Página 1
NEDERLANDS MODELO MODELO MODELO MODELO MODELL MODEL MODELL MODEL Raadpleeg de bladzijden i t/m SD-AT50H DX-AT50H vi en N-1 t/m N-56. PORTUGUÊS Favor consultar as páginas i a vi e P-1 a P-56. BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...
Página 2
à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ● Dichiarazione di conformità ou en période de non-utilisation. La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SISTEMA DIGITALE HOME CINEMA A 1BIT SD-AT50H SHARP SISTEMA DIGITALE HOME CINEMA A 1BIT CON DVD è...
Página 3
This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless qualified to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove mains plug from the socket before any service operation and when not in use for a long period. 02/8/8 SD-AT50H(H)_common.fm...
Página 4
● Warning: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the apparatus. 02/8/8 SD-AT50H(H)_common.fm...
Página 5
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos além daqueles 0110 especificados aqui pode resultar em perigosa exposição à radiação. Como os raios laser usados neste aparelho de DVD são perigosos para os olhos, não tente desmontar o aparelho. Solicite o conserto somente para pessoas especializadas. 02/8/8 SD-AT50H(H)_common.fm...
Página 6
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR Laser Diode Properties SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN Material: AIGaAs/InGaAIP FÖR LASERKLASS 1. Wavelength: 780 nm/650 nm Emission Duration: continuous 0110 Laser Output: max. 0.69 mW 0110 02/8/8 SD-AT50H(H)_common.fm...
Página 7
● Manufactured under license from Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 and other world-wide patents issued and pending. “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trade- marks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital The- ater Systems, Inc. All Rights Reserved. 02/8/8 SD-AT50H(H)_common.fm...
Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este " Se deben combinar el sistema 1-bit para Home Cinema SD-AT50H y el reproductor manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como de DVD DX-AT50H para poder usarlos.
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Página ! Tipos de discos que pueden reproducirse ! Características avanzadas El reproductor de DVD puede reproducir los discos que tienen alguna de las marcas Audición del sonido Surround (modo de sonido) ....37 - 39 siguientes: Cambio del registro en el controlador remoto .
Accesorios SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. Naranja Amarillo Controlador remoto 1 Pila del tamaño "AA" (UM/ Cable de alimentación de CA Cable de vídeo 1 Cable de audio digital 1 SUM-3, R6, HP-7 o equivalentes) 2...
" No quite la tapa exterior dado que pueden producirse descargas eléctricas. humedad excesiva. Solicite el servicio técnico a un centro de servicio local SHARP. " Tome siempre los discos DVD/CD por los bordes. Las huellas digitales, el polvo o "...
Descripción de los discos SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Discos que no pueden reproducirse ! Iconos empleados en los discos DVD " Discos DVD sin el número de región " CDG Compruebe los iconos del estuche del DVD antes de reproducir los discos.
Página 13
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL La lista siguiente muestra los países que están incluidos en la región número 2. Nombres comunes Nombres de países o zonas Nombres comunes Nombres de países o zonas Líbano República del Líbano Albania República de Albania Lesotho...
<Fondo del aparato> Página de referencia MODEL NO. SD-AT50H 11.Botón de conexión/reserva ......18, 54 (AV CONTROL UNIT) 12.Indicador de ajuste del temporizador .
Página 15
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Altavoz de subgraves/unidad de amplifica- ción Lado Página de referencia 1. Altavoz de subgraves 2. Conducto de reflexión de graves 3. Toma de conexión del sistema (a la unidad de control AV) ..11 4.
Controles e indicadores (continuación) SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Reproductor de DVD Visualización 1. Indicador de CD 2. Indicador de DVD 3. Indicador de reproducción aleatoria de discos CD/MP3 4. Indicador de repetición de disco o de repetición A - B del disco 5.
Página 17
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Controlador remoto Página de referencia 1. Transmisor de control remoto ........17 2.
Conexiones del sistema SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Conexión de los componentes Antena de Reproductor de DVD Conecte el reproductor de DVD, unidad de control AV y altavoz de subgraves/unidad cuadro de AM de amplificación de la forma siguiente. Conexión de componentes...
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Conexión de los altavoces satélites Inserte las clavijas de altavoz al altavoz de subgraves/unidad de amplificación según Altavoz delantero Altavoz delantero Altavoz la codificación de colores. (Izquierdo) (Derecho) central Conecte primero los cables de altavoz a los altavoces satélites y luego al alta- voz de subgraves/unidad de amplificación.
Conexión de la antena Conexión a un televisor SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Precaución: Antena de FM suministrada: " Antes de conectar el televisor, desconecte la alimentación de todos los equipos. Conecte el cable de la antena de FM a la toma "...
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Conexión a un televisor con una toma de ! Conexión a un televisor con tomas de entrada de S-vídeo entrada de vídeo de componentes Si su televisor tiene una toma de entrada de S-vídeo, podrá disfrutar imágenes de DVD más claras conectando un cable de S-vídeo (no suministrado).
Instalación del sistema Conexión a un televisor (continuación) SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Instalación de la unidad de control AV y Para poder escuchar el sonido de TV por los altavoces de este sistema: del reproductor de DVD Empleando el cable de audio, podrá escuchar el sonido de TV con este sistema.
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Colocación del sistema de altavoces Los soportes de los altavoces y las ménsulas de pared de los altavoces están dispo- nibles opcionalmente (vea la página 55). Consulte sus instrucciones para el montaje. El mejor efecto de sonido Surround se conseguirá poniendo cada uno de los altavo- ces a la misma distancia de la posición de audición.
Controlador remoto SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Instalación de las pilas ! Prueba del controlador remoto Compruebe el controlador remoto después de haber comprobado todas las conexio- 1 Abra la cubierta de las pilas. nes (vea las páginas 11 - 18).
Control general SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Conexión del cable de alimentación de CA ! Para conectar la alimentación Altavoz de subgraves/unidad de amplificación: Pulse el botón ON/STAND-BY. Después de comprobar todas las conexiones, conecte el cable de alimentación de Se enciende el indicador de la alimentación.
Cambio del ajuste inicial del DVD SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Conecte la alimentación del televisor, y ajuste la entrada a "VIDEO 1", "VIDEO Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. 2", etc. donde corresponda. El nuevo ajuste se retendrá aunque se establezca el reproductor de DVD en el modo "...
Página 27
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Ajuste Parámetros seleccionables (* indica los ajustes iniciales.) Descripción ORIGINAL * IDIOMA Selecciona el idioma audible por los altavoces. AUDIO INGLÉS SET-UP LANGUAGE CONTROLS 1.AUDIO ORIGINAL APDO. * Selecciona los subtítulos visualizados en la pantalla del te- SUBTÍTULO...
Cambio del ajuste inicial del DVD (continuación) SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Idioma del disco Indicador Ajuste MENU RE- Se puede ajustar un idioma para la visualización en la pantalla, así Indicador Ajuste PRODUC. como para los ajustes iniciales o mensajes.
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Formato de vídeo ! Ajuste paterno Indicador Ajuste Indicador Ajuste 4:3 LETTER Cuando reproduzca un disco de imáge- Nivel 1 Puede reproducirse sólo software DVD para niños. nes panorámicas (16:9), se insertarán Niveles 2 a 7 Puede reproducirse sólo software DVD para uso general y para ni-...
Lista de códigos de idiomas para el idioma del disco SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Código Nombre del idioma Código Nombre del idioma Código Nombre del idioma Código Nombre del idioma 4747 Afar 5347 Irlandés 5955 Maorí 6561 Somalí 4748 Abjazo 5350 Gaélico Escocés...
Ajuste del reloj SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Poniendo la unidad de control AV en hora, no sólo le servirá de reloj, sino que le per- mitirá realizar también la reproducción con temporizador. Pulse el botón para ajustar la hora y luego pulse el botón ENTER.
Audición de la radio SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Pulse repetidamente el botón BAND para seleccionar la banda de frecuencia deseada (FM o AM). Pulse el botón TUNING ( o ) para sintonizar la emisora deseada. Sintonización manual: Pulse el botón TUNING tantas veces como sea necesario para sintonizar la emi- sora deseada.
Audición de la emisora memorizada SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Memorización de una emisora ! Para llamar una emisora memorizada Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamarlas pulsando un Pulse el botón TUNER PRESET ( ) para seleccionar la emisora botón.
Reproducción de un disco SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Conecte la alimentación del televisor, y ajuste la entrada a "VIDEO 1", "VIDEO 2", etc. donde corresponda. Pulse el botón ON/STAND-BY de la unidad de control AV o del con- trolador remoto para conectar la alimentación.
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Precaución: ! Para interrumpir la reproducción " Cierre la bandeja de discos cuando no la utilice. De lo contrario, se acumularía el Pulse el botón STILL/PAUSE . polvo en el interior, lo que podría ser causa de mal funcionamiento del reproductor Para reanudar la reproducción desde el mismo punto, pulse el botón...
Operación básica SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Avance rápido/inversión rápida (bús- queda) Podrá buscar el punto deseado mientras está reproduciendo el disco. Mientras se está reproduciendo el disco, pulse el botón Ejemplo: Cuando se pulsa el botón " La velocidad de exploración cambiará de la forma siguiente cada vez que se pulse el botón.
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Para iniciar la reproducción desde el punto Notas: " La función de reproducción directa está inhabilitada en algunos discos. deseado (reproducción directa) " Algunos discos no pueden visualizar el número de capítulo. " Con discos DVD, podrá especificar el punto deseado sólo en el título actual y no Para seleccionar y reproducir el título y capítulo deseados:...
Características útiles SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Para reproducir en orden aleatorio (repro- ! Para reproducir en el orden deseado ducción aleatoria) (reproducción programada) Las pistas del disco pueden reproducirse automáticamente en orden aleatorio. Podrá reproducir las pistas deseadas en la secuencia que prefiera.
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Para repetir la reproducción (repetición de ! Para reproducir repetidamente el conte- nido entre los puntos especificados (repe- la reproducción) tición A-B) Podrá reproducir repetidamente un capítulo (pista) o un título especificándolo durante la reproducción. Podrá reproducir repetidamente la porción deseada especificándola durante la reproducción.
Operación de discos MP3 SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Reproducción directa: 1 Pulse el botón DIRECT. 2 Pulse el botón , , para seleccionar una pista y pulse el botón (DVD/ CD). Reproducción programada: 1 Mientras está en el modo de parada, pulse el botón MODE.
Ajustes diversos SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Para cambiar el idioma del audio (salida de Cada vez que ajusta el reproductor de DVD al modo de reserva o cambia el disco, se reponen el idioma de subtítulos y el idioma de audio que usted ha seleccionado.
Ajustes diversos (continuación) SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Para que la imagen tenga más brillo ! Para cambiar el ángulo (ajuste del nivel del negro) Podrá cambiar el ángulo de visión cuando reproduzca un disco DVD vídeo que con- tenga escenas grabadas con múltiples ángulos.
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Para cambiar la visualización en la pantalla ! Indicadores de operación del modo de del televisor Podrá visualizar o esconder los indicadores de operación en la pantalla del televisor. A continuación se muestran unos ejemplos de los indicadores del visualizador que aparecen durante la reproducción de DVD.
Audición del sonido Surround (modo de sonido) SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Se activa el efecto de sonido espacial cuando reproduce un DVD grabado con Dolby Digital o DTS. También podrá disfrutar del sonido estéreo con dos canales en Dolby Pro Logic II.
Página 45
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Efecto acústico Estándar Se reproduce el máximo del sonido 5.1ch Surround para proporcionar el efecto tridimensional. El sistema emite automáticamente el sonido 5.1ch de acuerdo con la señal de audio grabada. Se enciende el indicador STAN- DARD.
Audición del sonido Surround (modo de sonido) (continuación) SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Cambio del modo de sonido Para la audición en el modo estándar: Ejemplo: Dolby Digital 5.1ch Mientras se está reproduciendo el disco, pulse el bo- tón STANDARD. "STANDARD" aparecerá.
ESPAÑOL ! Cambio del registro del televisor Los televisores de la marca Sharp pueden operarse con el controlador remoto de este sistema sin tener que registrar las operaciones (con la excepción de ciertos modelos). (Vea la página 51.) También podrá operar televisores de otras marcas Emplee los botones que hay a ambos lados del controlador remoto.
Ajustes de los altavoces SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Los ajustes de los altavoces no se visualizan en la pantalla del televisor. Precaución: Para ajustar el tamaño de los altavoces, ajuste el modo de sonido a "STANDARD". Nota: El tamaño recomendado está ajustado para los altavoces suministrados. Vea la tabla superior de la página 42 para otros altavoces.
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Ajuste del nivel de los altavoces ! Para terminar el ajuste de los altavoces Si los sonidos por los altavoces no son uniformes, podrá ecualizarlos ajustando los Pulse dos veces el botón RETURN niveles de los altavoces.
Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Información proporcionada por RDS RDS es un servicio de radiodifusión proporcionado por un número cada día mayor de emisoras de FM. Estas emisoras de FM emiten señales adicionales al mismo tiempo que las señales normales del programa.
Página 51
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Descripciones de los códigos de PTY (tipo de programa), de TP (programa de SOCIAL Programas sobre gente e influencias individuales o de grupos. Inclu- tráfico), y de TA (anuncio de tráfico). ye: sociología, historia, geografía, psicología, y sociedad.
Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Empleo de la memoria de programación Para parar la operación de ASPM antes de que haya finalizado: Pulse el botón ASPM durante la exploración de emisoras. automática de emisoras (ASPM) Las emisoras que ya están almacenadas en la memoria seguirán igual.
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Para llamar emisoras de la memoria Notas: " Si la visualización ha dejado de parpadear, empiece de nuevo desde el paso 3. Para especificar tipos programados y seleccionar emisoras (bús- " Si desea escuchar el mismo tipo de programa de otra emisora, pulse el botón queda de PTY): PTY.TI SEARCH mientras parpadea el número de canal o el nombre de emisora.
Operación del temporizador y de desconexión automática SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Se conecta la alimentación del sistema y se reproduce la fuente deseada (DVD, CD, disco MP3 o sintonizador) a la hora preajustada. Conecte la alimentación y pulse el botón TI- MER.
Página 55
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Para comprobar el ajuste del temporizador: Reutilización del ajuste memorizado del temporizador: El ajuste del temporizador se memorizará una vez se haya introducido. Para 1 Mientras esté en el modo de reserva para emplear de nuevo el mismo ajuste, efectúe las operaciones siguientes.
Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Ajuste del temporizador de desconexión Para confirmar el tiempo remanente de desconexión automática: 1 Mientras se indica "SLEEP", pulse el botón TIMER. automática 2 Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón para seleccionar "SLEEP".
Conexión de audio de otros equipos SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Conexión para el sonido de un sintoniza- Podrá oír el sonido de otros equipos mediante este aparato. Conecte directamente una videograbadora o un sintonizador digital al televisor para recibir las imágenes dor digital (u otro equipo óptico digital tal...
! Para mirar la TV El televisor conectado puede operarse con el controlador remoto de este sistema. El ajuste de fábrica le permite operar televisores y videograbadoras de la marca Sharp con el mismo. Pulse el botón TV ON/STAND-BY para conectar la alimentación del Para poder operar los de otras marcas, cambie el contenido registrado en el contro- lador remoto (vea la página 40).
Indicadores de error y advertencias SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL Cuando inserte un disco que no puede reproducirse o no realice correctamente las operaciones, se visualizarán los mensajes siguientes en la unidad de control AV, en el reproductor de DVD y en la pantalla del televisor.
El sonido no se reproduce en " ¿Se ha ajustado la pantalla de con- P. 20 mar a su concensionario SHARP autorizado o a un centro de reparaciones. el modo Dolby Digital 5.1 ch. figuración inicial a "DPCM"? Cam- ! General bíela a "BITSTREAM".
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Reproductor de DVD ! Si ocurre algún problema Si se somete este producto a fuertes interferencias externas (golpes mecánicos, Síntoma Causa posible Página de electricidad estática excesiva, tensión de alimentación anormal debido a rayos, etc.) referencia o si se opera incorrectamente, puede funcionar mal.
ESPAÑOL ! Limpieza del mueble Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin pre- vio aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nomina- Limpie periódicamente el mueble con un paño suave y una solución jabonosa diluida,...
SD-AT50H DX-AT50H ESPAÑOL ! Altavoz de subgraves/unidad de amplificación ! Reproductor de DVD Fuente de alimentación 230 V de CA, 50 Hz Fuente de alimenta- 230 V de CA, 50 Hz Consumo de potencia 80 W ción Dimensiones Ancho: 260 mm...
Página 64
SHARP CORPORATION 9906 TINSZ0868AWZZ 02J R HK 2 SDAT50H(H)_BACK 02.9.9, 1:56 PM...
Página 65
DOWN Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
Página 66
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...