zona.
  • Página 52: Sintonización Manual De Los Programas Analógicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Sintonización manual de los programas analógicos Este menú le permite almacenar los ‘ Si conoce la frecuencia del Búsqueda: programas analógicos uno a uno. programa, introduzca directamente el número ¬ & Pulse utilizando los botones .
  • Página 53: Ajustes De La Imagen

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes de la imagen “ Una vez efectuados los ajustes, seleccione la ¬ & Pulse la tecla y luego en . El MENU ¬ opción y pulse en para Memorizar menú aparece: Imagen ∂...
  • Página 54: Teletexto Analógico

    All manuals and user guides at all-guides.com Teletexto analógico El teletexto es un sistema de información, difundido por la mayoría de los canales de TV analógicos. Además proporciona subtítulos para personas con dificultades auditivas. Pulse: Obtendrá: Llamada al Permite llamar al teletexto, pasar a modo transparente y luego ¤...
  • Página 55: Teletexto Digital

    All manuals and user guides at all-guides.com Teletexto Digital Algunos canales digitales, que usted selecciona como cualquier otro canal, ofrecen servicios de teletexto dedicados (por ejemplo BBCTEXT en el Reino Unido).Algunos canales digitales también ofrecen información del programa que se está emitiendo (deberá aparecer un mensaje en la parte inferior de la pantalla).
  • Página 56: Conexión De Equipos Periféricos

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de equipos periféricos La televisión tiene 2 tomas externas situadas en la parte trasera del equipo (EXT1 y EXT2). La toma EXT1 tiene entradas/salidas de audio y video y entradas RGB. La toma EXT2 tiene entradas/salidas de audio y video y entradas S-VHS. Grabador de vídeo Grabador de vídeo (sólo) Lleve a cabo las conexiones que se muestran al lado.
  • Página 57: Amplificador

    All manuals and user guides at all-guides.com Amplificador Para conectarlo a un sistema de alta fidelidad, utilice un cable de conexión de audio y conecte las salidas “L” y “R” del equipo de TV con las entradas “AUDIO IN” “L” y “R” de su SPDIF amplificador hi-fi.
  • Página 58: Consejos

    3. Philips se compromete a desarrollar, producir y comercializar productos no tengan efectos adversos en la salud de las personas. 4. Philips asegura que si sus productos se manipulan de forma correcta utilizan para el uso para el que fueron diseñados, serán seguros evidencia científica disponible en el momento de fabricación.